Ngaahi Talanoa ʻo e Folofolá
Vahe 18: Ko e Lao ‘o e Siasí: (4 Fēpueli 1831)


Vahe 18

Ko e Lao ‘o e Siasí

(4 Fēpueli 1831)

ʻĪmisi
Joseph writing revelation

Na‘e hanga ‘e he ‘Eikí ‘o foaki ‘i Ketilani ha fakahā mahu‘inga ‘aupito kia Siosefa Sāmita. Na‘e ui ia ko e Lao ‘o e Siasí.

T&F 42: Talateú

ʻĪmisi
man being ordained

Na ‘e tala ange ‘e Sīsū ki he Kāingalotú ‘oku totonu ke nau ako‘i ‘a e ongoongoleleí ki he kakai kotoa pē. Ko e kau tangata ko ē te nau ‘alu ‘o ngāue fakafaifekaú, ‘oku totonu ke fakanofo ‘akinautolu ki he puletapú. ‘Oku totonu ke fakanofo ‘akinautolu ‘e he kau taki ‘o e Siasí.

T&F 42: Talateú

7, 11

ʻĪmisi
missionaries teaching family

‘Oku totonu ke ngāue fakataha ‘a e ongo faifekau ‘e toko ua. ‘Oku totonu ke fai ‘a ‘ena akó mei he Tohi Tapú pea mo e Tohi ‘a Molomoná. ‘Oku totonu ke na lotu ke na ma‘u ‘a e Laumālie Mā‘oni‘oní. He ‘e hanga ‘e he Laumālie Mā‘oni‘oní ‘o tala kiate kinaua ‘a e me‘a ke na ako‘í.

ʻĪmisi
missionary baptizing boy

‘Oku totonu ke papitaiso ‘e he kau faifekaú ‘a e kakai te nau tui ki he ongoongoleleí.

ʻĪmisi
Church members greeting

Na‘e pehē ‘e he ‘Eiki ‘oku totonu ke talangofua ‘a e kau mēmipa ‘o e Siasí ke ki he fekau ‘e hongofulú. ‘Oua te nau fakapō. ‘Oua te nau loi. ‘Oua te nau lea kovi ki he kakai kehé. Pea ‘oua na‘a nau fai ha ngaahi kovi kehe.

ʻĪmisi
Saints sharing food

‘Oku totonu ke vahevahe ‘e he Kāingalotú ‘a e me‘a ko ia ‘oku nau ma‘ú pea mo e kakai kehé. He ko e vahevahe ko ia pea mo e kakai kehé, ‘oku tatau pē ia pea mo e vahevahe pea mo Sīsuú.

ʻĪmisi
Saints working

Na‘e toe foaki pē foki ‘e Sīsū pea mo ha toe ngaahi fekau kehe ki he Kāingalotú. ‘Oku totonu ke ‘oua na‘a fakakaukau ha taha ‘i he Kāingalotú ‘oku lelei ange ia ‘i ha taha kehe. ‘Oku totonu ke ma‘a ‘a e Kāingalotú. ‘Oku totonu ke nau ngāue mālohi.

ʻĪmisi
elders blessing sick girl

‘Oku totonu ke tauhi pea tokanga‘i ‘e he Kāingalotú ‘a honau kau mēmipa ‘oku puké. ‘Oku totonu ke hanga ‘e he kau tangata ko ia ‘oku ma‘u ‘a e puletapú ‘o tāpuaki‘i ‘a e kau mēmipa ‘oku nau puké. Pea ko e kau mēmipa ko ia ‘oku puke pea ‘oku nau ma‘u ‘a e tuí, ‘e lava ke fakamo‘ui ‘akinautolu. ‘E ‘ikai ke nau mate ‘o kapau ‘oku te‘eki ke hokosia ‘a e taimi ke nau mate aí.

ʻĪmisi
man’s spirit leaving his body

‘Oku totonu ke ‘oua na‘a manavahē ‘a e Kāingalotu angatonú ki he maté. He ko e maté, ‘oku totonu ke fakafiefia pē ia ki he kakai angatonú.

ʻĪmisi
Joseph instructing the Saints

‘E hanga ‘e Sīsū ‘o foaki ha ngaahi fakahā lahi ki he kau mēmipa angatonú. Te ne hanga ‘o ako‘i ‘a e ngaahi me‘a lahi kiate kinautolu. Te nau ‘ilo‘i ‘a e founga te nau lava ai ke nau fiefiá. Na‘e tala ange ‘e he ‘Eikī ki he kāingalotú ke nau tauhi pea talangofua ki he lao ‘o e Siasí.

Paaki