Mga Manwal sa Primary ug Panahon sa Pagpakigbahin
Leksyon 18: Mapasalamaton Ko sa Akong mga Dalunggan


Leksyon 18

Mapasalamaton Ko sa Akong mga Dalunggan

Katuyoan

Aron sa pagtabang sa kada bata nga magpasalamat sa iyang mga dalunggan ug unsay mahimo niini.

Pagpangandam

  1. Tun-i sa mainampoong paagi ang Marcos 7:32-35 ug Joseph Smith—Kasaysayan 1:17.

  2. Mga materyal nga gikinahanglan:

    1. Usa ka Biblia ug Perlas nga Labing Bililhon.

    2. Hulagway 1-4, Ang Unang Panan-awon (Pakete sa mga Hulagway sa Ebanghelyo 403; 62470); hulagway 1-41, Bata nga dunay Tabang sa Pandungog; usa ka hulagway sa buhi nga propeta.

  3. Himoa ang gikinahanglang mga pagpangandam alang sa bisan unsang mga kalihokan sa pagpalambo nga gusto nimong gamiton.

Pahinumdom ngadto sa titser: Kinahanglang sensitibo ka sa mga pagbati ni bisan kinsang bata sa imong klase, nga adunay mga depekto sa lawas. Pokus sa mga butang nga mahimo sa ilang mga lawas, dili sa ilang mga depekto.

Mga Kalihokan sa Pagkat-on

Pag-imbitar og usa ka bata sa paghatag sa pangbukas nga pag-ampo.

Pang-atensyon nga Kalihokan

Buhata ang mosunod pinaagi sa honghong:

Sugata sa pagtimbaya ang kada bata. Sugoa ang mga bata sa pagbuhat sa pipila ka mga butang, sama sa paglingkod, pagpataas sa ilang mga kamot, pagpaubos sa ilang mga kamot, ug pagpataas sa duha ka mga tudlo.

Sa inyong normal nga tingog, pangutan-a ang mga bata giunsa nila sa pagkahibalo unsay buhaton samtang ikaw naghonghong.

Pang-atensyon nga Kalihokan

  • Unsang partiha sa inyong lawas ang nakatabang kaninyo nga makahibalo unsay akong gisulti?

Ang Atong mga Dalunggan Mga Panalangin ngari Kanato

Kanta

Uban sa mga bata, kantaha o isulti ang mga pulong sa mga bersikulo 1 ug 2 sa “Salamat sa Atong Amahan” [Thanks to Our Father] (Songbook sa mga Bata, p. 15).

Salamat sa Amahan maoy among halad,

Kay tanang mga butang iyang gihatag.

Kamot ug tiil, mata ug dalunggan,

Sinina nga isul-ob, ug among pagkaon.

Kanta

  • Unsay gisulti niining kantaha nga gihatag sa Langitnong Amahan kanato?

  • Hain niini nga mga butang ang makatabang nato nga makadungog? (Atong mga dalunggan.)

Sugoa ang mga bata sa paghikap og hinay sa ilang mga dalunggan. Ipasabut nga ang parte sa ilang mga dalunggan sa gawas sa ilang mga ulo dili mao ang makadungog. Kining parteha makatabang sa tingog nga mosulod ngadto sa dalunggan ngadto sa eardrum ug sa ubang bahin sa dalunggan nga makatabang nila sa pagdungog.

Kanta

  • Unsaon nato sa pag-amping ang mga dalunggan?

Ipasabut nga kinahanglan kita manalipod sa atong mga dalunggan gikan sa kusog nga tingog ug gikan sa mga butang nga makadaot niini.

Ipasabut nga tungod sa daghang mga katarungan, ang dalunggan sa ubang mga tawo dili maayo, mao nga dili sila makadungog sa tanang mga tingog nga madungog sa mga tawo. Kon dunay nailhan ang mga bata nga may kadaot sa pandungog, mahimong imong ipasabut ang tabang sa pandungog niana nga tawo. Ipakita ang hulagway 1-41, Bata nga Dunay Tabang sa Pandungog, samtang ikaw magpasabut. Tabangi ang mga bata nga makasabut nga sa kasagaran ang mga tawo nga dili makadungog pag-ayo dili usab makasulti pag-ayo, tungod kay ang mga tawo makat-on sa pagsulti pinaagi sa pagsunod sa mga tingog nga ilang nadungog.

Kalihokan

Himoa ang mga sinyas sa sign language alang sa “ako nahigugma kanimo” (tan-awa sa leksyon 17).

Kalihokan

  • Nahinumdom ba kamo unsay buot ipasabut niini?

Pahimoa ang mga bata niini nga mga sinyas.

Pahinumdumi ang mga bata nga sa miaging semana imong gihisgutan kon sa unsa nga paagi nga ang mga kamot makasulti pinaagi sa sign language. Tabangi ang mga bata nga makasabut nga ang mga tawo kinsa dili makadungog makaistorya sa laing mga paagi, sama sa sign language, pinaagi sa pagsulat, ug pinaagi sa pagbasa sa mga ngabil.

Istorya

Isaysay ang istorya ni Jesus ug sa bungol nga tawo, nga makita sa Marcos 7:32-35.

Istorya

  • Unsa sa inyong hunahuna ang gibati sa bungol nga tawo sa dihang iyang nahibaloan nga makadungog na siya?

Ipasabut nga usa ka dako nga panalangin ang makadungog.

Makadungog Kita og mga Tingog ginamit ang Atong mga Dalunggan

Kalihokan

Sultihi ang mga bata nga sila magpraktis ginamit ang ilang mga dalunggan.

Papulipuliha ang mga bata sa pag-anha sa atubangan sa kwarto. Ihonghong sa dalunggan sa bata ang pangalan sa usa ka pamilyar nga hayop o butang nga makahimo og tingog. Ipahimo sa bata ang tingog diha sa klase, ug ipatag-an sa ubang mga bata unsa kana nga tingog. (Mga tingog sa usa ka baka nga nagmoooo, iro nga nagpaghot, o sakyanan nga nagpasirbato.)

Hisguti uban sa mga bata ang pipila ka importante nga mga tingog nga ilang madungog sa ilang mga dalunggan, sama sa ilang mga ginikanan nga nagtawag ug mga tingog nga magpasidaan nila nga sila namiligro.

Kalihokan

  • Unsay inyong paborito nga mga tingog nga paminawon?

Makapaminaw Kita sa mga Pagtulun-an sa Langitnong Amahan ug ni Jesukristo

Palingkura sa hilom ang mga bata ug papaminawa.

  • Unsay inyong nadungog?

Hisguti ang nagkalainlaing mga tingog nga ilang nadungog, sama sa pag-abli ug pagsira sa mga pultahan, mga tawo nga nag-istoryahanay diha sa hawanan, tukar sa organ, o hangin.

  • Unsa ang laing mga tingog nga atong madungog sa Simbahan?

Ipasabut nga atong madungog ang atong mga titser, mga ginikanan, mga lider sa Primary, bishop, ug uban pang mga lider sa Simbahan.

  • Ngano nga importante man alang nato nga maminaw niining mga tawhana?

Ipasabut nga kining mga tawhana motabang kanato nga makat-on unsa ang gusto sa Langitnong Amahan ug ni Jesus nga atong buhaton.

Istorya

Ipakita ang hulagway 1-4, Ang Unang Panan-awon, ug ipasulti sa mga bata unsay ilang nahinumduman mahitungod sa hulagway. Ablihi ang mga kasulatan ngadto sa Perlas nga Labing Bililhon ug basaha pagkusog unsa ang gisulti sa Langitnong Amahan ngadto ni Joseph Smith diha sa Joseph Smith—Kasaysayan 1:17: “Kini mao ang Akong Hinigugma nga Anak. Paminaw Kaniya!”

Ipasulti pag-usab sa mga bata kini nga pamahayag uban kanimo sa pipila ka mga higayon. Ipasabut nga ang Langitnong Amahan gusto nga kita maminaw sa unsay isulti niya ug ni Jesus. Tabangi ang mga bata nga makasabut nga ang Langitnong Amahan ug si Jesus dili direkta nga makigsulti ngadto sa tanan, pero makapaminaw kita sa atong mga ginikanan, sa mga titser, ug sa mga lider sa Simbahan. Makasulti sila nato kon unsay gusto sa Langitnong Amahan ug ni Jesus nga atong mahibaloan. Ang Espiritu Santo makatabang unsaon nato nga makahibalo unsay gusto sa Langitnong Amahan ug ni Jesus nga atong buhaton.

Ipakita ang litrato sa buhi nga propeta.

Istorya

  • Kinsa man kini?

Ipasabut nga ang Langitnong Amahan ug si Jesus makigsulti kanato pinaagi sa mga lider sa Simbahan, ilabi sa atong propeta ug sa atong bishop. Kini nga mga lider mosulti kanato unsa ang gusto sa Langitnong Amahan ug ni Jesus nga atong buhaton. Kinahanglang maminaw gayud kita ngadto kanila.

Pagpamatuod

Ipadayag ang imong pasalamat sa imong mga dalunggan ug sa gasa sa pandungog.

Mga Kalihokan sa Pagpalambo

Pagpili og pipila niini nga mga kalihokan nga gamiton panahon sa leksyon.

  1. Ipapiyong sa mga bata ang ilang mga mata ug patabuni sa ilang mga kamot. Hikapa ang usa ka bata sa ulo. Kana nga bata kinahanglang mosulti, “Mapasalamaton ako sa akong mga dalunggan.” Ipatag-an sa laing bata kang kinsa nga tingog ang ilang nadungog. Padayon hangtud ang kada bata nakasulti na.

  2. Buhata ang mosunod nga kalihokan ginamit ang bersikulo uban sa mga bata.

    Aduna Akoy Talagsaon nga Lawas

    Aduna akoy talagsaon nga lawas (ibutang ang mga kamot sa dughan)

    Nga giplano sa Langitnong Amahan kanako.

    Gihatagan Niya ako og mga dalunggan aron ako makadungog (pinasawod nga kamot ilibut sa dunggan)

    Ug ang mga mata aron ako makakita (itudlo ang mga mata).

    Duna koy duha ka mga kamot nga akong mapakpak (ipakpak ang mga kamot),

    Duha ka mga tiil aron makatuyok (tuyok).

    Kon gusto ko, ako makahikap

    Sa akong mga tudlo sa tiil (tikubo ug hikapa ang mga tudlo sa tiil).

    Kon ako maghunahuna sa akong lawas (ibutang ang mga tudlo sa ulo),

    Ang pinakamaayong bahin niini (hilom nga molingkod)

    Nga ang Langitnong Amahan miplano niini

    Nga maparehog hitsura kaniya.

  3. Paatubanga ang mga bata sa usa ka direksyon samtang ikaw magbarug sa ilang luyo. Paghimo og kasaba ginamit ang imong mga kamot o laing butang nga makahimo og kasaba, ug ipatag-an sa mga bata unsa ang imong gibuhat aron makahimo sa kasaba. Mahimo kang mopakpak, mopapiti sa imong mga tudlo, o mobagting og kampanilya. Pasulaya ang mga bata nga sila mismo ang magsaba-saba.

  4. l-rekord ang mga kabanha nga madungog sa inyong kasilinganan, sama sa paghot sa iro, kanta sa langgam o katawa. Patukara ang mga kasaba diha sa klase ug papaminawa ang mga bata ug ipatag-an kon unsa kana nga kasaba.

  5. Tudloi ang mga bata og simpol nga kanta o hugpong sa pulong [phrase] sa sign language. Kon duna kay nailhan nga maayo niini, mahimo nimong imbitaron sila nga moanha sa klase ug mohimo og sign language sa “Ako Anak sa Dios” samtang ang klase mokanta.

  6. Lingkod uban sa mga bata nga mag-alirong. Ihunghong ang mubo nga mensahe ngadto sa bata nga sunod nimo. Dayon kini nga bata mohunghong sa mensahe ngadto sa sunod nga bata, ug ipadayon libot sa nag-alirong. Ang katapusan nga bata mosulti og kusog sa mensahe. Isulti ngadto sa klase ang mensahe nga imong gihatag ngadto sa unang bata aron mahibaloan kon nausab ba.

    Human sa kalihokan pangutan-a ang mga bata unsa ang ilang gigamit sa pagpaminaw sa mensahe. (Dalunggan.) Pahinumdumi sila sa pagpasalamat sa Langitnong Amahan sa ilang mga dalunggan.

Dugang nga mga Kalihokan para sa Gagmayng mga Bata

  1. Kon posible, dad-a ang mga bata sa gawas. Awhaga sila sa pagpaminaw pag-ayo ginamit ang ilang mga dalunggan. Unsa nga tingog ang ilang nadungog? Kon nakabalik na mo sa kwarto, ribyuha ang mga tingog nga ilang nadungog.

  2. Pabaruga ang mga bata ug ipasulti ang mosunod nga bersikulo, maghimo sa mga aksyon nga gipasabut sa mga pulong.

    Hikapa ang Inyong mga Mata

    Hikapa ang inyong mga mata,

    Hikapa ang inyong ilong,

    Hikapa ang inyong mga dalunggan,

    Hikapa ang inyong mga tudlo sa tiil.

    Ituy-od ang inyong mga kamot

    Taas kaayo,

    Taas pa gayud

    Ngadto sa langit.

    Ibutang ang inyong mga kamot

    Sa inyong buhok;

    Hilom nga molingkod

    Sa inyong lingkuranan.