Seksen 128
Wanpela pas i kam long Profet Joseph Smith i go long Sios bilong Jisas Krais bilong ol Seint long Las de, i holim moa direksen long baptisim bilong ol lain husat i dai pinis, long Nauvoo, Illinois, long 6 Septemba, 1842.
1–5, Ol lokol na ol jenerol lain bilong lukautim ol rekot i mas konfemim olsem i tru olsem ol baptisim bilong ol dispela lain husat i dai pinis i bin kamap; 6–9, Ol rekot bilong ol, ol i pasim na rekotim long ples graun na long heven; 10–14, Baptisimol font em i bihainim mak bilong matmat; 15–17, Ilaija i bin bringim kambek pawa bilong baptisim bilong ol lain husat i dai pinis; 18–21, Olgeta long ol dispela ki, ol pawa, na ol atoriti bilong ol dispensesen bilong bipo i bin kambek; 22–25, Gutpela nius na nius i pulap long glori Joseph Smith i autim bilong ol lain i stap laip na ol lain i dai pinis.
1 Olsem mi bin tokim yupela insait long leta bilong mi pastaim long mi lusim ples bilong mi, olsem mi bai rait long yupela long wanwan taim na givim yupela ol infomesen long planti stori long ol samting, mi nau toktok gen long topik bilong baptisim bilong ol lain husat i dai pinis, long wanem dispela samting i luk olsem i wok long stap long tingting bilong mi, na putim daun antap long ol filing bilong mi strong moa, long taim ol birua bilong mi i bin wok long bihainim mi.
2 Mi bin raitim sampela toktok long revelesen long yupela long man bilong lukautim ol rekot. Mi bin gat sampela moa tingting long dispela samting, we mi konfemim nau. Olsem, dispela mi bin tokaut long en long leta bilong mi pastaim olsem i mas gat wanpela man bilong lukautim ol rekot, husat mas stap olsem witnes wantaim ai, na tu long harim wantaim yau bilong em, olsem em inap long mekim wanpela rekot long toktru long ai bilong Bikpela.
3 Nau, long dispela samting, em bai i hatpela tru long wanpela man bilong lukautim ol rekot long stap olgeta taim, na long wokim olgeta dispela bisnis. Long abrusim dispela hatpela samting, i ken i gat wanpela man bilong lukautim ol rekot yupela makim long wanwan wod bilong siti, husat i save gut long kisim ol raitpela minit; na tokim em i mas stret moa na klia long wokim olgeta dispela ol samting, long konfemim insait long rekot bilong em olsem em i bin lukim wantaim tupela ai bilong em, na harim wantaim tupela yau bilong em, givim det, na ol nem, na ol samting olsem, na histori bilong olgeta dispela bisnis; putim nem tu bilong tripela man husat i bin stap, sapos i bin gat ol lain i stap, husat i ken long wanpela taim, taim ol lida i singautim em long konfemim ol dispela sem samting, olsem long maus bilong tupela o tripela witnes olgeta toktok i bai kamap.
4 Bihain, larim i stap wanpela man bilong lukautim ol jenerol rekot, long husat, yupela bai givim ol dispela narapela rekot, na bai gat wantaim ol setifiket we i gat mak bilong ol, long konfemim olsem dispela rekot ol i bin mekim i tru. Bihain man bilong lukautim ol jenerol sios rekot i ken putim i go insait dispela rekot long jenerol sios buk, wantaim ol setifiket na olgeta dispela lain husat i bin stap olsem witnes, wantaim toktok bilong em yet olsem em i bilip tru olsem dispela toktok antap long hia na ol rekot i tru, long save bilong em long olgeta gutnem na singaut bilong ol dispela man sios i makim. Na taim dispela i pinis long dispela jenerol sios buk, dispela rekot i bai holi stret, na bai bekim dispela odinens wankain olsem tasol sapos em i bin lukim long tupela ai bilong em na harim long tupela yau bilong em, na mekim wankain rekot long wankain samting long jenerol sios buk.
5 Yupela ken tingim olsem dispela oda bilong ol samting i mas stret moa; tasol larim mi tokim yupela olsem em long bekim tasol laik bilong God, long bihainim odinens na redi olsem Bikpela i odeinim na redim bipo long stat bilong dispela wol, bilong salvesen bilong ol lain husat i dai pinis husat bai dai na nogat wanpela save long dispela gospel.
6 Na moa yet, mi laikim yupela long tingim olsem John dispela Reveleta bin wok long tingting long dispela samting tru long ol lain husat i dai pinis, taim em i bin tokaut, olsem yupela bai painim i stap long rekot long Revelesen 20:12—Na mi bin lukim ol lain husat i dai pinis, liklik na bikpela tru, sanap long ai bilong God; na dispela ol buk i bin op; na narapela buk i bin op, dispela em buk bilong laip; na Bikpela i bin jasim ol lain husat i bin dai pinis long ol dispela samting we bin stap insait long ol dispela buk, long ol wok bilong ol.
7 Yupela bai painim long dispela toktok olsem dispela ol buk i bin op; na narapela buk bin op, dispela em buk bilong laip; tasol ol lain husat i bin dai pinis Bikpela i bin jasim ol long ol dispela samting we i bin stap insait long ol dispela buk, long ol wok bilong ol; olsem na, ol dispela buk we yumi toktok long en i mas gat ol rekot bilong ol wok bilong ol, na stori long ol rekot i stap long ples graun. Na dispela buk bilong laip em i rekot we i stap long heven; dispela toktru wanbel tru wantaim dispela doktrin we Bikpela i bin tok strong long yu long revelesen insait long dispela leta we mi bin raitim long yupela pastaim long mi lusim ples bilong mi—olsem long olgeta rekot bilong yupela em bai inap long stap long rekot long heven.
8 Nau, pasin bilong dispela odinens i stap insait long pawa bilong prishud, thru long revelesen bilong Jisas Krais, long we em i mekim olsem wanem samting yupela i pasim long ples graun bai pas long heven, na wanem samting yupela i lusim long ples graun bai lus long heven. O, long tok narapela wei, long lukluk long narapela sait bilong dispela tanim tok, wanem samting yupela rekotim long ples graun bai i stap long rekot long heven, na wanem samting yupela i no rekotim long ples graun bai i no stap long rekot long heven; long wanem long ol dispela buk bai ol lain bilong yupela husat i dai pinis bai kisim jasmen, long ol wok bilong ol yet, maski sapos ol yet i bin wokim ol dispela odinens wantaim bodi bilong ol yet, o yusim ol man long wokim ol dispela odinens bilong ol, long odinens we God bin redim bilong salvesen bilong ol long bipo long stat bilong dispela wol, olsem long dispela ol rekot we ol i bin holim long ol lain bilong ol husat i dai pinis.
9 Em i ken lukluk long sampela lain olsem dispela em wanpela strongpela doktrin we yumi toktok long en—wanpela pawa we i stap long rekot o yupela i pasim long ples graun bai pas long heven. Tasol, long olgeta taim bilong dispela wol, olgeta taim Bikpela i bin givim wanpela dispensesen bilong dispela prishud long wanpela man o wanpela kain lain man, thru long trupela revelesen, dispela pawa God i save givim olgeta taim. Olsem na, wanem samting ol dispela man i wokim aninit long dispela atoriti, long nem bilong Bikpela, na wokim gut stret na wokim gut olgeta, na bin mekim wanpela stretpela na gutpela olgeta rekot long dispela sem samting, dispela i kamap wanpela lo long ples graun na long heven, na i no inap long rausim i go, olsem long oda bilong bikpela Jehovah. Dispela em i wanpela trupela toktok. Husat inap long harim?
10 Na gen, long dispela toktok, Matthew 16:18, 19: Na mi tok tu long yu, Olsem yu Pita, na antap long dispela ston mi bai kamapim sios bilong mi; na dispela ol geit bilong hel bai no inap long win agensim em. Na mi bai givim long yu dispela ol ki bilong kingdom bilong heven: na wanem samting yu bai pasim long ples graun bai pas long heven; na wanem samting yu bai lusim long ples graun bai lus long heven.
11 Nau dispela bikpela tru na nambawan tru tok hait bilong dispela olgeta samting, na summum bonum bilong dispela olgeta samting em i stap long ai bilong yumi, i stap long kisim ol pawa bilong dispela Holi Prishud. Long em husat Bikpela i givim ol dispela ki em i no hat long kisim wanpela save bilong ol trupela samting bilong salvesen bilong ol pikinini bilong ol man, tupela wantaim bilong ol lain husat i dai pinis na tu bilong ol lain husat i stap laip.
12 Long hia glori na ona, na laip i no save pinis na laip oltaim oltaim i stap—Dispela odinens bilong baptisim wantaim wara, long bai go insait olgeta long en long bai kamap olsem stret ol lain husat i dai pinis, olsem wanpela toktru bai kamap wankain wantaim narapela; long bai go insait long wara na kamaut long wara olsem dispela kirap bek bilong ol lain husat i dai pinis bai kamaut long matmat bilong ol; olsem na, dispela odinens i bin kamap long mekim koneksen wantaim odinens bilong baptisim bilong ol lain husat i dai pinis, i kamap olsem ol lain husat i dai pinis.
13 Olsem na, dispela baptisimol font i bin kamap olsem mak bilong matmat, na Bikpela i bin tok strong long em bai wanpela ples aninit we ol lain husat i stap laip i save bung, long soim aut ol lain husat i stap laip na ol lain husat i dai pinis, na olsem olgeta samting bai gat wankain lukluk bilong ol, na olsem ol inap long wok wanpela wantaim narapela—olsem dispela em i bilong ples graun bai wankain long dispela em i bilong heven, olsem Paul i bin tokaut long en, 1 Corinthians 15:47, 47, na 48:
14 Tasol dispela we em i bilong spirit i no bin stap pastaim, tasol dispela samting bilong bodi; na bihain long en dispela we em samting bilong spirit. Nambawan man em i bilong dispela ples graun, em i kam long graun; nambatu man em Bikpela bilong heven. Olsem dispela i kam long graun, olsem ol tu husat i kam long graun; na olsem tu ol husat i kam long heven, olsem tu ol dispela husat i kam long heven. Na olsem ol dispela rekot long dispela ples graun bilong ol lain bilong yupela husat i dai pinis, em ol trupela rekot, olsem tu ol dispela rekot long heven. Olsem na, dispela, em i pawa bilong siling na holimpas, na, long wanpela mining bilong dispela tok, ol ki bilong dispela kingdom, dispela em i stap insait long ki bilong save.
15 Na nau, ol dia bilaved brata na susa bilong mi, larim mi tokim yupela stret olsem dispela em ol toktru bilong ol lain husat i dai pinis na ol lain husat i stap laip yet we yumi no inap long lukim olsem em i liklik samting, bilong salvesen bilong yumi. Long wanem salvesen bilong ol yumi nidim na em i impoten long salvesen bilong yumi, olsem Paul i tok long ol tumbuna—olsem taim ol i no stap wantaim yumi, ol i no inap kamap stretpela tru—na tu taim yumi i no stap wantaim ol lain bilong yumi husat i dai pinis, yumi i no inap kamap stretpela tru.
16 Na nau, long dispela baptisim bilong ol lain husat i dai pinis, mi givim yupela narapela toktok bilong Paul, long 1Â Corinthians 15:29: Sapos nogat, wanem samting ol husat i baptais long ol lain husat i dai pinis bai wokim, sapos ol lain husat i dai pinis bai no inap kirap bek olgeta? Wai bai ol i baptais long ol dispela lain husat i dai pinis?
17 Na gen, wantaim dispela toktok mi bai gvim yupela wanpela toktok i kam long wanpela bilong ol profet, husat i bin putim tingting bilong em long kambek gen bilong dispela prishud, ol glori we bai soim aut long ol dispela las de, na long wanpela spesol wei dispela pulap moa long glori long olgeta toktok bilong dispela oltaim oltaim gospel, em, dispela baptisim bilong ol lain husat i dai pinis; long wanem Malachi i tok, laspela sapta, ves 5 na 6: Lukim, mi bai salim long yupela profet Ilaija pastaim long kamap bilong dispela traipela na samting bilong poret tru de bilong Bikpela: Na em bai tanim ol bel bilong ol papa long ol pikinini, na bel bilong ol pikinini long ol papa, nogut mi bai kam na paitim dispela ples graun wantaim wanpela tok nogut.
18 Mi bin inap long givim wanpela tanim tok we i klia moa long dispela, tasol em klia inap olsem long inapim as tingting bilong mi olsem em i stap nau. Em inap olsem long ol i ken save, long dispela samting, olsem dispela ples graun Bikpela bai paitim wantaim wanpela tok nogut inap olsem tasol bai i gat wanpela kain rop samting bilong holimpas namel long ol papa na ol pikinini, antap long sampela kain toktok o narapela—na lukim wanem em dispela toktok? Em i dispela baptisim bilong ol lain husat i dai pinis. Long wanem yumi na ol nogat bai no inap long kamap stretpela tru; na tu ol na yumi nogat bai no inap kamap stretpela tru. Na tu ol na yumi tu no inap kamap stretpela tru sapos ol lain husat i dai pinis long gospel i no stap wantaim yumi; long wanem em i impoten long dispela bringim kam dispela dispensesen bilong taim bilong pulap, we em dispela dispensesen i nau wok long stat long kam nau, olsem dispela olgeta tru na bai pinis gut stret na kamap stretpela tru dispela bung wantaim, na holimpas wantaim bilong ol dispensesen, na ol ki, na ol pawa, na ol glori i mas kamap, na i bai soim aut long ol de bilong Adam tu i kam inap long dispela taim. Na i no dispela tasol, tasol ol dispela samting we i no save soim aut stret long stat bilong dispela wol, tasol i bin stap hait long ol man wantaim gutpela save na man i save yusim save, bai soim aut long ol pikinini na ol bebi i susu yet long dispela, dispela dispensesen bilong ol taim bilong pulap.
19 Nau, wanem samting yumi harim long dispela gospel yumi bin kisim? Yumi harim wanpela toktok bilong hamamas! Wanpela toktok bilong marimari i kam long heven; na wanpela toktok bilong toktru kamaut long dispela ples graun; gutpela nius bilong ol dispela lain husat i dai pinis; wanpela toktok long hamamas bilong ol lain husat i stap laip na ol lain husat i dai pinis; gutpela nius bilong traipela hamamas tru. I luk naispela antap long ol maunten em ol lek bilong ol dispela husat i bringim ol gutpela nius bilong ol gutpela samting, na olsem tokim Saion: Lukim, God bilong yupela i bos! Olsem wara bilong moningtaim long Carmel, olsem save bilong God bai kamdaun antap long ol!
20 Na gen, wanem samting bai yumi harim? Gutpela nius i kam long Cumorah! Moroni, wanpela ensel bilong heven, autim kamap bilong ol toktok bilong ol profet—dispela buk long bai soim aut. Nek bilong Bikpela long ples i nogat man long Fayette, Seneca county, autim tok bilong ol tripela witnes long givim witnes long dispela buk! Nek bilong Maikel long nambis bilong Susquehanna, luksave long satan taim em i soim em yet olsem wanpela ensel bilong lait! Nek bilong Pita, Jems, na Jon long ples i nogat man namel long Harmony, Susquehanna county, na Colesville, Broome county, long Susquehanna wara, autim tok long ol yet olsem ol i gat ol ki bilong kingdom, na bilong dispela dispensesen bilong ol taim bilong pulap!
21 Na gen, nek bilong God long rum bilong lapun Papa Whitmer, long Fayette, Seneca county, na long kainkain taim, na ol kainkain ples long olgeta wokabaut na ol bikpela pen bilong dispela Sios bilong Jisas Krais bilong ol Seint long Las de! Na nek bilong Maikel, em nambawan ensel; nek bilong Gabriel, na bilong Raphael, na ol kainkain ensel long Maikel o Adam kam long dispela taim, olgeta autim dispensesen bilong ol, ol privilis bilong ol, ol ki bilong ol, ol ona bilong ol, biknem bilong ol na glori, na pawa bilong prishud bilong ol; wok long givim wanpela hap rait i bung wantaim narapela hap rait, strongpela lo i mas bung wantaim strongpela lo; liklik hap i stap hia na liklik hap i stap long hap; givim yumi bel isi long tokaut long dispela we bai i kam, konfemim hop bilong yumi!
22 Ol brata, bai yumi no go insait long dispela impoten pait? Go het na noken go bek. Strong bilong bungim hevi, ol brata; na i go yet, go yet long dispela win! Larim bel bilong yupela i hamamas, na hamamas moa. Larim dispela ples graun i kirap na stat long singsing. Larim ol lain husat i dai pinis i tokaut long ol singsing bilong hamamas long King Immanuel, husat i bin odeinim, pastaim long wol i bin kamap, dispela samting we bai inap long halivim yumi long kisim bek ol kamaut long kalabus bilong ol; long ol kalabus lain long kamap fri.
23 Larim ol maunten singaut wantaim hamamas tru, na olgeta yupela ol ples daun krai bikpela stret; na olgeta yupela ol solwara na drai graun tokaut long ol bikpela wok i save winim tingting bilong Oltaim Oltaim King bilong yupela! Na yupela ol wara, na ol liklik wara, na ol wara i liklik moa yet, ron i go daun wantaim hamamas. Larim ol bus na ol diwai bilong ples gras hamamas long Bikpela; na yupela ol strongpela ston krai wantaim hamamas tru! Na larim san, mun, na moning sta singsing wantaim, na larim olgeta pikinini man bilong God singaut wantaim hamamas tru! Na larim ol oltaim oltaim samting Bikpela i mekim tokaut long nem bilong em long oltaim na oltaim! Na gen mi tok, yumi harim naispela nek tru i kam long heven, i wok long tokaut long yau bilong yumi, glori, na salvesen, na ona, na laip i nogat pinis bilong en, na laip oltaim oltaim; ol kingdom, ol hetman bilong gavman, na ol pawa!
24 Lukim, dispela traipela de bilong Bikpela i kam klostu; na husat i ken stap long de bilong kamap bilong em, na husat bai sanap taim em i kamap ples klia? Long wanem em i stap olsem wanpela paia bilong man bilong klinim ain, na olsem sop bilong man bilong klinim klos; na em bai sindaun olsem wanpela man bilong klinim ain na man bilong klinim silva, na em bai klinim ol pikinini man bilong Livai, na klinim ol olsem gol na silva, inap ol i ken ofaim i go long Bikpela wanpela ofa wantaim stretpela pasin. Olsem na, larim yumi olsem wanpela sios na wanpela pipol, na olsem ol Seint, bilong ol Las-de ofaim i go long Bikpela wanpela ofa wantaim stretpela pasin; na larim yumi givim i go long holi temple bilong em, taim em i pinis, wanpela buk wantaim ol rekot bilong ol lain bilong yumi husat i dai pinis, we i gutpela long Bikpela bai i kisim.
25 Ol brata, mi gat planti samting long tokim yupela long dispela samting; tasol bai pasim long dispela taim, na toktok gen long dispela samting narapela taim. Mi olsem, long olgeta taim, wokman bilong yupela wantaim daun pasin na trupela poroman bilong yupela,
Joseph Smith.