ដំណើររឿង​ក្នុង​ព្រះគម្ពីរ
ជំពូក ១២ ៖ វិវាហមង្គល​នៅ​ភូមិ​កាណា


ជំពូក ១២

វិវាហមង្គល​នៅ​ភូមិ​កាណា

Mary approaches Jesus during the wedding feast in Cana to say there is no more wine to serve the guests - ch.12-1

ព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទ និង ពួក​សិស្ស​របស់​ទ្រង់​បាន​ចូលរួម​ទទួល​ភោជនាអាហារ ក្នុង​វិវាហមង្គល​មួយ​នៅ​ភូមិ​កាណា ។ ម៉ារា​ដែល​ជា​មាតា​របស់​ព្រះយេស៊ូវ​បាន​នៅ​ទី​នោះ ។ នាង​បាន​ប្រាប់​ព្រះយេស៊ូវ​ថា អស់​ស្រា​ទំពាំងបាយជូរ​សម្រាប់​ភ្ញៀវ​ហើយ ។

Jesus tells Mary He will help - ch.12-2

ព្រះយេស៊ូវ​បាន​គោរព ហើយ​ស្រឡាញ់​ព្រះ​មាតា​ទ្រង់ ។ ទ្រង់​បាន​សួរ​នាង​ថា តើ​នាង​ចង់​ឲ្យ​ទ្រង់​ធ្វើ​អ្វី ។

Mary tells the servants at the wedding feast to do whatever Jesus asks them to do - ch.12-3

ម៉ារា​បាន​ប្រាប់​អ្នក​បម្រើ​នៅ​ពិធី​នោះ ឲ្យ​ធ្វើ​តាម​អ្វី​ដែល​ព្រះយេស៊ូវ​មាន​បន្ទូល​ប្រាប់​ឲ្យ​ពួកគេ​ធ្វើ ។

Jesus instructs the servants to fill some jars with water - ch.12-4

ព្រះយេស៊ូវ​មាន​បន្ទូល​ប្រាប់​ពួក​អ្នក​បម្រើ ឲ្យ​ចាក់​ទឹក​ចូល​ពាង​ថ្ម​ចំនួន​ប្រាំ​មួយ​ពាង ។ ពាង​នីមួយៗ​អាច​ផ្ទុក​ទឹក​បាន ( ៦៨ ទៅ ១០២ លីត្រ ) ។ ក្រោយ​មក ទ្រង់​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទឹក​ក្លាយ​ជា​ស្រាទំពាំងបាយជូរ ។

A servant pours wine from one jar to another while Jesus looks on - ch.12-5

ទ្រង់​បាន​មាន​បន្ទូល​ប្រាប់​ឲ្យ​ពួក​អ្នក​បម្រើ ចាក់​ស្រាទំពាំងបាយជូរ​ចេញ​ពី​ពាង ហើយ​យក​ទៅ​បម្រើ​ដល់​លោក​ជា​មង្គលការ ។

The ruler of the feast drinks the wine - ch.12-6

លោក​ជា​មង្គលការ​បាន​ភ្ញាក់ផ្អើល​នៅ​ពេល​គាត់​បាន​ទទួលទាន​ស្រាទំពាំងបាយជូរ​នោះ ។ ជា​ធម្មតា ស្រាទំពាំងបាយជូរ​គុណភាព​ល្អ​បំផុត​ត្រូវបាន​យក​ទៅ​បម្រើ​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី ។ ប៉ុន្តែ​លើក​នេះ ស្រាទំពាំងបាយជូរ​គុណភាព​ល្អ​បំផុត ត្រូវបាន​យក​ទៅ​បម្រើ​ក្រោយ​គេ​ទៅ​វិញ ។

Jesus performed this miracle to help his mother Mary - ch.12-7

នេះ​គឺ​ជា​អព្ភូតហេតុ​ដែល​បាន​កត់ត្រា​ទុក ដែល​ព្រះយេស៊ូវ​បាន​ធ្វើ​អំឡុង​ពេល​ទ្រង់​មាន​ព្រះជន្ម​នៅ​លើ​ផែនដី ។ ទ្រង់​បាន​ធ្វើ​ដូចនេះ​ដើម្បី​ជួយ​ព្រះមាតា​របស់​ទ្រង់ ។ ការធ្វើ​ដូចនេះ​ក៏​បាន​ជួយ​ពង្រឹង​សេចក្ដីជំនឿ​របស់​ពួក​សិស្ស​ទ្រង់​ដែរ ។