Seksen 62
Revelesen i go long Profet Joseph Smith, long arere bilong wara Missouri long Chariton, Missouri, 13Â Ogas 1831. Long dispela de Profet na grup bilong em, husat i wok long stap long raun bilong ol long Independence i go long Kirtland, bungim sampela elda husat i wok long raun i go long graun long Zion, na bihain long ol i soim hamamas bilong ol long wanpela narapela, Profet i bin kisim dispela revelesen.
1–3, Ol testimoni i gat rekot bilong ol long heven; 4–9, Ol elda bai mas raun na autim toktok bilong gospel long save bilong ol yet na olsem Spirit i soim ol.
1 Lukim, na harim gut, O yupela ol elda bilong sios bilong mi, Bikpela God bilong yupela, mi Jisas Krais, namelman bilong yupela, husat i save long wiknes bilong man na hau long halivim long strongim husat i painim traim, i tok.
2 Na tru ai bilong mi i stap antap long ol dispela lain husat i no go yet antap long graun long Zion; olsem na wok misin bilong yupela i no pinis yet.
3 Tasol, yupela i kisim blesing, long wanem testimoni em yupela bin mekim rekot bilong en i stap long heven long ol ensel long lukluk long en; na hamamas long yupela, na ol sin bilong yupela mi bai fogivim.
4 Na nau go het yet wantaim raun bilong yupela. Bungim yupela yet long graun long Zion; na holim wanpela bung na hamamas wantaim, na ofaim wanpela sakramen i go long Man i Antap Tru.
5 Na bihain yupela i ken kam bek long autim testimoni bilong yupela, na tu, olsem yupela olgeta wantaim, o tupela tupela, olsem i luk gut long yu, em i no samting mi wari long en; tasol stap wantaim feit, na tokaut long ol gutpela nius i go long ol lain bilong dispela ples graun, o namel long ol kongrigesen bilong ol nogut lain.
6 Lukim, mi, Bikpela, bin bringim yupela kam wantaim olsem dispela promis bai kamap tru, olsem ol lain husat i stap wantaim feit namel long yupela bai stap banis long birua na hamamas wantaim long Missouri. Mi, Bikpela, promisim ol lain husat i stap wantaim feit na mi no inap long giaman.
7 Mi, Bikpela, laik tasol, sapos sampela bilong yupela i laik long ron antap long ol hos, o antap long ol donki, o long ol seriot, em bai kisim blesing, sapos em i kisim dispela long han bilong Bikpela, wantaim tenk yu long bel bilong ol long olgeta samting.
8 Ol dispela samting bai stap long han bilong yupela long wokim long jasmen na daireksen bilong Spirit.
9 Lukim, dispela kingdom em bilong yupela. Na lukim, na lukim gen, mi save stap wantaim ol lain i gat feit olgeta taim. Em tasol. Amen.