Ol Skripja Stori
Japta 5: Jisas Kraes I Bon


Japta 5

Jisas Kraes I Bon

A decree is read that everyone must pay taxes - ch.5-1

King blong Rom i bin mekem wan loa se evriwan oli mas pem takis. Josef mo Meri tufala i bin stap long Nasaret. Tufala i mas wokbaot 105 km i go long Betlehem blong pem takis blong tufala.

Mary and Joseph travel to Bethlehem - ch.5-2

Hem i no isi blong Meri i wokbaot i go long Betlehem. Bae i no long taem bebi blong hem bae i bon.

Mary and Joseph are turned away from an inn in Bethlehem - ch.5-3

Taem Josef mo Meri i bin kasem Betlehem, evri rum oli bin fulap long ol pipol. Meri mo Josef i mas stap long wan stebol. Wan stebol hem i wan ples we ol animol oli stap long hem.

Joseph, Mary and the baby Jesus in a manger - ch.5-4

Long ples ia nao bebi ia i bin bon long hem. Meri i kavremap gud Hem wetem kaliko mo mekem Hem i silip insaed long wan bokis blong kaekae blong ol hos mo buluk. Josef mo Meri i givim nem ia, Jisas, long bebi.

An angel announces the birth of Christ to the shepherds - ch.5-5

Long naet ia we Jisas i bin bon, ol man blong lukaot long sipsip oli stap lukaot long ol sipsip blong olgeta long ol graon raon kolosap long Betlehem. Wan enjel i bin kamaot long olgeta. Ol man blong lukaot long sipsip ia oli bin fraet.

An angel announces the birth of Christ to the shepherds - ch.5-6

Enjel i bin talem long olgeta blong oli no fraet. Hem i gat gudfala nius: Sevya, Jisas Kraes, i bin bon long Betlehem. Bae oli faenem Hem i silip long wan bokis blong kaekae blong animol.

The shepherds gather around the baby Jesus - ch.5-7

Ol man blong lukaot long sipsip ia oli bin go long Betlehem, ples ia nao oli bin luk bebi Jisas.

The shepherds tell others about Christ's birth - ch.5-8

Ol man blong lukaot long sipsip oli bin glad blong luk Sevya. Oli bin talem long ol narafala pipol abaot wanem we oli bin harem mo luk.