Ngaahi Talanoa ʻo e Folofolá
Vahe 34: Ko e Fakatokanga ‘a e ‘Otuá ki he Kakai ‘o Saioné: (Siulai––‘Aokosi 1833)


Vahe 34

Ko e Fakatokanga ‘a e ‘Otuá ki he Kakai ‘o Saioné

(Siulai––‘Aokosi 1833)

ʻĪmisi
Saints building stores in Missouri

Na‘e fekau ‘e he ‘Otua ha kāingalotu tokolahi ange ke nau ‘alu ki he vahefonua Siakisoni, ‘i Mīsuli. Na‘e tokolahi ‘a e kakai na‘a nau ‘alu ke nofo ai. Na‘a nau langa honau ngaahi ‘api, falekoloa, mo ha falepaaki.

ʻĪmisi
angry men

Na‘e ‘ikai ke loto ‘a Sētane ia ke nofo ‘a e Kāingalotú ‘i he vahefonua Siakisoni. Na‘e ‘ikai foki ke ne fiema‘u ke nau langa ‘a e kolo ‘o Saioné. Na‘e loto ia ke faikovi ‘a e kakai kehé kiate kinautolu. Na‘e faka‘amu ‘a Sētane ke hanga ‘e he kakai koví ‘o tuli ‘a e kāingalotu ke nau ‘alu mei he vahefonua Siakisoní. Na‘e fai ‘e he kakai koví ‘a e me‘a na‘e loto ki ai ‘a Sētané. Na‘a nau feinga ke tuli ‘a e kāingalotú ke nau ‘alu.

ʻĪmisi
mob gathering against Saints

Na‘e fakataha ai ha kau fakatanga ‘i he loto ‘ita lahi. Na‘e fekau ‘e he kau fakatangá ha kau tangata ke nau ‘alu ke fe‘iloaki pea mo e kau taki ‘o e Siasí. Na‘e tala ange ‘e he kau tangatá ki he kāingalotú kuo pau ke nau ‘alu mei he vahefonua Siakisoní. Ka na‘e ‘ilo‘i ‘e he kau taki ‘o e Siasí ‘oku finangalo ‘a e ‘Otua ke langa ha kolo ‘o Saione ‘i he vahefonua Siakisoní. Ko ia na‘a nau tala ange ‘e ‘ikai ke ‘alu ‘a e Kāingalotu ia.

ʻĪmisi
mob destroying print shop

Ne foki ‘a e kau tangata koví ki he kau fakatangá. Na‘e ‘ita ‘aupito ‘a e kau fakatangá. Ko ia na‘a nau hū fakamālohi pē ki he loki paaki ‘o e Kāingalotú. Pea na‘a nau hanga ‘o faka‘auha ia. Na‘e ‘ikai ke toe lava ‘a e kāingalotu ke pulusi ha ngaahi tohi pe nusipepa.

ʻĪmisi
mob preparing to tar and feather

Na‘e hanga ‘e he kau fakatangá ‘o ma‘u ‘a Pisope Patilisi pea mo e tangata ko ‘Alani ‘o to‘o ‘a hona valá. Na‘a nau hanga ‘o vali ‘aki ‘a e valitā vela hona sinó, pea fakapipiki ki ai ha fulufulu‘imoa. Na‘e toe ma‘u foki ‘e he kau fakatangá ha kāingalotu kehe ‘o nau hanga ‘o haha mo kinautolu.

ʻĪmisi
mob with guns

Na‘e hili mei ai ha ‘aho ‘e tolu, na‘e heka hoosi atu ‘a e kau tangata koví ‘i he loto koló. Na‘a nau fana ‘a ‘enau me‘afaná ki he ngaahi falé. Na‘a nau kaila ‘aki ha ngaahi lea ta‘efe‘unga ki he kāingalotú. Na‘a nau pehē te nau hanga ‘o tā ha taha pē te nau ma‘u. Na‘a nau feinga ke ma‘u ‘a e kau taki ‘o e Siasí. Ka na‘e toitoi ‘a e kau taki ia ‘o e Siasí meí he kau fakatangá.

ʻĪmisi
Olivery Cowdery going to Kirtland

Ko e taha ‘o e kau takí ko ‘Ōliva Kautele. Na‘e ‘alu ia meí he vahefonua Siakisoní. Na‘á ne ‘alu ke fe‘iloaki mo Siosefa ‘i Ketilani.

ʻĪmisi
Joseph greeting Oliver

Na‘e fakahā ‘e ‘Ōliva kia Siosefa ‘a e me‘a ko ia ‘oku fai ‘e he kakai koví ‘i Saioné. Pea ‘oku fie‘ilo ‘a e kāingalotu ‘i Siakisoni pē ko e hā ‘a e me‘a te nau faí.

ʻĪmisi
Saints bringing food to storehouse

Na‘e fakahā ange ‘e Siosefa kia ‘Ōliva ‘a e ngaahi fakahā na‘e fai ki ai ‘e Sīsū. Na‘e tala ange ‘e he ‘Eiki ‘oku totonu ke langa ‘e he Kāingalotu ha temipale ‘i Saione. ‘Oku totonu ke totongi ‘e he Kāingalotu ‘a ‘enau vahehongofulu. ‘E totongi ‘e he pa‘anga vahehongofulú ‘a hono langa ‘o e temipalé. Na‘e tala ange foki ‘e Sīsū kia Siosefa ‘e hoko ‘a Saione ‘o lahi, kapau ‘e talangofua ‘a e Kāingalotú ki he ‘Otuá. Pea ‘e tautea‘i ‘a e Kāingalotú ‘o kapau ‘e ‘ikai ke nau talangofua ki he ‘Otua.

ʻĪmisi
group of people voting

Na‘e tala ange ‘e Sīsū ki he Kāingalotu ‘oku totonu ke nau talangofua ki he ngaahi lao ‘o e fonuá. ‘Oku totonu ke fili ‘a e Kāingalotu ki he kakai angatonu ke nau hoko ko e kau taki ki he fonuá. ‘Oku ‘i ai ‘a e taimi ‘e ni‘ihi ‘oku fa‘a hoko ‘a e kakai koví ko e kau taki ‘i he fonuá. ‘Oku fakatupu loto-mamahi ‘eniki he kakai angatonu.

ʻĪmisi
family waiting for mob to leave

Na‘e fekau leva ‘e he ‘Eiki ‘a e Kāingalotu ke ta‘ofi ‘a ‘enau fai ‘a e ngaahi me‘a ko ia ‘oku koví. Na‘e pehē ‘e Sīsū ‘oku totonu ke ‘oua na‘a hoha‘a ‘a e Kāingalotu ki he kau fakatangá. ‘Oku totonu ke ‘oua te nau loto taaufehi‘a ki he kakai koví. ‘Oku totonu ke fakamolemole‘i ‘e he Kāingalotu ‘a honau ngaahi filí. Tau tau pē ‘i hano fekau ‘e he ‘Otuá. ‘E tautea‘i ‘e he ‘Otuá ‘a e kakai koví.

ʻĪmisi
Saints framing buildings

Na‘e toki pehē ‘e Sīsū kimui, ‘e kei hoko pē ‘i ha taimi si‘i ‘a e faingata ‘a‘ia ‘a e Kāingalotu ‘i Saioné. Na‘e ‘ikai ke nau talangofua ki he ngaahi fekaú. ‘E ‘i ai ‘a e ‘aho, ‘e hanga ai ‘e Sīsū ‘o tokoni‘i ‘a e Kāingalotu ke nau langa ‘a Saione. Pea ‘e toki hanga leva ‘e Sīsū ‘o tāpuaki‘i kinautolu.

Paaki