Поглавје 88
Откровение дадено преку Џозеф Смит Пророкот, во Киртланд, Охајо, 27 и 28 Декември, 1832 и 03 јануари 1833. Пророкот го означил како „листот од маслинка … скинат од Дрвото на Рајот, пораката на Господ за мир за нас.“ Ова откровение беше дадено откако високите свештеници му се молеа „одвоено и вокално на Господ да ни ја открие Неговата волја на нас во врска со градењето на Сион.“
1–5, Верните Слуги го примија Утешителот, кој е ветувањето на вечен живот; 6–13, Сите нешта се контролирани и управувани преку Светлината на Христос; 14–16, Воскреснувањето доаѓа преку Искупување; 17–31, Послушност на селестијалиот, терестријалниот, или телестијалниот закон ги подготвува луѓето за тие соодветни царства и слави; 32–35, Оние кои ќе се придржуваат во грев остануваат валкани сеуште; 36–41, Сите царства се управувани со закон; 42–45, Бог беше го дал законот при сите нешта; 46–50, Човекот ќе разбере дури и Бог; 51–61, Параболата на човекот кој ги испрати неговите слуги на полето и ги посети по ред; 62–73, Приближете се поблизу до Господ, и вие ќе го видите Неговото лице; 74–80, Посветете се едни со други и поучете се на учењата на царството; 81–85, Секој човек кој беше принуден треба да го предупреди неговиот сосед; 86–94, Знаци, зголемување на елементите, и ангели го подготвуваат патот за доаѓањето на Господ; 95–102, Ангелски труби ги повикуваат мртвите во нивни редослед; 103–116, Ангелските труби прогласуваат обновување на евангелието, падот на Вавилон, и борбата на големиот Бог; 117–126, Барајте учење, воспоставете еден дом на Бог (еден храм), и облекувајте се себеси со врската на благодатта; 127–141, Редот на Училиштето на Пророците е поставено, вклучувајќи ги обредите за миење стапала.
1 Ете, така ви кажа Господ вашиот Бог на вас кои се собрале заедно да ја добиете Неговата волја во врска со вас:
2 Ете, ова е пријатно на вашиот Господ, и ангелите се радуваат врз вас; милостинитњ на вашите молитви дојдоа во ушите на Господ на Сабаот, и се запишани во книгата на имињата на просветените, дури и нив на селестијалниот свет.
3 Затоа, Јас сега ви испратам друг Утешител, и тоа врз вас Мои пријатели, за да може да живее во вашите срца, и тоа Светиот Дух на ветувањето; кој друг Утешител е истата која Јас им ја ветив на Моите ученици, како што е запишано во сведоштвото на Јован.
4 Овој Утешител е ветувањето кое Јас ви го давам на вечен живот, дури и славата на селестијалното царство;
5 Која слава е таа на црквата на Првородениот, дури и Бог, најсветиот од сите, преку Исус Христос неговиот Син—
6 Тој што се кренал високо, како што Тој се спуштил под сите нешта, во тоа Тој ги разбрал сите нешта, за да може да биде во и преку сите нешта, светлината на вистината;
7 Која вистина сјае. Ова е светлината на Христос. Како што Тој е во сонцето, и светлината на сонцето, и моќта тамошна преку која тој беше направен.
8 Како што тој е во месечината, и е светлината на месечината, и моќта тамошна преку која таа беше направена;
9 Како што и светлината на ѕвездите, и моќта тамошна преку која тие беа направени;
10 И земјата исто така, и моќта тамошна, и тоа земјата врз која вие стоите.
11 И светлината која свети, која ви дава светлина, е преку него кој ве осветлува вашите очи, која е иста светлина која забрзува вашето разбирање;
12 Која светлина продолжува напред од присуството на Бог да ја исполнува големината на просторот—
13 Светлината која е во сите нешта, која им дава живот на сите нешта, која е законот преку кој сите нешта се управувани, дури и моќта на Бог кој седи врз Неговиот трон, кој е во утробата на вечноста, кој е среде сите нешта.
14 Сега, вистина Јас ви велам, дека преку искупувањето кој е направен за вас е донесено воскреснувањето на мртвите.
15 И духот и телото се душата на човекот.
16 И воскреснувањето од смртта е искупувањето на душата.
17 И искупувањето на душата е преку него кој ги оживее сите нешта, во чија утроба е прогласено дека сиромашните и питомите на земјата ќе ја наследи.
18 Затоа, мора да се осветат од сета неправедност, за да биде подготвена за селестијалното слава;
19 Зашто после да ја исполни намерата на нејзиното создавање, таа ќе биде крунисано со слава, дури и со присуство на Бог Отецот;
20 За телата кои се од селестијланото царство да ја поседува засекогаш и секогаш; зашто, за ова намера беше направена и создадена, и за таа намера се тие осветени.
21 И тие што не се осветени преку законот кој ви го дадов, и тоа законот на Христос, мора да наследат друго царство, дури и тоа што е на терестријално царство, или тоа што е телестијално.
22 Зашто тој кој не може да се придржува кон законот на едно селестиајлно царство не може да придржува селестијална слава.
23 Зашто тој кој не може да се придржува кон законот на терестријално царство не може да придржува терестријална слава.
24 Зашто тој кој не може да се придржува кон законот на телестијално царство не може да придржува телестијално слава. Зашто тој мора да придржува царство кое не царство на слава.
25 И повторно, вистина Јас ви велам, земјата се придржува кон законот на селестијално царство, зашто ја исполнува намерата на нејзиното на создавање, и не го престапуваа законот—
26 Затоа, таа ќе биде осветена; да, без оглед на тоа што ќе умира, таа ќе оживее повторно, и ќе се придржува кон моќта од која беше оживеана, и праведните ќе ја наследи.
27 Без оглед на тоа што тие умираат, тие исто така ќе воздигнуваат повторно, како духовно тело.
28 Тие кој се од селестијален дух кои примаат истиот кое е природно тело; дури и вие ќе примите тела, и вашето слава ќе биде слава преку телото се забрзано.
29 Вие кои сте оживеани преку една порција на селестијалната слава тогаш ќе ја примите истата, и тоа во целина.
30 И тие кои се оживеани преку една порција на терестријалната слава тогаш ќе ја примат истата, и тоа во целина.
31 И исто тие кои се оживеани преку една порција на телестијалната слава тогаш ќе ја примат истата, и тоа во целина.
32 И тие кои остануваат исто ќе бидат оживеани; сепак, тие ќе се вратат повторно на нивно сопствено место, да го уживаат тоа што сакат да го примаат, зашто тие не сакале да го уживаат тоа што можеа да го примат.
33 Зашто каква корист има за еден човек ако дар е надарен врз него, а не го прима дарот? Ете, тој не се радува за тоа што му е дадено, ниту се радува во него кој е давач на дарот.
34 И повторно, вистина Јас ви велам, дека тоа што е управува преку законот е исто така сочувано и преку закон и усовршено и осветено преку истото.
35 Тоа што прекрши еден закон, и не се придржува кон законот, но бара да станува еден закон за себеси, и сака да остане во грев, и целосно останува во грев, не можат да бидат осветени преку закон, ниту преку милост, правда, ниту осудата. Затоа, тие мора да останат валкани сеуште.
36 Сите царства имаат закон даден;
37 И има многу царства; зашто нема простор во кој нема царство; и нема царства во тоа што нема простор, или големо или помало царство.
38 И на секое царство му е даден закон; и на секој закон постои одредени граници исто и услови.
39 Сите суштества кои не се придржуваат кон тие услови не се оправдани.
40 Зашто знаењето се потпира на знаење; мудроста прима мудрост; вистината ја прифаќа вистината; доблеста ја љуби доблеста; светлината се потпира на светлина; милоста има сочувство на милоста и има право на сопствените; правдата го поминува нејзиниот правец и има право на сопствените; судот оди пред лицето на тој што седи на тронот и ги владее и извршува сите нешта.
41 Тој што ги разбира сите нешта, и сите нешта се пред него, и сите нешта се околу него; и тој е над сите нешта, и е во сите нешта, и преку сите нешта, и е наоколу сите нешта; и сите нешта се преку него, и од него, и тоа Бог, засекогаш и секогаш.
42 И повторно, вистина Јас ви велам на вас, тој дал еден закон при сите нешта, преку кој се движат во нивните времиња и нивни сеазони;
43 И нивните правци се насочени, дури и правците на небесата и на земјата, кои ги разбираат земјата и сите планети.
44 И тие даваат светлина едни на други во нивните времиња и во нивните сезони, во нивните минути, во нивните часови, во нивните денови, во нивните недели, во нивните месеци, во нивните години—сите овие се една година со Бог, но не со човек.
45 Земјата се врти со нејзините крилја, и сонцето дава неговата светлина дење, и месечината ја дава нејзината светлина ноќе, и ѕвездите исто така ја даваат нивната светлина, додека се тркалаат со нивните крилја во нивната слава, среде моќта на Бог.
46 Со што да ги споредам овие царства, за да можете да разберете?
47 Ете, сите овие се царства, и секој човек што гледа некој од овие царства го има видено Бог како се движи со неговата величественост и моќ.
48 Јас ви велам, тој го видел него; сепак, тој што дојде при сопственото не беше разбран.
49 Светлината сјае во темнината, и темнината не ја разбира; сепак, денот ќе дојде кога вие ќе разберете дури и Бог, останувајќи оживеани во него и од него.
50 Тогаш вие ќе знаете дека сте ме виделе Мене, дека Јас сум, и дека Јас сум вистинската светлина која е во вас, и дека вие сте во Мене; во спротивно не можете да изобилувате.
51 Ете, Јас ќе ги споредам овие царства со еден човек кој има поле, и тој ги испрати неговите слуги во полето за да копа во полето.
52 И тој му кажа на првиот: Оди ти и работи во полето, и во првиот час ќе ти дојдам на тебе, и ќе ја здогледиш радостта на Мојот лик.
53 И тој му кажа на вториот: Оди и ти и работи во полето, и во вториот час ќе ти дојдам на тебе, и ќе ја здогледиш радостта на Мојот лик.
54 И исто и на третиот, кажувајќи: Јас ќе те посетам.
55 И на четвртиот, и така натаму сè до дванаесеттиот.
56 И господарот на полето отиде при првиот во првиот час, и остана со него целиот час, и тој стане радосен со светлината на ликот на неговиот господар.
57 И тогаш се повлече од првиот за да може да му посети вториот исто, и третиот, и четвртиот и така натаму сè до дванаесеттиот.
58 И така сите ја примиле светлината на ликот на нивниот господар, секој човек во свој час, и во свое време, и во своја сезона—
59 Почнувајќи со првото, и така натаму сè до последното, и од последното до првото, и од првото до последното;
60 Секој човек во свој ред, сè до неговиот час беше завршен, и тоа според тоа што неговиот господар му заповеди, за неговиот господар да биде славен во него, и него во неговиот господар, за да може сите да бидат прослави.
61 Затоа, со оваа парабола ќе ги споредам сите овие царства, и жителите тамошни—секое царство во свој час, и во свое време, и во своја сезона, и тоа според декретот кое Бог го направи.
62 И повторно, вистина Јас ви велам, Моите пријатели, Јас ги оставам овие зборови со вас да ги размислувате во вашите срца, со оваа заповед која ви ја дадам, дека ќе ме повикате Мене додека Јас сум близу—
63 Повлечете се блиску до Мене и ќе се поближам Јас до вас; барајте ме трудољубиво и ќе ме пронајдете; барајте, и ќе добиете; тропнете, и ќе ви биде отворено;
64 Што и да барате од Отецот во Мое име тоа ќе ви биде дадено на вас, што е целисходно за вас;
65 И ако барате било што не е целисходно за вас, ќе претвори во вашата осуда.
66 Ете, тоа што го слушате е како гласот од еден што плаче во дивината—во дивината, бидејќи не можете да го гледате—Мојот глас, бидејќи Мојот глас е Духот; Мојот Дух е вистината; вистината останува и нема крај; и ако таа е во вас вие ќе изобилувате.
67 И ако твоето око е единствено дека Моето слава, твојата цела тела ќе биде исполнета со светлина, и нема да има темнина во тебе; и тоа тело кое е исполнето со светлина разбира сите нешта.
68 Затоа, осветувајте себеси за вашите умови да стануваат едни на Бог, и деновите ќе дојдат кога ќе го гледате Него; зашто Тој ќе ви го открие лицето, и ќе биде во свое време, и на свој начин, и според неговата сопствена волја.
69 Запомнете го големото и последно ветување кое Јас ви го направив; отфрлете ги вашите безделни мисли и вашиот вишок на смеа далеку од вас.
70 Останете, останете вие во ова место, и повикајте свечен собир, и тоа со оние кои се првите работници во ова последно царство.
71 И нека тие кои беа предупредени во нивно патување му повикуваат на Господ, и размилсуваат за предупредувањето во нивните срца кое го примиле, за кратка сезона.
72 Ете, и гледајте, Јас ќе се грижам за вашите стада, и ќе ги кренам старешините и испратам при нив.
73 Ете, јас ќе ја забрзам работата во свое време.
74 И Јас ви дадам, кои сте првите работници во оваа последно царство, една заповед да се собирате заедно, и се организарате, и се подготвувате себеси, и се осветувате; да, очистувајте ги вашите срца, и исчистајте ги вашите раце и вашите стапала пред Мене, за да ве исчистам;
75 За да можам да му сведочам на вашиот Отец, и вашиот Бог, и Мојот Бог, дека сте чисти од крвта од оваа пакосна поколение; за Јас да можам да го исполнам ова ветување, ова големо и последно ветување, кое ви го направив на вас, кога ќе сакам.
76 Исто, Јас ви давам заповед дека вие ќе продолжите во молитва и пост од ова време и напред.
77 И Јас ви дадам една заповед да се поучите едни со други за учењето на царството.
78 Поучете се трудољубиво и Мојата благодат ќе ве присуствуваат, за да може да бидете насочувани посовршено во теорија, во принцип, во учење, во законот на евангелието, во сите нешта што се однесуваат со царството на Бог, кои се целисходни да ги разбирате;
79 Од нештата и во небесата и во земјата, и под земјата; нештата кои биле, нештата кои се, нештата кои на кратко ќе се случат; нештата кои се дома, нештата кои се во старнство; војните и збунетноста на нациите, и осудите кои се на земјата; и знаењето исто така на држави и царства—
80 За да може да бидат подготвени за сите нешта кога Јас ќе ви испратам вас повторно да го зголемувате повикот на кој Јас сум ви повикал, и мисијата на која Јас сум ви овластил.
81 Ете, Јас ве испратив надвор да сведочите и ги предупредувате луѓето, и е соодветно секој човек кои биле предупредени да го предупредат неговиот сосед.
82 Затоа, тие се оставени без изговор, и нивните гревови се врз својата глава.
83 Тој кој ме бара Мене рано ќе ме најде, и нема да биде напуштен.
84 Затоа, останете овде, и работете трудољубиво, за да може да бидете усовршени во ваша служба да одите помеѓу Неевреите за последното време, толку многу колку устите на Господ ќе именуваат, да го врзувате законот да го запечатите сведоштвото, и да ги подготвате светците за часот на судот кој следува;
85 За нивните души да бегаат од бесот на Бог, пустошот на одвратностите кој ги чека пакосните, и во овој свет и во светот што следува. Вистина, Јас ви велам, нека тие што не се први старешини продолжуваат во лозата додека устата на Господ не ги повика, зашто нивното време не е сеуште дојдено; нивните облеки не се чисти од крвта на ова поколение.
86 Останете вие во слободата со што сте направени слободни; не заплеткувајте се за грев, но нека вашите раце бидат чисти, додека Господ не доаѓа.
87 Зашто за малку денови оттука земјата ќе трепери и тетерави напред и назад како пијан човек; и сонцето ќе го скрие неговото лице, и ќе се одбие да се даде светлина; и месечината ќе биде натопена во крв; и ѕвездите ќе стануваат прекумерно лути, и ќе се фрлат себеси долу како една смоква која паднала од едно дрво со смокви.
88 И после вашето сведоштво доаѓа бесот и презирот врз народот.
89 Зашто после вашето сведоштво доаѓа сведоштвото за земјотреси, кој ќе направи стенкање на среде неа, и човекот ќе паднат врз земјата и нема да може да стојат.
90 И исто така доаѓа свдоштвото на гласот на громовите, и гласот на молњите, и гласот на невремето, и гласот на брановите на морето кои се отече над нивните граници.
91 И сите нешта ќе бидат во немирот; и сигурно, срцето на човекот ќе ги изневерува, зашто стравот ќе дојде врз сите луѓе.
92 И ангелите ќе летаат низ небесата, плачејќи со еден силен глас, свирејќи на труба на Бог, велејќи: Подгответе се вие, подгответе се вие, О жители на земјата; зашто судот на нашиот Бог е дојден. Ете, и гледајте, Младоженецот доаѓа; одете вие да го запознаете.
93 И веднаш ќе се појават еден голем знак во небесата, и сите луѓе ќе го гледаат заедно.
94 И друг ангел ќе свират на неговата труба: Таа голема црква, мајката на одвратностите, која ги направи сите нации да пијат од виното и бесот на нејзината разврат, која ги гони светците на Бог, која ја пролева нивната крв—таа што седи врз многу води, и врз островите на морето—ете таа е какол на земјата; таа е врзана во врвки; нејзините врвки се силни, нема човек кој може да ги олабави; затоа, таа е подготвена да биде изгорена. И тој ќе засвири со трубата и долго и гласно, и сите нации ќе го слушнат.
95 И ќе има тишина на небесата во период од пол час; и веднаш после ќе се отворат завесите на небесата, како што свитокот е одвиткан па завиткан, и лицето на Господ ќе се открие;
96 И светците кои се врз земјата, кои се живи, ќе бидат оживеани и бидат фатени да го сретнат.
97 И тие кои спиеле во нивните гробови ќе дојдат напред, зашто нивните гробови ќе бидат отворени; и тие исто така ќе бидат фатени да се сретнат со Него на среде столбот на небесата—
98 Тие се на Христос, првите плодови, тие кои ќе се спуштат со Него прво, и тие кои се на земјата и во нивните гробови, кои се први да се фатат да се сретнат со Него; и сето тоа преку гласот на звучењето на трубата на ангелите на Бог.
99 И после тоа друг ангел ќе звучи, кој е втора труба; и тогаш доаѓа искупувањето на оние кои се на Христос на Неговото доаѓање; кои го примиле нивниот дел во тој затвор кој е спремен за нив, за да можат да го примат евангелието, и да бидат судени според луѓето во телото.
100 И повторно, друга труба ќе труби, која е третата труба; и тогаш доаѓаат духовите на луѓето кои се судени, и се пронајдени под осуда;
101 И овие се остатокот на мртвите; и тие не живеат повторно додека илјадите години не се завршени, ниту повторно, до крајот на земјата.
102 И уште една труба ќе звучи, која е четрврта труба, велејќи: Има пронајдени помеѓу оние кои ќе остануваат на големиот и последен ден, дури и на крајот, кои ќе останат валкани сеуште.
103 И уште една труба свири, која е петата труба, која е петиот ангел кој го извршува вечното евангелие—летајќи низ средината на небесата, при сите нации, колена, јазици, и народи;
104 И ова ќе биде звукот на неговата труба, велејќи им на сите народи, и на небесата и на земјата, и кои се под земјата—зашто секое уво ќе го слуша, и секое колено ќе клекне, и секој јазик ќе признае, додека го слушаат гласот на трубата, велејќи: Плашете се од Бог, и дајте му слава на Него кој седи на тронот, засекогаш и секогаш; зашто часот на Неговиот суд следува.
105 И повторно, уште еден ангел ќе ја свири неговата труба, кој е шестиот ангел, велејќи: Таа е паднала која ги направи сите нации да пијат од виното на бесот на нејзиниот разврат; таа е падната, е падната!
106 И повторно, друг ангел ќе засвири со трубата, кој е седмиот ангел, велејќи: Тоа е завршено; тоа е завршено! Јагнето на Бог ја надминало и прегазило пресата за вино сама, и тоа пресата за вино на жестокоста на бесот на Семоќниот Бог.
107 И тогаш ангелите ќе бидат крунисани со славата на неговата моќ, и светците ќе бидат исполнети со неговата слава, и ќе го примаат нивното наследство и ќе бидат направени еднакво со него.
108 И тогаш првиот ангел повторно ќе ја засвири трубата во ушите на сите живи, и ги откри тајните дела на луѓето, и семоќните дела на Бог во првите илјада години.
109 И тогаш вториот ангел ќе ја засвири трубата, и ги откри тајните дела на луѓето, и мислите и намерите на нивните срца, и семоќните дела на Бог во вторите илјада години.
110 И така натаму, додека седмиот ангел не засвири со трубата; и тој ќе стои врз земјата и врз морето, и ќе ветува во името на тој што седи на тронот, дека нема повеќе да има време; и Сатаната ќе биде врзан, таа стара змија, која е наречена ѓавол, и нема да биде ослободен во период од една илјада години.
111 И потоа тој ќе биде ослободен за краток период, за да може да ги собере неговите војски.
112 И Михаил, седмиот ангел, дури и архангелот, ќе ги собере заедно неговите војски, и тоа војските на небесата.
113 И ѓаволот ќе ги собере заедно неговите војски; дури и восјките на пеколот, и ќе дојде да се бори против Михаил и неговите војски.
114 И тогаш доаѓа борбата на големиот Бог; и ѓаволот и неговите војски ќе бидат фрлени далеку до нивното сопствено место, за да немаат никаква моќ врз светците веќе.
115 Зашто Михаил ќе бори во нивните борби, и ќе го надмине тој што го бара тронот на Тој што седи врз тронот, дури и Јагнето.
116 Ова е славата на Бог, и осветените; и тие повеќе нема да гледаат смрт.
117 Затоа, вистина Јас ви велам, Мои пријатели, повикајте голем свечен собир, како што Јас ви заповедав.
118 И бидејќи има кои немате вера, барајте трудољубиво и поучувајте се еден со друг за зборови на мудрост; да, барајте вие од најдобрите книги зборови на мудрост, барајте учење, и тоа преку изучување и исто преку вера.
119 Организирајте се себеси, подгответе се со секое потребно нешто, и воспоставете една куќа, и тоа куќа на молитва, куќа на вера, куќа на учење, куќа на слава, куќа на ред, куќа на Бог.
120 За вашите доходи да бидат во името на Господ; за вашите трошоци да бидат во името на Господ; за сите ваши поздрави да бидат во името на Господ, со кренати раце при Највисокиот.
121 Затоа, престанете од сите ваши лесни разговори, од сите ваши смеења, од сите ваши жедни желби, од сите ваши гордости и лекоумност, и од сите ваши пакосни дела.
122 Назначете меѓу вас еден учител, и не дозволете сите да бидат портпароли одеднаш; но нека еден по еден зборува и нека сите го слушаат, за кога сите да зборуваат сите да бидат поучени од сите, и за секој човек да може да има еднакви привилегии.
123 Погрижете се да љубите едни со други, престанете да бидете љубоморни; научете да споделувате едни со други како бара евангелието.
124 Престанете да бидете безделни; престанете да бидете нечисти; престанете да барате вина едни со други, престанете да бидете заспани подогло од што треба, рано легнете си да не бидете изморени, станете рано за вашите умови и тела да бидат освежени.
125 И над сите нешта, облечете се со врската на милосрдие, како со еден мантил, која е врската на совршеност и мир.
126 Молете се секогаш, за да не се онесвестите, додека Јас не доаѓам. Ете, и гледајте, Јас ќе дојдам брзо, и ве примам за себе. Амин.
127 И повторно, редот на куќата подготвена за претседателство на училиштето на пророците, воспоставено за нивните упатства за сите нешта кои им се целисходни, дури и за сите службеници на црквата, или со други зборови, оние кои се повикани на служба во црквата, почнувајќи од високите свештеници, дури и до ѓаконите—
128 И ова ќе биде редот на куќата на претседателството на училиштето: Тој што е назначен да биде претседател, или учител, ќе биде пронајден како стои на негово место, во куќата која ќе биде спремна за него.
129 Затоа, тој ќе биде првиот во куќата на Бог, во место каде што собирот во куќата може да ги слушне неговите зборови внимателно и различно, не со гласност.
130 И кога доаѓа во домот на Бог, тој треба да биде првиот во куќата—ете, ова е убаво, дека тој може да биде пример.
131 Нека тој се нуди себеси во молитва на неговите колена пред Бог, како знак или сеќавањето за вечниот завет.
132 И кога било кој што ќе влезе после него, нека учителот стане и со кренати раце кон небото, да, дури и директно, поздрави го својот брат со овие зборови:
133 Дали сте брат или браќа? Јас ве поздравувам во името на Исус Христос, во знак или сеќавање на вечниот завет, во кој заветЈас ве примам во дружина, во вид кој е непоместлив, и непроменлив, да се биде ваш пријател и брат преку благодатта на Бог во врските на љубовта, да се чекори во сите заповеди на Бог невин, во благодарност, засекогаш ои секогаш. Амин.
134 И тој што е најден невреден за овој поздрав нема да има место помеѓу вас; зашто вие нема да дозволите Мојот дом да биде загаден од него.
135 И тој што влезе и е верен пред Мене, и е брат, или ако сте браќа, тие ќе го поздравуваат претседателот или учителот со кренати раце кон небесата, со оваа иста молитва и завет, или кажувајќи Амин, како знак на истото.
136 Ете, вистина, Јас ви велам, ова е пример при вас за еден поздрав за еден со друг во домот на Бог, во училиштето на пророците.
137 И вие сте повикани да го правите ова со молитва и благодарност, како што Духот дава изговор во сите ваши дела во домот на Господ, во училиштето на пророците, за да може да стане едно светилиште, еден табернакл во домот на Светиот Дух за ваше поучување.
138 И вие нема да примите никои помеѓу вас во ова училиште освен да биде чист од крвта на оваа поколение.
139 И тој ќе биде примен преку обредот на миење на стапала, зашто за овој крај обредот на миење стапала беше воспоставен.
140 И повторно, обредот на миење стапала треба да биде управуван од претседателот, или претседавачкиот старешина на црквата.
141 Тоа ќе започне со молитва, и после земање на лебот и виното, тој треба да се опаше според моделот даден во тринаесеттото поглавје на сведоштвото на Јован во врска со Мене. Амин.