Ngaahi Talanoa ʻo e Folofolá
Vahe 30: ʻKo e Naʻinaʻi ʻa Alamā ki Hono Ngaahi Fohá


Vahe 30

ʻKo e Naʻinaʻi ʻa Alamā ki Hono Ngaahi Fohá

ʻĪmisi
Alma speaking to sons

Naʻe loto mamahi ʻa ʻAlamā koeʻuhi ko e fai angahala ʻa e kakai Nīfaí. Naʻa ne fakamatalaʻi ai ki hono ngaahi fohá taki taha ʻo kau ki he moʻui māʻoniʻoní.

ʻĪmisi
angel with Alma and sons of Mosiah

Naʻá ne pehē ki hono foha lahi ko Hilamaní, ke ne falala ki he ʻOtuá. Pea fakamatala ai ʻa ʻAlamā ʻo kau ki he taimi naʻá ne feinga ai ke ne fakaʻauha ʻa e Siasí, pea fekauʻi hifo ai ʻe he ʻOtuá ha ʻāngelo ke taʻofi ia.

ʻĪmisi
Alma suffering on bed

Naʻe faingataʻaʻia ʻa ʻAlamā ʻi ha ʻaho ʻe tolu koeʻuhi ko ʻene ongoʻi loto-halaiá. Pea naʻá ne manatuʻi ʻa e ngaahi akonaki ʻa ʻene tamaí ʻo kau kia Kalaisi, peá ne ʻiloʻi ai ʻe lava pē ʻo fakamolemoleʻi ia.

ʻĪmisi
Alma

Naʻe lotu ʻa ʻAlamā ke fakamolemoleʻi ia, pea naʻe hanga leva ʻe he fiefiá ʻo fetongi ʻa e mamahi ʻi hono laumālié. Naʻe fakamolemoleʻi ia tuʻunga ʻi heʻene tui kia Sīsū Kalaisi, mo ʻene fakatomalá.

ʻĪmisi
Alma teaching

Naʻe kamata mei ai mo hono akoʻi ʻe ʻAlamā ki he kakaí ʻa e ongoongoleleí, koeʻuhí ke ne maʻu ʻa e fiefia naʻá ne ongoʻí. Naʻe tāpuakiʻi ia ʻe he ʻOtuá, tuʻunga ʻi heʻene falala kiate iá.

ʻĪmisi
Alma giving Helaman records

Naʻe tuku ʻe ʻAlamā kia Hilamani ʻa e ngaahi lekooti toputapú, ʻo ne fakahā ki ai ke ne hoko atu hono tohi ʻa e hisitōlia ʻo hono kakaí.

ʻĪmisi
Alma talking to Helaman

Naʻe fakahā ʻe ʻAlamā kiate ia, kapau te ne tauhi ʻa e ngaahi fekaú, ʻe tāpuakiʻi ia ʻe he ʻOtuá, mo tokoniʻi ia ʻi hono maluʻi ʻa e ngaahi lekōtí.

ʻĪmisi
Alma and Helaman

Naʻe fakahā foki ʻe ʻAlamā kia Hilamani ke ne lotu ʻi he pongipongi mo e efiafi kotoa pē ʻo fealēleaʻaki mo e ʻOtuá ʻi he meʻa kotoa pē te ke faí, koeʻuhí ke tokoni ʻa e ʻOtuá hono tataki koé.

ʻĪmisi
Shiblon

Naʻe fiefia ʻa ʻAlamā koeʻuhi ko hono foha ko Sipiloní, ʻa ia naʻá ne hoko ko ha faifekau loto-toʻa ki he kau Sōlamí. Naʻe kei tui mālohi pē ʻa Sipiloni hili ʻenau tolomakaʻi iá.

ʻĪmisi
Alma and Shiblon

Naʻe fakamanatuʻi ʻe kia Sipiloni, ko Sīsū Kalaisi pē ʻa e hala ʻe lava ʻo fakamoʻui ai iá. Naʻe poupouʻi ʻe ʻAlamā hono fohá ke hokohoko atu ʻene akoʻi ʻa e ongoongoleleí.

ʻĪmisi
Corianton

Naʻe ʻikai tauhi ʻe he foha ʻo ʻAlamā ko Kolianitoní ʻa e ngaahi fekaú. Naʻe ʻikai te ne faivelenga ʻi heʻene ngāue fakafaifekau lolotonga ʻene akoʻi ʻa e kau Sōlamí.

ʻĪmisi
Alma

Naʻe ʻikai tui ʻa e kau Sōlamí ki he ngaahi akonaki ʻa ʻAlamaá, koeʻuhi ko e ngaahi meʻa naʻe fai ʻe Kolianitoní.

ʻĪmisi
Alma and Corianton

Naʻe fakahā ʻe ʻAlamā kia Kolianitoni, ʻe ʻikai lava ha tangata ʻo fufuuʻi ʻene ngaahi angahalá mei he ʻOtuá, pea ʻoku fie maʻu ke ne fakatomala.

ʻĪmisi
Alma

Naʻe akoʻi ʻe ʻAlamā ʻa hono fohá, kuo pau ke toetuʻu ʻa e kakai kotoa pē, ka ko e kau māʻoniʻoní pē ʻe nofo mo e ʻOtuá.

ʻĪmisi
Alma and Corianton

Naʻe pehē ʻe ʻAlamā, ko e kuonga ʻeni ke fakatomala ai ʻa e kakaí mo tauhi ki he ʻOtuá.

ʻĪmisi
Alma giving Corianton scriptures

Naʻá ne fakamanatu kia Kolianitoni, kuo ui ia ko ha faifekau, pea naʻe fekau ʻe ʻAlamā ke toe foki atu ki he kau Sōlamí ʻo malangaʻi ʻa e fakatomalá kia kinautolu.

ʻĪmisi
Alma and his sons teaching

Naʻe hokohoko atu hono akoʻi ʻa e ongoongoleleí ki he kakaí ʻe ʻAlamā mo hono ngaahi fohá. Naʻa nau malanga ʻi he mālohi ʻo e lakanga fakataulaʻeikí.

Paaki