Mau ’ā’amu o te pāpa’ira’a mo’a
Pene 53: Te Atua e te Mau Melahi: Fepuare–Eperela 1843


“Pene 53: Te Atua e te Mau Melahi: Fepuare–Eperela 1843,” Te Mau Aamu no Roto Mai i te Parau Haapiiraa e te Mau Parau Fafau (2002), 194–97

“Pene 53,” Te Mau Aamu no Roto Mai i te Parau Haapiiraa e te Mau Parau Fafau, 194–97

Pene 53

Te Atua e te Mau Melahi

(Fepuare–Eperela 1843)

Hōho’a
man speaking to Joseph

I te hoê mahana ua haere mai te hoê taata e farerei ia Iosepha Semita. Ua parau mai teie taata e ua ite oia i te hoê melahi. Ua faaite atu teie taata ia Iosepha i te huru no te ahu e te faaneheneheraa o taua melahi ra. Ua parau mai o Iosepha Semita e ua hape teie taata. Ua parau mai o Iosepha e aita te mau melahi e ahu nei i te ahu mai ta teie taata e faaite mai nei.

Hōho’a
man gesturing angrily towards Joseph

Ua riro teie taata. Ua ani ihora oia i te auahi ia tae mai mai te ra‘i mai i nia i te Peropheta no te haapaapaa ia’na e to’na fare. Tera râ, aita te mana o te Atua i nia i teie taata. Aita e auahi i tae mai mai te ra‘i mai.

Hōho’a
Joseph seeing vision of angels

Ua horoa mai o Iesu i te hoê heheuraa ia Iosepha Semita no nia i te mau melahi. Ua parau mai o Iesu e ua riro te mau melahi ei mau taata o tei ora na i nia i te fenua nei. Ua pohe ratou e ua tia-faahou mai. E tino i‘o e te ivi to ratou. Te ora nei ratou i teie nei i pihai iho i te Atua.

Hōho’a
man looking heavenward

Ua parau mai o Iesu e te tamata nei o Satane ia faahema i te taata. I te tahi mau taime te hinaaro nei oia i te mau taata ia mana‘o e e melahi oia. Te faahema nei oia i te mau taata ia rave i te mau ohipa iino. Tera râ, e ite te mau taata parau-tia e o Satane teie e tamata nei i te faahema ia ratou.

Hōho’a
angels living with God

I muri mai ua faaite faahou atu o Iosepha Semita i te mau taata i te tahi atu mau mea no nia i te ao ra. Te mau taata o tei faaea parau-tia noa i nia i te fenua nei, e ora ratou i te ao ra i pihai iho ia Iesu Mesia. E ite ratou i te ao ra i te mau mea atoa o ta ratou i haapii i nia i te fenua nei.

Hōho’a
angel holding laws of Heaven

Ua parau mai o Iosepha Semita e ua faatiahia te mau ture atoa a te Atua i nia i te ao ra na mua a‘e tatou i haere mai ai i nia i te fenua nei. Te vai nei te hoê haamaitairaa no te mau ture tataitahi atoa. E mea tia ia tatou ia haapao i te ture no te farii i te haamaitairaa.

Hōho’a
Jesus with body of flesh and bones

Ua faaite atu o Iosepha Semita i te mau Feia Mo‘a no nia ia Iesu Mesia e to tatou Metua i te Ao ra. E taata o Iesu mai te hoê tane te huru. Ua ora oia i nia i te fenua nei. Ua pohe oia e ua tia faahou mai. E tino i‘o e te ivi hoi to’na.

Hōho’a
Heavenly Father with body of flesh and bones

E tino i‘o e te ivi atoa hoi to te Metua i te Ao ra. Te ora nei hoi oia i roto i te hoê vahi nehenehe roa e te anaana hoi.

Buka Fafau 130:7, 22; Aberahama 3:4

Hōho’a
Joseph looking into heaven

Ua parau atoa mai o Iosepha Semita e e Varua te Varua Maitai. Aita to te Varua Maitai e tino i‘o e te ivi.

Nene’i