Seksen 51
Revelesen i go long Profet Joseph Smith, long Thompson, Ohio, 20Â Mei 1831. Long dispela taim ol Seint bilong ol ples long is husat wok long muv i go long Ohio wok long stat long kamap, na em i wok long kamap impoten long mekim ol trupela plen long painim ples bilong ol long sindaun. Bikos dispela wok i kam aninit moa long wok bilong bisop, Bisop Edward Partridge i bin askim long kisim toksave long dispela samting, na Profet i bin askim Bikpela long en.
1–8, Bikpela i makim Edward Partridge long kontrolim ol dispela samting ol o wanwan man i lukautim; 9–12, Ol Seint i mas wokim ol samting wantaim trupela pasin na ol bai kisim wankain pasin; 13–15, Ol i mas gat wanpela stoa haus bilong bisop na long stretim ol samting aninit long lo bilong Bikpela; 16–20, Ohio i mas kamap wanpela ples bilong bung long liklik taim.
1 Harim gut long mi, Bikpela God bilong yu i tok, na mi bai toktok long wokman bilong mi Edward Partridge, na givim long em ol rot; long wanem em i mas olsem em i mas kisim rot long hau long stretim ol dispela lain manmeri.
2 Long wanem em i mas olsem ol i mas kamapim aninit long ol lo bilong mi; sapos nogat mi bai rausim ol.
3 Olsem na, larim wokman bilong mi Edward Partridge, na ol dispela lain em i makim ol, wantaim husat mi hamamas stret, makim long ol dispela lain, ol hap bilong ol, olgeta wanwan man inap long wanwan famili bilong em, olsem long stap bilong ol na long ol laik na nid bilong ol.
4 Na larim wokman bilong mi Edward Partridge, taim em i makim wanpela man hap bilong em, givim long em, givim em wanpela pepa olsem bai banisim hap bilong em, olsem em i bai holim stap, olsem tu dispela privilis na dispela samting em i kisim insait long sios, inap em i brukim lo na sios bai makim olsem em i no stap stret, olsem lo na kavanen bilong sios i tok, bilong em long kamap memba bilong sios.
5 Na sapos em i brukim lo na luk olsem em i no stap stret, long kamap memba bilong dispela sios, em bai nogat pawa long kisim dispela hap em i givim long bisop bilong ol lain turangu na lain i gat nid long sios bilong mi; olsem na em bai no inap holim dispela spesol pawa, tasol bai holim tasol dispela hap em Bisop i givim long em.
6 Na olsem Bisop bai mekim olgeta samting stret, long lo bilong dispela graun.
7 Na larim olsem wanem samting i bilong ol dispela lain Bisop bai makim bilong ol dispela lain.
8 Na long dispela mani em i stap bihain long ol dispela lain—larim bai i gat wanpela man sios i makim long ol dispela lain, long bai kisim dispela na givim kaikai na kolos, long we ol dispela lain i nidim.
9 Na larim olgeta wanwan manmeri wok wantaim trupela pasin, na stap wankain namel long ol dispela lain, na kisim wankain samting, olsem ol inap stap bung wantaim, olsem tasol mi bin tokim yu.
10 Na larim ol dispela samting bilong ol dispela lain bisop i noken kisim na givim ol lain bilong narapela brens bilong dispela sios.
11 Olsem na, sapos ol narapela brens bilong dispela sios bai kisim mani long dispela brens, larim ol bai i givim bek long dispela brens olsem ol i bin wanbel long en;
12 Na dispela samting bisop o mausman bilong em bai wokim, husat sios bai makim.
13 Na gen, larim bisop bai mekim kamap wanpela stoahaus bilong dispela brens bilong dispela sios; na larim olgeta samting olsem mani na kaikai, em olgeta taim ol lain i save gat nid long en, bai lukaut stap aninit long han bilong bisop yet.
14 Na larim em bai holim bek tu long em yet long nid bilong em, na long ol nid bilong ol famili bilong em, long wanem em i wok long wokim dispela wok.
15 Na olsem mi givim i go long ol dispela lain wanpela gutpela samting long stretim ol yet aninit long lo bilong mi.
16 Na mi dediketim i go long ol dispela graun long liklik taim, inap Mi, Bikpela, bai givim long ol long narapela wei, na tokim ol long we bai ol i go;
17 Na dispela aua na de Bikpela i no givim ol yet, olsem na larim ol wok long dispela graun olsem bai ol i stap long longpela taim long hia, na dispela kain sindaun bai i kamap long gutpela bilong ol.
18 Lukim, dispela bai kamap olsem wanpela eksampol i go long wokman bilong mi Edward Partridge, long olgeta ples, long olgeta brens bilong sios.
19 Na husat Bikpela i painim i stap wantaim feit, i stap long stretpela pasin, na i gat gutpela save man bai i go insait long hamamas tru bilong Bikpela bilong em, na kisim laip oltaim oltaim.
20 Tru, mi tokim yupela, Mi Jisas Krais, husat i kam kwiktaim, long aua yupela i no save. Em tasol. Amen.