Seksen 107
Revelesen long prishud, i go long Profet Joseph Smith, long Kirtland, Ohio, klostu long Epril 1835. Maski olsem ol i bin rekotim dispela seksen long 1835, dispela ol rekot bilong histori i strongim olsem planti long ol ves 60 i go long 100 i bungim wanpela revelesen i go long Joseph Smith long 11 Novemba 1831. Dispela seksen i go klostu wantaim ogenaisesen bilong Kwarom bilong ol Twelpela long Februari na Mas 1835. Ating Profet i bin givim dispela long ai bilong ol dispela husat i bin wok long redi long lusim ples bilong ol long 3 Mei, 1835, long nambawan kwarom misin bilong ol.
1–6, I gat tupela prishud: Melkisedek na Eronik; 7–12, Ol dispela lain husat i holim dispela Melkisedek Prishud i gat pawa long sanap long olgeta opis long dispela Sios; 13–17, Bisoprik i bosim ol samting bilong Eronik Prishud, dispela bilong lukautim ol odinens yumi inap lukim wantaim ai; 18–20, Melkisedek Prishud i holim ol ki bilong olgeta blesing bilong spirit; Eronik Prishud i holim ol ki bilong ministering bilong ol ensel; 21–38, Nambawan Presidensi, ol Twelpela, na ol Seventi i bung wantaim long mekim kamap kwarom bilong lukautim ol samting, husat em i wok bilong ol long bung wantaim long mekim disisen wantaim stretpela pasin; 39–52, Oda bilong patriak i bin kamap long Adam kam daun long Noah; 53–57, Ol Seint bilong bipo i bin bung long Adam-ondi-Ahman, na Bikpela i bin kamap long ol; 58–67, Ol Twelpela bai putim stret ol ofisa bilong Sios long oda; 68–76, Ol Bisop bai wok olsem ol jas bilong olgeta samting long Isrel; 77–84, Nambawan Presidensi na ol Twelpela i bung wantaim long holim bikpela kot stret insait long dispela Sios; 85–100, Ol Prishud presiden i bosim ol wanwan kwarom bilong ol.
1 I gat, insait long sios, tupela prishud, em, Melkisedek na Eronik, na tu Levitikol Prishud.
2 Wai dispela nambawan ol i kolim Melkisedek Prishud em bikos Melkisedek bin wanpela nambawan hai pris stret.
3 Bipo long taim bilong em ol i bin kolim dispela Holi Prishud, bihainim Oda bilong Pikinini Man bilong God.
4 Tasol long rispek o long lotuim nem bilong dispela Nambawan Man Tru, long abrusim dispela long kolim nem bilong em olgeta taim, ol, dispela sios, long taim bipo, i bin kolim dispela prishud bihain long Melkisedek, o dispela Melkisedek Prishud.
5 Olgeta narapela atoriti o opis insait long dispela sios ol i hap bilong dispela prishud.
6 Tasol i gat tupela kain o bikpela prishud tru—wanpela em Melkisedek Prishud, na narapela em Eronik o Levitikol Prishud.
7 Opis bilong elda i kam aninit long prishud bilong Melkisedek.
8 Melkisedek Prishud i holim rait long presidensi, na i gat pawa na atoriti antap long olgeta opis insait long sios long olgeta taim long dispela wol, long lukautim ol samting bilong spirit.
9 Dispela Presidensi bilong Hai Prishud, bihain long oda bilong Melkisedek, i gat rait long bos insait long olgeta opis bilong dispela sios.
10 Ol hai pris bihain long oda bilong Melkisedek Prishud i gat rait long bos insait long save bilong ol yet, aninit long direksen bilong dispela presidensi, long lukautim ol samting bilong spirit, na tu insait long opis bilong wanpela elda, pris (bilong Levitikol oda,) tisa, dikon, na memba.
11 Wanpela elda i gat rait long bos long ples bilong em taim hai pris i no stap.
12 Hai pris na elda bai lukautim ol samting bilong spirit, wanbel long ol kavanen na ol komanmen bilong sios; na ol i gat rait long bos insait long olgeta dispela ol opis bilong dispela sios taim i nogat ol atoriti i antap moa i stap.
13 Nambatu prishud ol i kolim Prishud bilong Eron, bikos Bikpela i bin givim dispela long Eron na ol pikinini bilong em, long olgeta tumbuna lain na tumbuna pikinini.
14 Wai dispela ol i kolim liklik prishud em bikos em i wanpela hap bilong bikpela moa prishud, o dispela Melkisedek Prishud, na i gat pawa long lukautim ol odinens yumi ken lukim long ai.
15 Bisoprik em i presidensi bilong dispela prishud, na holim ol wankain ki na wankain atoriti.
16 Nogat man i gat wanpela rait aninit long lo long dispela opis, long holim ol ki bilong dispela prishud, inap tasol em i trupela tumbuna pikinini bilong Eron.
17 Tasol olsem wanpela hai pris bilong Melkisedek Prishud i gat atoriti long wokim ol wok long olgeta dispela liklik opis, em inap wokim wok long opis bilong bisop sapos ol i no inap panim wanpela trupela tumbuna bilong Eron, inap olsem ol i singautim em na makim em na odenim em long dispela pawa, aninit long ol han bilong Presidensi bilong Melkizedek Prishud.
18 Dispela pawa na atoriti bilong antap moa, o Melkisedek Prishud, em long holim ol ki bilong olgeta blesing bilong spirit bilong dispela sios—
19 Long gat dispela privilis bilong kisim ol trupela samting bilong God dispela i hait yet bilong dispela kingdom bilong heven, long gat ol heven i op i kam long ol, long toktok wantaim dispela jenerol bung na sios bilong Nambawan bon, na long hamamas long dispela bung na stap bilong God Papa, na Jisas em i namelman bilong dispela nupela kavanen.
20 Dispela pawa na atoriti bilong dispela liklik, o Eronik Prishud, em long holim ol ki bilong ministering bilong ol ensel, na long lukautim ol odinens yumi ken lukim long ai, leta bilong dispela gospel, baptisim bilong tanim bel bilong lusim ol sin, wanbel long ol kavanen na ol komanmen.
21 I mas gat ol presiden, o ol ofisa husat i bosim ol samting i kamap long en, o ol i makim ol o i kam long namel long ol dispela lain husat ol lida i odenim ol, i go long ol dispela planti opis insait long dispela tupela prishud.
22 Long dispela Melkisedek Prishud, tripela Hai Pris husat i bosim ol samting, we dispela grup i kisim ol, makim ol na odenim ol i go long dispela opis, na sapotim ol wantaim tras, feit na beten bilong dispela sios, kamapim wanpela kwarom bilong Presidensi bilong dispela Sios.
23 Dispela twelpela kaunsila bilong raun raun Bikpela i singautim ol long kamap olsem ol Twelpela Aposol, o ol spesol witnes bilong nem bilong Krais long olgeta wol—olsem na mekim narakain long narapela ol ofisa insait long dispela sios long ol wok bilong ol long singaut bilong ol.
24 Na ol i kamapim wanpela kwarom, wankain long atoriti na pawa long ol tripela presiden we ol i givim nem bilong ol nau tasol.
25 Ol Seventi tu Bikpela i singautim ol autim toktok long gospel, na long kamap ol spesol witnes long ol Jentail na long olgeta dispela wol—olsem ol narakain long ol narapela ofisa long sios long ol wok bilong singaut bilong ol.
26 Na ol i kamapim wanpela kwarom, wankain long atoriti long dispela bilong ol Twelpela spesol witnes o ol Aposol mi toktok long en pastaim.
27 Na olgeta disisen ol dispela tupela kwarom i mekim i mas wantaim wanpela wankain nek long olgeta kwarom; em olsem, olgeta wanwan memba insait long wanwan long ol dispela kwarom i mas wanbel long dispela ol disisen, olsem ol i ken mekim ol disisen bilong ol long wankain pawa o strong wanpela wantaim narapela—
28 Planti inap long kamapim wanpela kwarom sapos sampela samting i mekim dispela i no inap long olgeta lain long stap—
29 Sapos dispela i kamap olsem, ol disisen bilong ol i no inap long kisim ol wankain blesing olsem ol disisen bilong wanpela kwarom bilong ol tripela presiden bin wokim long taim bipo, husat i bin kisim odinesen bilong bihainim oda bilong Melkisedek, na ol i bin ol stretpela na holi man.
30 Ol disisen bilong ol dispela kwarom, o wanpela bilong tupela bilong ol, ol i mas mekim wantaim stretpela pasin, wantaim holi pasin, na daunpasin bilong bel, pasin bilong daunim yumi yet na pasin bilong karim pen longpela taim, na long feit, na gutpela pasin stret, na save, pasin bilong kontrolim yumi yet, wet isi isi, stap wantaim gutpela klinpela pasin, pasin bilong laikim na siariti;
31 Long wanem dispela promis em i olsem, sapos ol i gat planti long ol dispela samting, ol bai inap kamap olsem ol i gat planti save long Bikpela.
32 Na sapos olsem wanpela disisen bilong ol dispela kwarom ol i makim taim ol i no stap long stretpela pasin, dispela ol inap long kisim i go long wanpela jenerol bung bilong ol kwarom, em i kamapim ol atoriti bilong ol spirit samting bilong sios; sapos nogat, bai ol i no inap long askim long lukluk gen long disisen bilong ol.
33 Dispela Twelpela em ol Hai Kaunsil bilong Raun Raun na long wokim wok long nem bilog Bikpela, aninit long direksen bilong dispela Presidensi bilong Sios, we i wanbel long atoriti long heven; long bildim i kamap dispela sios, na direktim olgeta bisnis bilong dispela long olgeta nesen, pastaim i go long Jentail na bihain i go long Ju.
34 Ol Seventi ol bai wok long nem bilong Bikpela, aninit long direksen bilong dispela ol Twelpela o dispela ol hai kaunsil husat i wokabaut raun, long bildim kamap dispela sios na direktim olgeta bisnis bilong dispela long olgeta nesen, pastaim i go long ol Jentail na bihain long ol Ju—
35 Dispela Twelpela Bikpela i salim ol i go aut, ol i holim ol ki, long opim dua long dispela tokaut bilong dispela gospel bilong Jisas Krais, na pastaim i go long Jentail na bihain i go long Ju.
36 Ol hai kaunsil i stap long dispela taim, long ol stek bilong Saion, kamapim wanpela kwarom wankain long atoriti long ol bisnis bilong dispela sios, long olgeta disisen bilong ol, long dispela kwarom bilong dispela presidensi, o long dispela ol hai kaunsil husat i wokabaut raun.
37 Dispela hai kaunsil long Zion kamapim wanpela kwarom wankain long atoriti long ol bisnis bilong sios, long olgeta disisen bilong ol, long ol dispela kaunsil bilong Twelpela long ol stek bilong Saion.
38 Em i wok bilong dispela ol hai kaunsil husat i wokabaut raun long singautim ol Seventi, taim ol i nidim halivim, long wokim ol kainkain wok bilong autim toktok na givim dispela gospel, long kisim ples bilong ol narapela.
39 Dispela em i wok bilong dispela Twelpela, long olgeta bikpela brens bilong dispela sios, long odenim ol ivanselis minista, taim ol bai makim long ol wantaim revelesen—
40 Oda bilong dispela prishud Bikpela i bin kamapim long givim kam daun long papa i go long pikinini man, na dispela i stret olsem em i bilong ol trupela tumbuna pikinini bilong ol lain God i makim, long husat em i mekim ol dispela promis.
41 Dispela oda Bikpela i bin kamapim long ol de bilong Adam, na kam daun long lain bilong ol tumbuna i go long tumbuna lain long dispela wei:
42 Long Adam i go long Set, husat Adam i bin odenim taim em i bin sikspela ten na nainpela krismas, na bin blesim em tripela yia pastaim long em (Adam) i bin dai, na kisim promis bilong God long papa bilong em, olsem tumbuna pikinini bilong em Bikpela i mas makim, na olsem Bikpela i mas banisim ol i go long pinis bilong dispela ples graun.
43 Long wanem em (Set) bin wanpela stretpela tru man, na lukluk bilong em bin olsem stret papa bilong em, inap olsem em i bin olsem stret papa bilong em long olgeta samting, na inap narakain long em tasol long krismas bilong em.
44 Taim Inos i bin wan handred na tripela ten na fopela yia na fopela mun bilong em, Adam i bin odenim em.
45 God i bin singautim Kanan long ples i nogat man long fopela ten yia bilong krismas bilong em; na em i bin bungim Adam long raun bilong em long ples Shedolamak. Em i bin eitpela ten na sevenpela yia long krismas bilong em taim em i bin kisim odinesen bilong em.
46 Mahalalil bin fo handred na nainpela ten na sikspela yia na sevenpela de long krismas bilong em taim Adam i bin odenim em, husat i bin blesim em tu.
47 Jared i bin gat tu handred yia long krismas bilong em taim Adam i bin odenim em, husat i bin blesim em tu.
48 Inok bin tupela ten na faipela yia long krismas bilong em taim Adam i bin odenim em; na em i bin sikspela ten na faivpela yia long krismas bilong em taim Adam i bin blesim em.
49 Na em i lukim Bikpela, na em i wokabaut wantaim em, na bin stap long ai bilong em olgeta taim; na em i bin wokabaut wantaim God long tripela handred na sikspela ten na faivpela yia long krismas bilong em, dispela mekim em olsem fopela handred na tripela ten yia long krismas bilong em taim em i bin lusim ples graun na i go long heven tasol i no bin dai.
50 Metusela bin wan handred yia long krismas bilong em taim Adam i bin odenim em.
51 Lamek bin tripela ten na tupela yia long krismas bilong em taim Set i bin odenim em.
52 Noa bin tenpela yia long krismas bilong em taim Metusela bin odenim em.
53 Tripela yia pastaim long dai bilong Adam, em i bin singautim Set, Inos, Kanan, Mahalalil, Jared, Inok, na Metusela, olgeta husat bin ol hai pris, wantaim ol narapela long ol tumbuna pikinini bilong em husat i stap long stretpela wei, i go long ples daun bilong Adam-ondi-Ahman, na long hap em i bin givim i go long ol laspela blesing bilong em.
54 Na Bikpela i kamap long ol, na ol bin kirap na blesim Adam, na kolim em Maikel, dispela prins, dispela nambawan ensel.
55 Na Bikpela i givim bel isi long Adam, na tokim em olsem: mi bin putim yu long het; wanpela bikpela grup long ol nesen bai kam long yu, na yu bai stap wanpela prins long ol long oltaim.
56 Na Adam bin sanap long namel bilong dispela kongregesen; na maski em i baksait bruk wantaim krismas, bikos em i pulap long Holi Gos, tokaut long wanem samting bai kamap long ol tumbuna pikinini bilong em i go inap long ol tumbuna lain bilong em nau.
57 Ol dispela samting Inok i bin raitim long buk bilong em, na ol bai tokaut long en long taim em i stret.
58 Em i wok bilong ol dispela Twelpela, tu, long odenim na putim long oda olgeta dispela narapela ofisa bilong sios, wanbel wantaim revelesen em i tok:
59 Lond dispela sios bilong Krais long dispela ples long Zion, wantaim tu ol sios lo long ol bisnis bilong sios—
60 Tru, mi tokim yupela, Bikpela bilong ol Ami i tok, i mas gat nid olsem ol elda bilong bosim ol samting bai bosim ol dispela lain husat i stap long opis bilong wanpela elda;
61 Na tu ol pris long bosim ol dispela lain husat i stap long opis bilong wanpela pris;
62 Na tu ol tisa long bosim ol dispela lain husat i stap long opis bilong wanpela tisa, long wantaim pasin, na tu ol dikon—
63 Olsem na, long dikon i long tisa, na long tisa i go long pris, na long pris i go long elda, wanwan olsem ol sios lida i makim, olsem long ol kavanen na ol komanmen bilong dispela sios.
64 Na bihainim ol dispela Hai Prishud i stap, dispela em i bikpela moa long olgeta.
65 Olsem na, em i impoten olsem dispela wanpela Bikpela i makim long dispela Hai Prishud long bosim olgeta prishud, na em yupela bai kolim Presiden bilong dispela Hai Prishud bilong Sios;
66 O, long narapela wei, dispela Hai Pris bilong Bosim ol samting long Hai Prishud bilong Sios.
67 Dispela sem Hai Pris i bai givim odinens na blesing long sios, long putim han antap long ol.
68 Olsem na, dispela opis bilong bisop i no wankain wantaim dispela; long wanem dispela opis bilong bisop em i bilong givim ol samting bilong graun.
69 Tasol ol sios lida i mas makim bisop i kam long dispela Hai Prishud, inap olsem em i wanpela trupela tumbuna pikinini bilong Eron;
70 Long wanem inap olsem em i wanpela trupela tumbuna pikinini bilong Eron em i no inap long holim ol ki bilong dispela prishud.
71 Tasol, wanpela hai pris, dispela em, bihain long oda bilong Melkisedek, ol lida bilong sios inap long makim long minista long ol samting bilong graun, em i gat save long dispela long Spirit bilong toktru;
72 Na tu long kamap wanpela jas long Isrel, long wokim bisnis bilong sios, long sindaun long jasim ol lain husat i brukim lo antap long testimoni olsem ol witnes i putim long ai bilong em olsem long ol lo, wantaim halivim bilong ol kaunsila bilong em, husat em i bin makim o bai makim namel long ol elda bilong dispela sios.
73 Dispela em i wok bilong bisop husat i no trupela tumbuna pikinini bilong Eron, tasol ol sios lida i bin odenim ol long Hai Prishud bihainim oda bilong Melkisedek.
74 Olsem em bai kamap wanpela jas, tu wanpela jas bilong olgeta samting namel long ol lain bilong Zion, o insait long wanpela stek bilong Saion, o insait long wanwan brens bilong dispela sios we ol lida bilong sios i maki mem long dispela ministri, inap ol arere bilong Zion i kamap bikpela na em i kamap gutpela long i gat ol narapela bisop o ol jas long Zion o ol narapela hap.
75 Na inap olsem i gat ol narapela bisop ol lida bilong sios i makim ol bai wok long sem opis.
76 Tasol trupela tumbuna pikinini bilong Eron i gat rait aninit long lo bilong presidensi bilong dispela prishud, long ol ki bilong dispela ministri, long wok insait long opis bilong bisop em yet, wantaim nogat ol kaunsela, inap tasol long dispela taim we wanpela Presiden bilong dispela Hai Prishud, bihain long oda bilong Melkisedek, ol i traim em, long sindaun olsem wanpela jas long Isrel.
77 Na dispela disisen bilong dispela tupela kaunsil, wanbel long dispela komanmen em i tok:
78 Na gen, tru mi tokim yupela, dispela bisnis bilong sios em i impoten tru, na dispela em i hatpela problem samting bilong dispela sios, inap olsem i gat wanpela i no wanbel wantaim disisen bilong bisop o ol jas, em bai givim i go na go antap long kaunsil bilong sios, long ai bilong Presiden bilong dispela Hai Prishud.
79 Na dispela Presiden bilong dispela kaunsil bilong Hai Prishud bai i gat pawa long singautim ol narapela hai pris, tu twelpela, long halivim olsem ol kaunsila; na olsem dispela Presidensi bilong Hai Prishud na ol kaunsila bilong em bilong en bai i gat pawa long mekim disisen antap long testimoni olsem long ol lo bilong sios.
80 Na bihain long dispela disisen em bai no inap kam gen long ai bilong Bikpela; long wanem dispela em i bikpela moa kaunsil bilong sios bilong God, na em i laspela disisen long ol bel hevi long ol samting bilong spirit.
81 I nogat wanpela manmeri bilong dispela sios husat i stap arasait long dispela kaunsil bilong sios.
82 Na inap olsem wanpela Presiden bilong dispela Hai Prishud bai brukim lo, em bai kam long ai bilong dispela jenerol kaunsil bilong sios, husat bai kisim halivim long ol twelpela kaunsila bilong dispela Hai Prishud;
83 Na disisen bilong ol long het bilong em bai kamap olsem pinis bilong dispela bel hevi bilong em.
84 Olsem, i nogat wanpela bai stap arasait long stretpela pasin na ol lo bilong God, olsem bai olgeta samting bai kamap long stretpela wei na long strongpela toktru long ai bilong em, olsem long toktru na stretpela pasin.
85 Na gen, tru mi tokim yupela, dispela wok bilong presiden long dispela opis bilong dikon em long bosim ol twelpela dikon, long sindaun long kaunsil wantaim ol, na long tisim ol long wok bilong ol, strongim wanpela narapela, olsem ol i givim long dispela ol kavanen.
86 Na tu wok bilong dispela presiden long dispela opis bilong ol tisa em ong bosim ol tupela ten na fopela long ol tisa, na long sindaum long kaunsil wantaim ol, tisim ol long ol wok bilong ol long opis bilong ol, olsem ol i givim long dispela ol kavanen.
87 Na tu wok bilong dispela presiden long Prishud bilong Eron em long bosim ol fopela ten na eitpela pris, na sindaun long kaunsil wantaim ol, long tisim ol long ol wok bilong opis bilong ol, olsem ol i givim long dispela ol kavanen—
88 Dispela presiden i mas kamap wanpela bisop; long wanem dispela em i wanpela wok bilong dispela prishud.
89 Na gen, wok bilong presiden long opis bilong ol elda em long bosim ol nainpela ten na sikspela elda, na long sindaun long kaunsil wantaim ol, na long tisim ol olsem long ol kavanen.
90 Dispela presidensi em i narakain stretlong presiden bilong ol seventi, na em i stap bilong ol dispela lain husat i no save raun long olgeta hap bilong wol.
91 Na gen, wok bilong dispela Presiden bilong dispela opis bilong dispela Hai Prishud em long bosim dispela olgeta sios, na long kamap olsem Moses—
92 Lukim, long em gutpela save; tru, long kamap wanpela glasman, wanpela reveleita, wanpela man bilong tanim tok, na wanpela profet, long gat olgeta spesol pawa bilong God we em i givim long hetman bilong sios.
93 Na em i olsem long driman i soim, dispela oda bilong ol Seventi, olsem ol i mas gat sevenpela presiden long bosim ol, we God i makim ol long dispela seventi;
94 Na namba seven presiden bilong ol dispela presiden bai bosim ol sikspela;
95 Na ol dispela sevenpela presiden bai makim ol narapela seventi antap long nambawan seventi we ol i kam long en, na ol bai bosim ol;
96 Na tu narapela seventi, inap sevenpela grup bilong ol seventi, sapos dispela wok long dispela gaden wain em i nidim.
97 Na dispela seventi bai kamap ol minista bilong raun raun, i go long ol Jentail pastaim na tu long ol Ju.
98 Tasol ol narapela ofisa bilong sios, husat i no bilong dispela Twelpela, na tu long ol dispela Seventi, ol i nogat wok long raun long olgeta nesen, tasol long raun taim ol yet inap long raun, maski sapos ol i holim ol bikpela na risponsibol opis long sios.
99 Olsem na, nau larim olgeta wanwan man lainim wok bilong em, na long wok insait long dispela opis long we ol i makim em, wantaim olgeta strong bilong em.
100 Em husat i lesman Bikpela bai no inap long kauntim em long i gat pe bilong em long sanap, na em husat i no lainim wok bilong em na soim em yet olsem Bikpela i no laikim wok bilong em, Bikpela bai no inap long kauntim em long i gat pe bilong em long sanap. Em tasol. Amen.