Mau ’ā’amu o te pāpa’ira’a mo’a
Pene 37: Te Mau Taata Faatere no te Autahu‘araa: Fepuare 1835


“Pene 37: Te Mau Taata Faatere no te Autahu‘araa: Fepuare 1835,” Te Mau Aamu no Roto Mai i te Parau Haapiiraa e te Mau Parau Fafau (2002), 140–44

“Pene 37,” Te Mau Aamu no Roto Mai i te Parau Haapiiraa e te Mau Parau Fafau, 140–44

Pene 37

Te Mau Taata Faatere no te Autahu‘araa

(Fepuare 1835)

Joseph speaking

E apooraa faufaa rahi roa ta Iosepha Semita i faatupu i Ketelani, Ohio. Ua ani atu oia i te mau tane no te Puhapa o Ziona ia haere mai. Ua parau atu o Iosepha ia ratou e ua hinaaro o Iesu 12 Aposetolo no te tauturu i te aratairaa i ta’na Ekalesia.

Oliver Cowdery, David Whitmer, and Martin Harris

Ua parau mai te Fatu ia Olive Kaudere, ia Davida Uitima, e Maratini Hareti no te maiti i te mau Aposetolo. I roto i ta ratou apooraa ua haamaitaihia o Olive, Davida, e Maratini e te Peresideniraa Matamua o te Ekalesia. E i reira ua pure tahoê atu ratou. Ua maiti ratou 12 mau taata maitai.

First Presidency ordaining Apostle

Ua faatoro‘ahia teie mau tane. Ua riro ratou ei mau Aposetolo no te Ekalesia.

Twelve Apostles

E mau taata faufaa roa te mau Aposetolo i roto i te Ekalesia. Ua ite ratou e o Iesu to ratou Faaora. Te haapii nei ratou i te evanelia i to te ao atoa nei.

members of the Seventy

I te tahi mau mahana rii i muri mai, ua maitihia te tahi atu â mau tane ei mau taata faatere i roto i te Ekalesia. Ua piihia ratou te Pŭpŭ Matamua no te Hitu Ahuru. E tauturu hoi te Pŭpŭ Matamua no te Hitu Ahuru no te mau Aposetolo. O ratou ïa te mau taata faatere no te mau ohipa misionare i roto i te Ekalesia.

Twelve Apostles in meeting

I te hoê mahana tei roto te Tino Ahuru e Ma Piti Aposetolo i te apooraa. Te faaineine ra ratou no ta ratou mau misioni. Te tamata ra ratou ia riro ei mau taata parau-tia. Ua hinaaro ratou i te tautururaa a to tatou Metua i te Ao.

Joseph and Apostles kneeling in prayer

Ua ani atu te mau Aposetolo ia Iosepha Semita ia pure no te hoê heheuraa no te tauturu mai ia ratou i roto i ta ratou mau misioni. Ua horoa mai Iesu ia Iosepha e te mau Aposetolo i te hoê heheuraa rahi. Ua parau oia ia ratou no nia i te autahu‘araa.

priesthood brethren performing blessing

Te autahu‘araa ra o te mana ïa o te Atua. O te reira ïa te hoê mana rahi roa i nia i te fenua nei. E horoa te Atua i te autahu‘araa i te mau tane parau-tia. E faaohipa te mau tane i te autahu‘araa no te rave i te ohipa a te Atua.

Melchizedek Priesthood bearers

Te vai nei e piti autahu‘araa i roto i te Ekalesia. Te hoê o teie, o te Autahu‘araa a Melehizedeka ïa. Te mau nei te mau taata faatere no te Ekalesia i te Autahu‘araa a Melehizedeka. Teie te mau taata faatere, oia hoi, te Peresideni o te Ekalesia e to’na ra na tauturu, te Tino Ahuru e Ma Piti e te Pŭpŭ Matamua o te Hitu Ahuru.

Joseph speaking to First Presidency

Te Peresideni o te Ekalesia o te Peropheta ïa o te Atua. O oia te faaite i te mau taata i te mau mea o ta Iesu e hinaaro ia ratou ia rave. Te vai nei to te Peropheta mau taata no te tauturu ia’na. E tauturu te reira mau taata no’na. E parauhia te peropheta e to’na na tauturu te Peresideniraa Matamua no te Ekalesia.

elders in the Melchizedek Priesthood

Te mau nei te tahi mau tane o te Ekalesia i te Autahu‘araa a Melehizedeka. Ua piihia ratou te mau tahu‘a rahi, te mau hitu ahuru, e te mau peresibutero. E nehenehe i te mau tahu‘a rahi ia maitihia ei patereareha, ei peresideni tĭtĭ, e ei mau melo no te apooraa teitei, e e mau episekopo.

Buka Fafau 107:5, 7, 9, 10, 17, 25, 39

High Priests in the Melchizedek Priesthood

Ua maitihia te tahi mau tane ia riro ei mau hitu ahuru. E haapii ratou i te evanelia i roto i te mau paroita e te mau tĭtĭ.

Buka Fafau 107:96–97

elders leaving on mission

Ua maitihia te tahi mau tane ia riro ei mau peresibutero. E haere te mau peresibutero i te misioni.

Buka Fafau 107:7; 133:8

Melchizedek Priesthood holders performing blessing

E nehenehe i te mau tane paatoa o tei mau i te Autahu‘araa a Melehizedeka ia haamaitai i te mau taata. E tia ia ratou ia horoa i te horoa no te Varua Maitai.

Aaronic Priesthood bearers blessing sacrament

Te tahi atu autahu‘araa o te Autahu‘araa a Aarona ïa. E farii te mau tahu‘a, te mau haapii, e te mau diakono i te Autahu‘araa a Aarona. E tia i te mau tahu‘a ia bapetizo i te taata. E nehenehe hoi ia ratou ia haamaitai i te oro‘a. E tauturu ratou i te mau peresibutero.

home teachers visiting member

E tauturu te mau haapii i te faaineineraa i te oro‘a. E haere ratou i te mau hahaereraa utuafare. E tauturu ratou i te mau melo o te Ekalesia ia ora i te mau oraraa maitai.

deacon passing sacrament

E opere te mau diakono i te oro‘a. E tauturu ratou i te episekopo. E haere ratou e ohi mai i te mau moni haapaeraa maa.

Joseph instructing

Ua parau mai Iesu e mea tia i te mau taata atoa o tei mau i te autahu‘araa ia haapii i te mau mea o ta te Atua i hinaaro ia ratou ia rave. E mea tia ia ratou ia rave itoito i te ohipa. E i reira ïa te Atua te Metua i te Ao ra e haamaitai mai ai ia ratou.