Ol Skripsa
Doktrin na ol Kavanen 123


Seksen 123

Wok bilong ol Seint long ol lain husat i wokim nogut long ol, olsem Profet Joseph Smith i bin raitim taim em i stap kalabus man long kalabus long Liberty, Missouri. Dispela seksen em i wanpela hap i kam long wanpela pas i go long Sios long 20 Mas, 1839 (lukim het tok bilong seksen 121).

1–6, Ol Seint i mas bungim na raitim wanpela stori bilong ol pilim pen na hevi bilong ol; 7–10, Dispela wankain spirit em i kamapim ol giaman prinsipol, dispela tu i lid i go long hevi bilong ol Seint; 11–17, Planti lain namel long olgeta kainkain sios bai kisim yet dispela toktru.

1 Na gen, mipela laik askim yupela long tingting gut long gutpela bilong ol seint long bungim ol save long olgeta dispela samting i bin kamap long ol, na pen na bagarap ol i kisim long ol pipol bilong dispela Steit;

2 Na tu long olgeta samting na hamas bagarap ol i bin kisim, tupela wantaim, ol bagarap long gutnem na long bodi, na tu ol samting olsem graun na ol haus;

3 Na tu ol nem bilong olgeta lain husat bin givim bikpela pen long ol, inap olsem ol inap long painim na kisim ol.

4 Na ating ol lida bilong sios inap long makim wanpela komiti long painim aut ol dispela samting, na long kisim ol toktok na ol afidavit; na tu long bungim ol giaman samting ol man i raitim we i stap nambaut;

5 Na olgeta dispela em i stap long ol megezin, na long ol ensaiklopidia, na ol giaman samting long ol histori em ol man i raitim, na wok long raitim, na husat i raitim, na soim aut olgeta dispela pasin nogut i kam long dewel na ol nogut pasin bilong kilim man ol i bin fosim long ol dispela lain—

6 Olsem yumi noken putim aut long olgeta wol tasol, tasol givim long ol het man bilong gavman long olgeta tudak na kala bilong hel bilong ol, olsem dispela laspela wok Papa bilong yumi long Heven i tok strong long yumi long wokim, bipo long yumi inap long tru tru kisim dispela promis long singautim em kamaut long ples hait bilong em; na tu olsem dispela olgeta nesen bai nogat ekskius bipo em inap long salim i kam pawa bilong han bilong em i strongpela tru.

7 Em i wanpela impoten wok yumi nid long soim long God, long ol ensel, wantaim husat yumi bai kam long sanap, na tu long yumi yet, long ol meri na ol pikinini bilong yumi, husat ol lain i bin mekim ol long daunim het wantaim pen, sori na wari, aninit long han nogut tru bilong kilim man, pasin bilong bosim narapela wantaim pawa nogut, na pasin bilong givim hevi. Ol dispela i kisim sapot na strong na halivim long tanim tingting bilong dispela spirit we bin strong tru long pulim ol bilip bilong ol papa, husat i bin kisim ol giaman, antap long ol bel bilong ol pikinini, na pulapim dispela wol wantaim longlong pasin, na i bin wok long gro strong na strong moa, na nau i kamap nambawan rot bilong olgeta korapsen, na dispela olgeta ples graun i krai aninit long hevi bilong pasin nogut bilong en.

8 Dispela em i wanpela plang, dispela em i wanpela strongpela rop; dispela em ol hankaf tru, na ol sen, na ol traipela hankaf, na ol sen bilong hel.

9 Olsem na em wanpela impoten wok yumi nid long soim, i no long meri na ol pikinini bilong yumi tasol, tasol long ol meri em ol man bilong ol i dai pinis na ol lain husat i nogat papa, husat ol man bilong ol na ol papa bilong ol i bin dai aninit long ain han bilong en;

10 Dispela ol samting i tudak na i kamap bilak inap long mekim hel em yet guria, na kirap nogut na luk olsem waitpela samting, na ol han bilong satan long guria na guria wantaim poret nogut tru.

11 Na tu em i wanpela impoten wok olsem yumi nid long soim long olgeta tumbuna pikinini i kam bihain, na long olgeta dispela lain husat i piua long bel—

12 Long wanem i gat planti lain yet long dispela ples graun namel long olgeta kain lotu, ol pati, na olgeta kain sios, husat i ai pas wantaim giaman na trik pasin bilong ol manmeri; we ol i wet i stap long giamanim ol man; na husat i no save long toktru long wanem ol i no save long we bai ol i painim—

13 Olsem na, dispela yumi i mas yusim na pinisim olgeta laip bilong yumi long bringim i kam long lait olgeta hait samting bilong tudak, we yumi save long ol; na ol i kamaut long heven tru—

14 Dispela yumi mas wokim gut tru wantaim olgeta bel bilong yumi.

15 Larim nogat man bai kauntim ol olsem ol liklik samting; long wanem i gat planti samting i wet i stap long bihain taim, bilong ol seint, we i gat nid long ol dispela samting.

16 Yupela save, ol brata, olsem wanpela traipela tru sip i kisim halivim tru long wanpela liklik stia tru long taim bilong wanpela taim nogut, long stiam wantaim win na solap bilong solwara.

17 Olsem na, ol dia bilaved brata, larim yumi hamamas long wokim olgeta samting em i stap long pawa bilong yumi; na bihain yumi inap long sanap isi, wantaim save tru, long lukim salvesen bilong God, na long han bilong em bai kamap ples klia.