Ol Skripja Stori
Japta 22: Man wetem Ol Ivel Spirit


Japta 22

Man we I Gat Ol Ivel Spirit

Man with an unclean spirit - ch.25-1

Wan man we i bin stap long beregraon long Si blong Galili i bin gat wan ivel spirit long hem we i mekem hem i mekem aksen olsem ol wael man. Ol pipol oli fasem hem wetem ol jen blong oli kontrolem hem, be hem i bin brekem ol jen.

The man with the unclean spirit cries and cuts himself with stones - ch.25-2

Man ia i bin spendem ol dei mo naet long ol hil mo ol hol blong ston. Hem i stap krae evritaem mo katem hemwan wetem ol ston.

The man runs to meet Jesus as He disembarks - ch.25-3

Wan dei Jisas mo ol disaepol blong Hem oli krosem Si blong Galili long wan bot. Taem Sevya i bin lego bot, man ia i ron i kam long Hem.

Jesus commands the unclean spirit to come out of the man - ch.25-4

Jisas i bin talem long ivel spirit ia blong i kamaot long man ia. Ivel spirit ia i bin save se Jisas i Pikinini blong God. I bin askem Jisas blong i no spolem hem.

The unclean spirit says his name is Legion and begged Jesus to send them into the swine - ch.25-5

Taem Sevya i bin askem ivel spirit ia wanem nao nem blong hem, hem i bin talem, “Nem blong mi Bigfala Kampani,” we i minim plante. Plante ivel spirit oli stap long man ia. Oli bin askem Jisas blong i letem olgeta blong oli go insaed long ol bodi blong ol pig we oli stap kolosap.

The evil spirits enter the bodies of the swine and rush into the sea and drown - ch.25-6

Jisas i bin agri. Ol ivel spirit ia oli lego man ia mo oli bin go insaed long ol bodi blong kolosap 2000 pig. Ol pig ia oli bin ron i go daon long solwota mo oli bin draon.

The men who cared for the swine ran to tell other people what had happened and they came and saw that the man wasn't wild anymore - ch.25-7

Ol man we oli lukaotem ol pig ia oli bin ron i go long taon mo oli bin talem long ol pipol wanem i bin hapen. Ol pipol oli bin kam mo luk Jisas mo wael man ia. Be man ia i oraet finis.

The people were afraid of Jesus and asked Him to go away - ch.25-8

Hemia i mekem olgeta pipol oli fraet long Jisas. Oli bin askem Hem blong i aot i go. Hem i bin gobak long bot.

Jesus tells the man not to come with Him but go and tell his friends about how he had been healed - ch.25-9

Man ia we i bin kam gud bakegen, hem i wantem blong go wetem Hem. Sevya i bin talem long hem blong i go hom mo talem long ol fren blong hem wanem i bin hapen long hem.

The man's friends marvelled at what he told them - ch.25-10

Man ia i bin talem long ol fren blong hem, mo oli bin sapraes long bigfala paoa blong Jisas.