Ngaahi Talanoa ʻo e Folofolá
Vahe 5: Ko e Fononga ki he Toafá


Vahe 5

Ko e Fononga ki he Toafá

brothers walking in desert

Naʻe finangalo ʻa e ʻEikí ke ʻi ai ha ngaahi uaifi ʻo e ngaahi foha ʻo Līhaí ʻa ē te nau lava ʻo akoʻi ʻa e fānaú ki he ongoongoleleí. Naʻá ne folofola kia Līhai ke foki hono ngaahi fohá ki Selūsalema ʻo ʻomi ʻa e fāmili ʻo ʻIsimeʻelí.

Nephi talking to Ishmael

Naʻe foki ʻa Nīfai mo hono ngaahi taʻoketé ki Selūsalema. Naʻa nau fakahā ange kia ʻIsimeʻeli ʻa e meʻa naʻe finangalo ʻa e ʻEikí ke nau faí. Naʻe tui ʻa ʻIsimeʻeli kiate kinautolu, pea naʻa nau ō mo hono fāmilí pea mo e ngaahi foha ʻo Līhaí.

Laman and Lemuel angry at Nephi

Lolotonga ʻenau fononga ʻi he toafá, naʻe kamata ke ʻita ʻa Leimana mo Lēmiuela pea mo ha niʻihi ʻo e fāmili ʻo ʻIsimeʻelí. Naʻa nau fie foki kinautolu ki Selūsalema.

Nephi talking to Laman and Lemuel

Naʻe fakamanatu ʻe Nīfai kia Leimana mo Lēmiuela ʻa ia kotoa pē kuo fai ʻe he ʻEikí maʻa kinautolú. Naʻá ne talaange ke nau maʻu ha tui ʻoku lahi angé. Naʻa nau ʻita kia Nīfaí ka naʻe ʻikai ke nau foki ki Selūsalema.

couple getting married

Naʻe toki mali ki mui ʻa Nīfai, mo hono ngaahi taʻoketé, mo Sōlami mo e ngaahi ʻofefine ʻo ʻIsimeʻelí.

Lehi holding Liahona

Naʻe folofola ʻa e ʻEikí kia Līhai ke hoko atu ʻene fonongá. ʻI he pongipongi haké, naʻe ʻilo ai ʻe Līhai ʻi hono tuʻa fale fehikitakí ha meʻa fuopotopoto ʻoku ngaohi mei he palasá, pea naʻe ui ko e Liahona. Naʻe tuhu ki he feituʻu ke nau ʻalu ai ʻi he toafá.

family traveling

Naʻe tānaki ʻe he fāmili ʻo Līhaí ha meʻatokoni mo ha ngaahi tengaʻi ʻakau pea takai honau ngaahi fale fehikitakí. Naʻa nau fononga ʻi ha ngaahi ʻaho lahi ʻi he toafá, ʻo nau muimui ʻi he fakahinohino ʻa e Liahoná.

hunting

Naʻe fakaʻaongaʻi ʻe Nīfai mo hono ngaahi taʻoketé ʻa e ngaahi kaufaná mo e ngaahi ngahaú ke kumiʻaki haʻanau meʻatokoni ʻi heʻenau fonongá.

broken bow

Naʻe motu ʻa e kaufana ukamea ʻa Nīfaí, pea naʻe ʻikai ke maʻu ʻe hono ngaahi taʻoketé ha mālohi ki heʻenau ngaahi kaufaná. Naʻe ʻikai ke lava ʻe hono ngaahi taʻoketé ʻo tāmateʻi ha fanga manu, ko ia naʻa nau fiekaia kotoa pē. Naʻe ʻita heni ʻa Leimana mo Lēmiuela.

wooden bow

Naʻe ngaohi ʻe Nīfai ha kaufana mei he ʻakaú pea fehuʻi ki heʻene tamaí ʻa e feituʻu ke ʻalu ʻo tuli manu aí. Naʻe maʻu ʻe Līhai ha ngaahi fakahinohino mei he Liahoná. Naʻe muimui ʻa Nīfai ki he ngaahi fakahinohinó pea naʻá ne maʻu ha niʻihi ʻo e fanga manú.

Lehi holding Liahona

Naʻe toki ngāue pē ʻa e Liahoná ʻi he taimi ne tui faivelenga, ngāue mālohi mo talangofua ai ʻa e fāmili ʻo Līhaí.

Nephi returned with food

Naʻe foki mai ʻa Nīfai mo e fanga manu naʻá ne maʻú. Naʻe fiefia ʻa e tokotaha kotoa pē ʻi he maʻu ʻo e meʻatokoní. Naʻa nau ongoʻi halaia ʻi heʻenau ʻitá, pea mo fakamālō ki he ʻOtuá ʻi hono tāpuekina kinautolú.

Ishmael’s daughters

Naʻe ʻikai faingofua ʻa e fonongá. Naʻe helaʻia, fiekaia, mo fieinua maʻu pē ʻa e fāmili ʻo Līhaí. Naʻe mālōlō ʻa ʻIsimeʻeli pea loto-mamahi hono ngaahi ʻofefiné. Naʻa nau lāunga kia Līhai.

Laman and Lemuel

Naʻe toe lāunga foki mo Leimana mo Lēmiuela. Naʻe ʻikai ke nau tui naʻe folofola ʻa e ʻEikí kia Nīfai. Naʻá na loto ke fakapoongi ʻa Līhai mo Nīfai pea nau foki ki Selūsalema.

Laman and Lemuel

Naʻe ongo mai ʻa e leʻo ʻo e ʻEikí ʻo folofola kia Leimana mo Lēmiuela. Naʻá ne folofola ange kiate kinaua ke ʻoua te na ʻita kia Līhai mo Nīfaí. Naʻe fakatomala ʻa Leimana mo Lēmiuela.

Lehi’s family

Naʻe hoko atu ʻa e fononga faingataʻa siʻi fāmili ʻo Līhaí. Naʻe tokoniʻi mo fakamālohia kinautolu ʻe he ʻOtuá. Naʻe fanauʻi e fānaú. Naʻe ʻi ai mo ha toe ongo foha ʻo Līhai mo Selaia, ko hona hingoá ko Sēkope mo Siosefa.

family traveling

Hili ha taʻu ʻe valu ʻenau fononga ʻi he toafá, naʻe aʻu leva ʻa e fāmili ʻo Līhaí ki he matātahí. Naʻa nau maʻu ai ha ngaahi fuaʻiʻaku mo e hone. Naʻa nau fakahingoa ʻa e feituʻu ko iá ko Mahu.