Seksen 9
Revelesen i go long Profet Joseph Smith bilong Oliver Cowdery, long Harmony, Pennsylvania, long Epril 1829. Oliver i kisim strongpela toktok olsem em i mas wet isi tasol, na long dispela taim, traim hat long hamamas long rait taim narapela wok long givim em ol toktok long raitim, na noken traim long tanim tokples em yet.
1–6, Ol narapela rekot bilong bipo taim i stap yet bilong ol lain long tanim tokples long ol; 7–14, Long stadi na spirit wok long strongim tok, ol wok long tanim tok long Buk bilong Momon.
1 Lukim, mi tokim yu, pikinini man bilong mi, olsem bikos yu i no bin tanim tok long dispela olsem yu bin laikim long mi, na yu bin stat gen long raitim ol samting taim, wokman bilong mi Joseph Smith Jnr., i tanim tok, na tu mi laik olsem bai yu wok yet olsem inap yu pinisim dispela rekot, em mi givim bilong lukautim i go long em.
2 Na bihain, lukim, ol narapela rekot mi gat, em bai mi givim pawa long yu olsem yu ken halivim long tanim tok.
3 Wet isi, pikinini man bilong mi, long wanem em long bikpela save bilong mi, na em i no gutpela olsem yu bai mas tanim tok long dispela taim nau.
4 Lukim, wok dispela mi singautim yu long mekim em long raitim tok taim wokman bilong mi Joseph i tanim tok.
5 Na, lukim, em i bikos olsem yu i no bin wokim go het wanem yu wok long wokim, taim yu stat long tanim tok, olsem na mi kisim dispela naispela wok long yu.
6 Pikinini man bilong mi, noken tok baksait, long wanem long bikpela save bilong mi na mi wokim dispela pasin long yu.
7 Lukim, yu no bin kisim gut; yu bin ting olsem mi bai givim dispela long yu, tasol yu no bin tingim tasol long askim mi.
8 Tasol, lukim, mi tokim yu, olsem yu mas tingim gut long dispela samting long tingting bilong yu; na bihain yu mas askim mi sapos dispela samting em i stret, na sapos em i stret bai mi mekim olsem bros bilong yu bai paia insait long yu; na olsem yu bai pilim olsem em i stret.
9 Tasol sapos em i no stret bai yu no inap kisim dispela kain filing, tasol bai tingting bilong yu i sot olsem bai mekim yu lus tingting long dispela samting em i no stret; na olsem, yu i no inap raitim dispela em i tambu inap tasol taim mi givim yu.
10 Nau, sapos yu bin save long dispela yu bin ken tanim tok; tasol, em i no gutpela olsem bai yu i mas tanim tok nau.
11 Lukim, em i bin gutpela taim yu bin stat; tasol yu bin poret, na dispela taim i go pinis, na em i no gutpela nau;
12 Na yu no lukim olsem mi bin givim i go long wokman bilong mi Joseph inap strong olsem em bai inap stretim ol samting? Na mi no bagarapim yupela.
13 Wokim dispela samting em mi tok strong long yu long wokim, na bai yu kamap gut. Stap wantaim feit, na noken givim yu yet long temtesen.
14 Sanap strong long dispela wok long en mi singautim yu, na nogat wanpela gras long het bilong yu bai lus na yu bai kisim laip oltaim oltaim long las de. Amen.