“Abentekiti D: Katangitang aika a Katauaki ibukiia Utu” Nakomai, Iriirai—Ibukiia Aomata n Tatabemaniia ao Utu: Ana Boki Moomon 2020 (2020)
“Abentekiti D,” Nakomai, Iriirai—Ibukiia Aomata n Tatabemaniia ao Utu 2020
Abentekiti D
Katangitang aika a Katauaki ibukiia Utu
A kona utu n rineia ni kabonganai anene n taromauri ao Aia Anene Ataei n tain te kamwatebwai ni booki aika tabu n te utu ke bootakin te utu n te tairiki ni boutoka te reirei are reiakinaki n Ana Boki Moomon. Ataei a na anenei anene aika mwaiti n aia kiraati n te Moanrinan ao n aia tai n anene.
Tianuare
-
Ritembwa 30–Tianuare 5 (Kabwarabwara n Iteranibaan Ana Boki Moomona): “Karaki n Ana Boki Moomon” (Aia Boki n Anene Ataei, 118–19)
-
Tianuare 6–12 (1 Nibwaai 1–7): “Kawakin Tuua” (Aia Boki n Anene Ataei, 146–47)
-
Tianuare 13–19 (1 Nibwaai 8–10): “Ukeuke, Iangoia, ao Tataro” (Aia Boki n Anene Ataei, 109)
-
Tianuare 20–26 (1 Nibwaai 11–15): “Te Kai te Biti” (Anene n Taromauri, no. 274)
Beberuare
-
Tianuare 27–Beberuare 2 (1 Nibwaai 16–22): “Nibwaai’s Courage” (Aia Boki n Anene Ataei, 120–21)
-
Beberuare 3–9 (2 Nibwaai 1–5): “Neboa Teuare” (Anene n Taromauri, no. 27)
-
Beberuare 10–16 (2 Nibwaai 6–10): “I Feel My Savior’s Love” (Aia Boki n Anene Ataei, 74–75)
-
Beberuare 17–23 (2 Nibwaai 11–25): “I Love to See the Temple” (Aia Boki n Anene Ataei, 95)
Maati
-
Beberuare 24–Maati 1 (2 Nibwaai 26–30): “The Holy Ghost” (Aia Boki n Anene Ataei, 105)
-
Maati 2–8 (2 Nibwaai 31–33): “When I Am Baptized” (Aia Boki n Anene Ataei, 103)
-
Maati 9–15 (Iakobwa 1–4): “The Wise Man and the Foolish Man” (Aia Boki n Anene Ataei, 281)
-
Maati 16–22 (Iakobwa 5–7): “Dare to Do Right” (Aia Boki n Anene Ataei, 158)
-
Maati 23–Maati 29 (Enoti–Ana Taeka Moomon): “A Child’s Prayer” (Aia Boki n Anene Ataei, 12–13)
Eberi
-
Maati 30–Eberi 12 (Itita): “Easter Hosanna” (Aia Boki n Anene Ataei, 68–69)
-
Eberi 13–19 (Motiaea 1–3): “When We’re Helping” (Aia Boki n Anene Ataei, 198)
-
Eberi 20–26 (Motiaea 4–6): “Love One Another” (Aia Boki n Anene Ataei, 136–37)
Meei
-
Eberi 27–Meei 3 (Motiaea 7–10): “Book of Moomon Stories” (Aia Boki n Anene Ataei, 118–19)
-
Meei 4–10 (Motiaea 11–17): “I Will Be Valiant” (Aia Boki n Anene Ataei, 162)
-
Meei 11–17 (Motiaea 18–24): “Baptism” (Aia Boki n Anene Ataei, 100–101)
-
Meei 18–24 (Motiaea 25–28): “Help Me, Dear Father” (Aia Boki n Anene Ataei, 99)
-
Meei 25–31 (Motiaea 29–Aramwa 4): “Testimony” (Anene n Taromauri, no. 137)
Tuun
-
Tuun 1–7 (Aramwa 5–7): “Nakomai, Iriirai” (Anene n Taromauri, no. 116)
-
Tuun 8–14 (Aramwa 8–12): “We’ll Bring the World His Truth” (Aia Boki n Anene Ataei, 172–73)
-
Tuun 15–21 (Aramwa 13–16): “Follow the Prophet” (Aia Boki n Anene Ataei, 110–11)
-
Tuun 22–28 (Aramwa 17–22): “I Want to Be a Missionary Now” (Aia Boki n Anene Ataei, 168)
Turai
-
Tuun 29–Turrai 5 (Aramwa 23–29): “For Health and Strength” (Aia Boki n Anene Ataei, 21)
-
Turrai 6–12 (Aramwa 30–31): “My Heavenly Father Loves Me” (Aia Boki n Anene Ataei, 228–29)
-
Turrai 13–19 (Aramwa 32–35): “Faith” (Aia Boki n Anene Ataei, 96–97)
-
Turrai 20–26 (Aramwa 36–38): “As I Search the Holy Scriptures” (Anene n Taromauri, no. 277)
Aokati
-
Turrai 27–Aokati 2 (Aramwa 39–42): “Repentance” (Aia Boki n Anene Ataei, 98)
-
Aokati 3–9 (Aramwa 43–52): “Home Can Be a Heaven on Earth” (Anene n Taromauri, no. 298)
-
Aokati 10–16 (Aramwa 53–63): “We’ll Bring the World His Truth” (Aia Boki n Anene Ataei, 172–73)
-
Aokati 17–23 (Helaman 1–6): “The Still Small Voice” (Aia Boki n Anene Ataei, 106–7)
-
Aokati 24–30 (Helaman 7–12): “Follow the Prophet” (Aia Boki n Anene Ataei, 110–11)
Tebetembwa
-
Aokati 31–Tebetembwa 6 (Helaman 13–16): “Samuel Tells of the Baby Jesus” (Aia Boki n Anene Ataei, 36)
-
Tebetembwa 7–13 (3 Nibwaai 1–7): “I’m Trying to Be like Jesus” (Aia Boki n Anene Ataei, 78–79)
-
Tebetembwa 14–20 (3 Nibwaai 8–11): “This Is My Beloved Son” (Aia Boki n Anene Ataei, 76)
-
Tebetembwa 21–27 (3 Nibwaai 12–16): “The Wise Man and the Foolish Man” (Aia Boki n Anene Ataei, 281)
Okitobwa
-
Tebetembwa 28–Okitobwa 11 (3 Nibwaai 17–19): “Reverently, Quietly” (Aia Boki n Anene Ataei, 26)
-
Okitobwa 12–18 (3 Nibwaai 20–26): “Families Can Be Together Forever” (Aia Boki n Anene Ataei, 188)
-
Okitobwa 19–25 (3 Nibwaai 27–4 Nibwaai): “The Church of Jesus Christ” (Aia Boki n Anene Ataei, 77)
Nobembwa
-
Okitobwa 26–Nobembwa 1 (Moomon 1–6): “Jesus Said Love Everyone” (Aia Boki n Anene Ataei, 61)
-
Nobembwa 2–8 (Moomon 7–9): “Stand for the Right” (Aia Boki n Anene Ataei, 159)
-
Nobembwa 9–15 (Ita 1–5): “Head, Shoulders, Knees, and Toes” (Aia Boki n Anene Ataei, 275)
-
Nobembwa 16–22 (Ita 6–11): “I Thank Thee, Dear Father” (Aia Boki n Anene Ataei, 7)
-
Nobembwa 23–29 (Ita 12–15): “Faith” (Aia Boki n Anene Ataei, 96–97)
Ritembwa
-
Nobembwa 30–Ritembwa 6 (Moronaai 1–6): “Help Me, Dear Father” (Aia Boki n Anene Ataei, 99)
-
Ritembwa 7–13 (Moronaai 7–9): “I Will Follow God’s Plan” (Aia Boki n Anene Ataei, 164–65)
-
Ritembwa 14–20 (Moronaai 10): “Ukeuke, Iangoia, ao Tataro” (Aia Boki n Anene Ataei, 109)
-
Ritembwa 21–27 (Kiritimati): “Away in a Manger” (Aia Boki n Anene Ataei, 42–43)