Librarya
Unit 5, Day 4: Mateo 22:15–46


Unit 5: Day 4

Mateo 22:15–46

Pasiuna

Samtang si Jesus mipadayon sa pagtudlo diha sa templo, ang mga Pariseo ug mga Saduceo misulay sa pagbitik Kaniya pinaagi sa pagpangutana Kaniya og lisud nga mga pangutana. Malampuson Niyang gitubag ang ilang mga pangutana og gisultihan sila sa pagsunod sa mga balaod sa yuta ug sa pagsunod sa duha ka dagkong mga sugo.

Mateo 22:15-22

Ang mga Pariseo misulay sa pagbitik sa Manluluwas pinaagi sa pagpangutana Kaniya kon kini subay ba sa balaod ang pagbayad og buhis

Unsa ang pipila ka importanting mga balaod nga gihimo sa panggobyerno sa atong katilingban? Ngano sa imong hunahuna kini mga importante?

Samtang imong tun-an ang Mateo 22:15–22, pangitaa unsay gitudlo ni Jesukristo mahitungod sa pagsunod sa mga balaod sa yuta.

Hinumdumi nga sulod sa katapusang semana sa kinabuhi sa Manluluwas, Siya nagtudlo diha sa templo sa Jerusalem. Basaha ang Mateo 22:15, nga mangita sa unsay gisulayan sa mga Pariseo nga buhaton ngadto sa Manluluwas. Ang “pagbitik [Kaniya] pinaagi sa iyang isulti” nagpasabut nga ang mga Pariseo misulay sa pagbitik sa Manluluwas ngadto sa pagsulti og mga butang nga mopakaulaw Kaniya.

Basaha ang Mateo 22:16–17, nga mangita kon giunsa sa mga Pariseo pagsulay nga mabitik ang Manluluwas. Mahimo kining makatabang nga mahibalo nga ang pulong kwarta diha sa bersikulo 17 nagpasabut sa mga buhis, ug si Cesar mao ang emperador sa Kagamhanan sa Roma, nga nagmando sa tibuok Israel niana nga panahon.

Ang pangutana nga gipangutana sa mga Pariseo ngadto ni Jesus mao ang malagmit makabitik tungod kay kon Siya moingon nga husto ang pagbayad og buhis ngadto sa Kagamhanan sa Roma, ang mga Judeo mohunahuna Kaniya nga usa ka dumadapig sa Roma ug dili madapigon ngadto sa Iyang kaugalingon nga katawhan. Kon ang Manluluwas misulti pa kanila nga dili subay sa balaod ang pagbayad og buhis, niana ang mga Pariseo maka-akusar Kaniya og pagbudhi ug isumbong Siya ngadto sa mga awtoridad nga Romano.

pilak nga Romano

Usa ka pilak nga Romano nga may dagway ni Cesar

Basaha ang Mateo 22:18–21, nga mangita kon giunsa sa Manluluwas pagtubag ang pangutana sa mga Pariseo.

  1. journal iconTubaga ang mosunod nga pangutana diha sa imong scripture study journal: Ngano sa imong hunahuna ang tubag sa Manluluwas usa ka hingpit nga tubag ngadto sa pangutana sa mga Pariseo?

Ang mga pulong “bayri ninyo si Cesar sa mga butang nga iya ni Cesar” diha sa bersikulo 21 nagpasabut sa atong obligasyon sa pagsunod sa sibil nga mga balaod, sama sa balaod sa pagbayad og mga buhis.

Gikan niini nga mga bersikulo atong nakat-unan ang mosunod nga kamatuoran: Ang Ginoo nagpaabut kanato nga mahimong maayo nga mga tagilungsod ug mosunod sa mga balaod sa yuta.

Nganong importante alang kanato, isip mga disipulo ni Jesukristo, nga mahimong maayo nga mga tagilungsod ug mosunod sa mga balaod sa yuta? (Tan-awa sa Mga Artikulo sa Hugot nga Pagtuo 1:12.) Ngano nga ang Ginoo nagpaabut kanato nga mahimong maayo nga mga tagilungsod ug maayo nga mga miyembro sa Simbahan ug mosunod sa mga balaod sa yuta ug sa Iyang mga balaod?

Basaha ang Mateo 22:22, nga mangita sa unsay reaksyon sa mga Pariseo ngadto sa tubag sa Manluluwas.

Mateo 22:23–34

Ang Manluluwas nagtudlo sa mga Saduceo mahitungod sa kaminyoon ug sa Pagkabanhaw

Dugang sa mga Pariseo, ang mga Saduceo misulay usab sa pagbitik sa Manluluwas sa Iyang mga pulong samtang Siya nagtudlo didto sa templo. Basaha ang Mateo 22:23–28, nga mangita sa giunsa sa mga Saduceo pagsulay og bitik ang Manluluwas. Timan-i nga ang mga Saduceo mituo nga “walay pagkabanhaw” (bersikulo 23).

Unsaon ninyo sa pag-summarize ang pangutana nga gipangutana sa mga Saduceo sa Manluluwas?

Gituyo sa mga Saduceo ang paggamit sa dili husto nga paagi sa usa ka kostumbre sa Daang Tugon nga gidesinyo sa pagsangkap alang sa mga biyuda (tan-awa sa Deuteronomio 25:5–6). Misulay sila sa pagpasulabi niini nga kostumbre aron sa pagpabale-wala sa Pagkabanhaw.

Basaha ang Mateo 22:29–30, nga mangita sa tubag sa Manluluwas ngadto sa pangutana sa mga Saduceo. Tan-awa unsay gisulti ni Jesus nga dili mahitabo diha sa, o panahon sa, Pagkabanhaw.

Sulod sa kinatibuk-ang kahulugan sa plano sa kaluwasan, si Elder Bruce R. McConkie sa Korum sa Napulog Duha ka mga Apostoles mihatag og pagpasabut sa Mateo 22:29–30:

Elder Bruce R. McConkie

“Si [Jesukristo] wala maglimod apan nagbutang og kinutuban sa naandan nga gituohang ideya nga adunay kaminyoon ug paghatag ngadto sa kaminyoon didto sa langit. Siya nagsulti nga kutob nga ‘sila’ (ang mga Saduceo) may kalabutan, nga kutob nga ‘sila’ (ang mga anak niining kalibutan) may kalabutan, ang yunit sa pamilya wala ug dili mopadayon diha sa pagkabanhaw. …

“‘Busa, kon sila [kadtong kinsa dili mohimo, dili maghimo o dili makahimo sa pagtuman sa balaod sa mahangturong kaminyoon] wala sa kalibutan dili sila maminyo ni ihatag ngadto sa kaminyoon.’

“Nga mao, nga walay pagminyo ni paghatag ngadto sa kaminyoon didto sa langit alang niadtong kang kinsa namulong si Jesus; alang niadtong kinsa dili gani motuo sa pagkabanhaw, ilabi na sa tanang uban nga makaluwas nga mga kamatuoran; alang niadtong kinsa dili mga matarung; alang niadtong kinsa nagpuyo subay sa paagi sa kalibutan; alang sa hilabihan ka dakong panon sa mga dili maghinulsol nga katawhan. Ang tanan niini dili makakab-ut sa pag-angkon sa kahingpitan sa ganti sa umaabut” (Doctrinal New Testament Commentary, 3 vols. [1965–73], 1:606).

Ang Ginoo mipadayag og daghang importanting mga kamatuoran kalabut sa mahangturong kaminyoon ngadto ni Propeta Joseph Smith. Basaha ang Doktrina ug mga Pakigsaad 132:15–17, nga mangita sa unsay gipadayag sa Ginoo ngadto sa Propeta mahitungod sa kaminyoon niadto nga mga bersikulo.

Kinsa ang gisulti sa Ginoo nga “wala maminyo ni gihatag ngadto sa kaminyoon” (D&P 132:16) diha sa Pagkabanhaw?

Ang makigminyo “nga dili pinaagi kanako ni pinaagi sa akong pulong” (D&P 132:15) nagpasabut nga ang usa ka tawo wala ma-seal ngadto sa iyang kapikas didto sa templo pinaagi sa awtoridad sa priesthood.

Gikan sa Mateo 22:30 ug sa Doktrina ug mga Pakigsaad 132:15–17, atong makat-unan nga kadtong kinsa wala ma-seal pinaagi sa awtoridad sa priesthood ngadto sa ilang mga kapikas dinhi sa mortalidad o pinaagi sa proxy nga mga ordinansa didto sa mga templo dili maminyo didto sa kalibutan nga umaabut.

Basaha ang Mateo 22:31–33, nga mangita sa unsa pay laing mga kamatuoran nga gitudlo sa Manluluwas ngadto sa mga Saduceo mahitungod sa Pagkabanhaw. Ikonsiderar ang pagmarka sa unsay gisulti sa Manluluwas diha sa bersikulo 32 nga nagpakita nga ang Pagkabanhaw tinuod.

Giunsa pagtubag sa mga tawo sa dihang ilang nadunggan ang Manluluwas nga nagtudlo niini nga mga doktrina?

Mateo 22:34–40

Ang Manluluwas nagtudlo mahitungod sa duha ka dagko nga mga sugo

  1. journal iconDiha sa imong scripture study journal, pagsulat og daghang mga sugo kutob sa imong mahunahuna sulod sa usa ka minuto.

Pipila sa mga rabbi nga Judeo mituo nga may 613 ka mga balaod o mga sugo diha sa balaod ni Moises. Basaha ang Mateo 22:34–36, nga mangita sa pangutana nga gipangutana sa usa sa mga Pariseo ngadto ni Jesus kalabut niini nga mga sugo. Mahimo nimong markahan kini nga pangutana diha sa imong mga kasulatan.

Sa walay pagtan-aw sa tubag sa Manluluwas, lingini ang usa ka sugo diha sa lista nga imong gisulat sa imong journal nga gihunahuna nimo nga mao ang “dako,” o labing importante, nga sugo.

Basaha ang Mateo 22:37–40, nga mangita sa giunsa pagtubag sa Manluluwas ang pangutana sa mga Pariseo. (Ang Mateo 22:36–39 usa ka scripture mastery passage. Mahimo nimong markahan kini sa lahi nga paagi aron sa pagtabang kanimo sa pagpangita niini sa umaabot.)

Ang sugo sa Ginoo nga “higugmaa ang inyong silingan” nagpasabut kon unsaon nato sa pagtagad ang uban.

Ngano sa imong hunahuna kining duha ka mga sugo gikonsiderar nga ang labing dako nga mga sugo?

Ang mga pulong “niining duha ka mga sugo nagasukad ang tibuok nga kasugoan ug ang mga propeta” (Mateo 22:40) nagpasabut nga ang tanang mga sugo nga gipadayag sa Dios diha sa balaod ni Moises ug pinaagi sa mga propeta sa Daang Tugon gidesinyo sa pagtabang sa mga tawo sa pagpakita sa ilang gugma alang sa Dios, sa ilang gugma alang sa ilang mga silingan, o sa duha.

Gikan niini nga mga bersikulo atong nakat-unan ang mosunod nga baruganan: Kon kita sa tinuod nahigugma sa Dios ug nahigugma sa atong silingan sama sa atong mga kaugalingon, niana kita maninguha sa pagsunod sa tanang mga sugo sa Dios.

Tan-awa ang lista sa mga sugo nga imong gisulat diha sa imong scripture study manual. Butangi og bitoon tupad sa mga sugo nga nagpakita og gugma alang sa Dios ug kwadro tupad niadtong mga sugo nga nagpakita og gugma alang sa atong silingan. (Ang pipila sa mga sugo mahimong markahan og bitoon ug kwadro.)

Pamalandong og panahon nga ikaw mipili sa pagsunod og usa ka sugo sa pagpakita sa imong gugma alang sa Dios o alang sa laing tawo.

Paghunahuna og sugo nga ikaw mas matinud-anong makasunod sa pagpakita sa imong gugma alang sa Langitnong Amahan o alang sa laing tawo. Paghimo og tumong sa pagsunod nga mas matinud-anon niana nga sugo.

scripture mastery icon
Scripture Mastery—Mateo 22:36–39

Alang sa kada scripture mastery passage, kinahanglan ka nga makaila sa kinatibuk-ang kahulugan, sa doktrina o baruganan, ug unsaon sa paggamit sa kamatuoran diha sa imong kinabuhi. (Tan-awa sa mga kapanguhaan sa scripture mastery nga anaa sa LDS.org alang sa mga kapanguhaan sa pagtuon.)

Diha sa Mateo 22:36–39, ang kinatibuk-ang kahulugan mao ang tubag ni Jesukristo ngadto sa usa ka Pariseo kinsa nangutana hain nga sugo ang labing dako. Usa ka doktrina o baruganan nga gitudlo niana nga tudling mao nga ang duha ka labing dako nga mga sugo mao ang paghigugma sa Dios ug ang paghigugma sa atong silingan. Tan-awa nga diha sa bersikulo 37 kini nag-ingon nga “higugmaa ang Ginoo nga imong Dios sa tibuok mong kasingkasing, ug sa tibuok mong kalag, ug sa tibuok mong salabutan” (italics gidugang). Usa ka paggamit niini nga scripture mastery passage mao ang pagpamalandong sa mosunod nga mga pangutana: Unsaon nimo sa pagpakita og gugma alang sa Dios uban sa tibuok nimong kasingkasing, kalag, ug salabutan? Unsaon nimo sa pagpakita og gugma ngadto sa mga anak sa Dios?

  1. journal iconPamalandungi kon unsa ang gipasabut sa paghigugma sa Dios uban sa tibuok nimong kasingkasing. Dayon pamalandungi kon unsa ang gipasabut sa paghigugma Kaniya uban sa tibuok nimong kalag. Dayon hunahunaa unsaon nimo paghigugma Kaniya uban sa tibuok nimong salabutan. Isulat ang imong mga hunahuna mahitungod niining tulo ka mga ideya diha sa imong scripture study journal.

Mateo 22:41–46

Nangutana si Jesus sa mga Pariseo unsa ang ilang hunahuna ni Kristo

Human ang Manluluwas malampusong mitubag sa mga pangutana sa mga Pariseo ug sa mga Saduceo, Siya nangutana sa mga Pariseo og pipila ka mga pangutana. Basaha ang Mateo 22:41–42, nga mangita sa unsay gipangutana sa Manluluwas sa mga Pariseo.

Sumala niadto nga mga bersikulo, unsa nga mga pangutana ang gipangutana ni Jesukristo sa mga Pariseo? Sa unsang paagi mitubag ang mga Pariseo?

Kasagaran sa mga Judeo nahibalo nga si Kristo, o ang Mesiyas, usa ka kaliwat ni Haring David. Ang mga Pariseo mituo nga ang Mesiyas pagakoronahan nga hari sa Israel ug motabang sa mga Judeo sa pagpildi sa Roma ug makadawat sa ilang kagawasan, sama sa gihimo kaniadto ni Haring David. Diha sa Mateo 22:43–46 atong mabasa nga si Jesus mitudlo sa mga Pariseo nga sumala sa ilang kaugalingon nga mga kasulatan, si Kristo labaw pa kay sa anak lamang ni David—Siya usab ang Anak sa Dios. Gisaysay ni Jesus ang Salmo 110:1 ngadto sa mga Pariseo sa pagpasabut niini (tan-awa sa Mateo 22:44).

Elder Bruce R. McConkie

Si Elder Bruce R. McConkie mipasabut: “Anaa bay bisan unsa nga pagduhaduha sumala sa giunsa ni Jesus sa paghubad ang mga pulong diha sa Salmo? Siya nag-ingon nga kini nagpasabut: ‘Ang Amahan miingon ngadto sa Anak, si Elohim miingon ngadto ni Jehova, lumingkod ka sa akong tuo, hangtud mahuman ang imong mortal nga pangalagad; dayon ituboy ko ikaw ngadto sa walay katapusan nga himaya ug kahimayaan uban kanako, diin ikaw mopadayon sa paglingkod diha sa akong tuo sa kahangturan.’ Makahibulong ba nga ang dinasig nga istorya nagtapos sa hilisgutan pinaagi sa pag-ingon, ‘Ug walay nakatubag kaniyag bisan usa na lang ka pulong, ug sukad niadtong adlawa wala nay nangahas pa sa paghimog mga pagpangutana kaniya.’ (Mat. 22:41–46)” (The Promised Messiah: The First Coming of Christ [1978], 102).

  1. journal iconPamalandungi kon unsaon nimo pagtubag ang mosunod nga mga pangutana: Unsay imong hunahuna ni Kristo? Kinsang Anak Siya? Isulat ang imong mga hunahuna diha sa imong scripture study journal.

  2. journal iconIsulat ang mosunod diha ubos sa mga assignment karong adlawa sa imong scripture study journal:

    Akong natun-an ang Mateo 22:15–26 ug nakompleto kini nga leksyon sa (petsa).

    Dugang nga mga pangutana, mga hunahuna, ug mga panabut nga akong gusto nga ipakigbahin sa akong magtutudlo: