Seksen 31
Revelesen i go long Profet Joseph Smith bilong Thomas B. Marsh, long Septemba 1830. Dispela samting i kamap bihain stret tasol long wanpela konferens bilong Sios (lukim het tok long seksen 30). Thomas B. Marsh i bin baptais long stat bilong dispela mun na i bin odenim olsem wanpela elda insait long Sios pastaim long Bikpela i bin givim dispela revelesen.
1–6, Singaut bilong Thomas B. Marsh em long autim toktok long dispela gospel na em i kisim promis long stap orait bilong famili bilong em; 7–13, Bikpela i kaunselim em long em i mas wet isi, beten olgeta taim, na harim tok bilong Spirit bilong Bel Isi.
1 Thomas, pikinini man bilong mi, mi blesim yu bikos long feit bilong yu long wok bilong mi.
2 Lukim, yu bin gat planti hevi bikos long famili bilong yu; tasol, mi bai blesim yu na femili bilong yu, na moa yet, ol pikinini bilong yu; na dispela de bai kam olsem ol bai bilip na save long toktru na bai kamap wan wantaim yu insait long sios bilong mi.
3 Litimapim bel bilong yu na hamamas, long wanem taim bilong misin bilong yu i kamap; na tang bilong yu bai lus, na yu bai tokaut long gut nius na bikpela hamamas tru i go long ol lain bilong dispela taim.
4 Yu bai tokaut long ol samting Bikpela i bin soim long wokman bilong Em, Joseph Smith Jnr. Yu bai stat autim toktok long dispela taim na i go long bihain taim, na tu, long wanem graun i wait na redi long kukim.
5 Olsem na, suim naip bilong yu i go insait wantaim olgeta sol bilong yu, na Bikpela bai fogivim ol sin bilong yu, na mekpas yu bin bungim. Olsem na, famili bilong yu bai stap gut.
6 Lukim, tru mi tokim yu, lusim ol long liklik taim tasol, na tokaut long tok bilong mi, na mi bai redim wanpela ples bilong ol.
7 Na tu, mi bai opim bel bilong ol dispela lain, na ol bai wanbel wantaim yu. Na mi bai kamapim wanpela brans bilong sios long han bilong yu;
8 Na yu bai mekim strong ol dispela lain na redim ol long dispela taim taim Bikpela bai bungim ol.
9 Yu mas wet isi long taim bilong hevi, noken tok nogut long ol lain husat i tok nogut. Lukautim hauslain bilong yu wantaim daunpasin, na sanap strong.
10 Lukim, mi tokim yu olsem yu bai kamap wasman bilong ol lain bilong sios, tasol i no long dispela wol, long wanem ol i no inap kisim yu olsem wokman bilong Bikpela.
11 Go nau long wanem hap bai mi salim yu, na yu bai wokim ol samting na go long wanem hap Spirit bilong Bel Isi bai autim long yu.
12 Beten olgeta taim, nogut temtesen i kamap long yu na yu lusim pe bilong yu.
13 Stap wantaim feit i go inap long pinis bilong laip bilong yu, long wanem, lukim, mi stap wantaim yu oltaim. Ol dispela toktok i no kam long ol manmeri na tu i no kam long ol manmeri, tasol i kam long mi, mi Jisas Krais, Ridima bilong yu, long laik bilong Papa. Amen.