Ngaahi Talanoa ʻo e Folofolá
Vahe 43: Ko e Hā ʻa Sīsū Kalaisi ki he Kau Nīfaí


Vahe 43

Ko e Hā ʻa Sīsū Kalaisi ki he Kau Nīfaí

Nephites gathering

Naʻe tokolahi ha kau Nīfai naʻa nau fakatahataha ki he temipale ʻi Mahú. Naʻa nau ofo ʻi he ngaahi liliu lahi ne hoko ki he fonuá.

people talking

Naʻa nau alēlea kau kia Sīsū Kalaisi mo e fakaʻilonga ʻo ʻene pekiá.

people hearing quiet voice

Lolotonga ʻenau alēleá naʻa nau ongona ha kihiʻi leʻo siʻi mei he langí.

man holding woman

Naʻe ʻikai mahino kiate kinautolu he kamatá, ka ʻi he ongo tuʻo tolú mai ʻa e leʻó, naʻe toki mahino kiate kinautolu.

people listening

Naʻe folofola ange ʻa e Tamai Hēvaní, “Vakai ki hoku ʻAlo ʻOfaʻangá, ʻa ia ʻoku ou fiemālie lahi aí,… mou fanongo kiate ia.”

Jesus among the people

Naʻe hāʻele hifo ha tangata kofu tōtōlofa hinehina mei he langí ʻo tuʻu ʻi honau haʻohaʻongá. Naʻa nau ilifia ke lea he naʻa nau mahalo ko ha ʻāngelo ia.

Jesus talking to people

Naʻe folofola ange ʻa e tangatá ni, “Vakai, ko aú ko Sīsū Kalaisi, ʻa ia naʻe fakamoʻoniʻi ʻe he kau palōfitá ʻe haʻu ki māmaní.”

Jesus with people

Naʻe folofola ʻa Sīsū ki he kakaí ke nau omi ʻo ala ki he ngaahi matakafo ʻi hono nimá mo hono vaʻe, ʻa ia naʻe tutuki ai ia ki he ʻakau fakalavá.

Jesus sitting with children

Naʻe finangalo ʻa Sīsū ke nau ʻiloʻi ko ia ʻa honau ʻOtuá, pea naʻá ne pekia maʻá e angahala ʻa e kakai fulipē.

Christ with Nephites

Naʻe haʻu taha taha ʻa e kakaí ʻo ala ki he fakaʻilonga ʻo e faʻó, ʻi he toʻukupu nima mo e toʻukupu kelekele ʻo Sīsuú. Naʻa nau fakamoʻoniʻi ko e Fakamoʻuí ia.

people worshipping Jesus

Pea nau fakatōmapeʻe ʻo hū kiate ia.

Jesus giving men priesthood

Naʻe ui ʻe Sīsū ʻa Nīfai mo ha kau tangata kehe ʻe toko hongofulu mā taha ke nau haʻu kiate ia. Naʻá ne foaki kiate kinautolu ʻa e mālohi ʻo e lakanga fakataulaʻeikí mo akoʻi kinautolu ʻi he founga totonu ʻo e papitaisó.

Jesus teaching people

Naʻá ne folofola ange ki he kau Nīfaí ke nau tui kiate ia mo fakatomala, pea tauhi ʻene ngaahi fekaú. Kapau he ʻikai ke nau fai ʻeni, he ʻikai ke nau lava ʻo hū ki hono puleʻangá.

Jesus teaching people

Naʻe akoʻi ʻe Sīsū ʻa e Kau Nīfaí ʻi he founga ke nau lotu ai ki he Tamai Hēvaní. Naʻá ne akoʻi kinautolu fekauʻaki mo e ʻaukaí. Naʻá ne folofola ʻe fakamolemoleʻi kinautolu kapau te nau fefakamolemoleʻaki.

Jesus teaching people

Naʻe akoʻi ange ʻe Sīsū ha ngaahi meʻa lahi, peá ne folofola ange ke nau foki ki honau ngaahi ʻapí ʻo fakakaukau mo lotua ʻa e ngaahi meʻa kuó ne folofola ʻakí.

Nephites crying

Naʻe tangi ʻa e kau Nīfaí naʻa nau loto ke nofo ʻa Sīsū mo kinautolu.

Jesus teaching people

Naʻe ʻofa ʻa Sīsū ʻi he kau Nīfaí. Naʻá ne folofola ke ʻoange ʻa e kakai naʻe puke mo kafó kiate ia ke ne fakamoʻui kinautolu.

Jesus healing child

Naʻe fakamoʻui ʻe Sīsū ʻa e kakaí ni, ko ia naʻe punou ai ʻa e kakaí ʻo hū kiate ia.