Mau ’ā’amu o te pāpa’ira’a mo’a
Pene 6: Te Horoaraahia Mai te Autahu‘araa ia Iosepha Raua o Olive: Me 1829


“Pene 6: Te Horoaraahia Mai te Autahu‘araa ia Iosepha Raua o Olive: Me 1829,” Te Mau Aamu no Roto Mai i te Parau Haapiiraa e te Mau Parau Fafau (2002), 26–30

“Pene 6,” Te Mau Aamu no Roto Mai i te Parau Haapiiraa e te Mau Parau Fafau, 26–30

Pene 6

Te Horoaraahia Mai te Autahu‘araa ia Iosepha Raua o Olive

(Me 1829)

Joseph instructing Oliver

Te iriti ra o Iosepha Semita e Olive Kaudere i Te Buka a Moromona. Ua tai‘o raua no nia i te bapetizoraa. Ua hinaaro raua ia farii faahou i te tahi maramarama no nia i te bapetizoraa.

Joseph and Oliver praying

Ua opua ihora Iosepha raua Olive ia ani atu i te Atua. Te vai ra to raua faaroo e e tauturu mai te Atua ia raua ia ite i te parau mau. I te 15 no Me 1829, ua haere atura raua i roto i te uru raau e ua pure atura.

John the Baptist appearing to Joseph and Oliver

Ua fâ maira te hoê Melahi ia Iosepha raua Olive. Ua faaatihia te melahi i te maramarama rahi. Taua melahi ra o Ioane Bapetizo ïa. Ua bapetizo oia ia Iesu e rave rahi matahiti i mairi i muri.

John the Baptist conferring the Aaronic Priesthood

Ua haere mai o Ioane Bapetizo no te horoa mai i te autahu‘araa ia Iosepha raua Olive. Te autahu‘araa o te mana ïa o te Atua. Ua horoa mai oia i te Autahu‘araa a Aarona ia Iosepha raua Olive. E mana to te mau haapii i roto i te autahu‘araa a Aarona no te bapetizo i te taata.

Joseph baptizing Oliver

Ua parau mai o Ioane Bapetizo ia Iosepha e Olive ia bapetizo raua te tahi i te tahi. Ua bapetizo o Iosepha ia Olive. E i muri iho ua bapetizo o Olive ia Iosepha. Ua haere raua i raro i te pape i to raua bapetizoraahia.

John the Baptist baptizing Jesus

I te matamua roa ua bapetizo o Ioane Bapetizo ia Iesu mai te reira atoa te huru. Ua haere atu o Iesu i raro i te pape i to’na bapetizoraahia.

Joseph and Oliver

Ua î o Iosepha raua Olive i te Varua Maitai i muri iho i to raua bapetizoraahia. Ua faaite mai te Varua Maitai e e faaho‘i-oioi-hia mai te Ekalesia mau a Iesu Mesia i nia i te fenua nei.

Joseph and Oliver with others

Ua faaite atu o Iosepha raua Olive i to raua mau hoa maitai e ua bapetizohia raua. Ua faaite atu raua ia ratou no nia i te autahu‘araa. E aita Iosepha raua Olive i faaite atu i te reira i te tahi atu mau taata. Ua ite raua e aita te mau taata iino e tiaturi mai ia raua. E faatupu râ ratou i te fifi no raua.

Peter, James, and John conferring Melchizedek Priesthood

I te tahi mau mahana rii i muri mai, ua haere faahou maira e torn mau melahi. Ua fâ mai o Petero, Iakobo, e Ioane. E mau Aposetolo ratou na Iesu i te matamua roa. Ua horoa mai o Petero, Iakobo, e Ioane i te Autahu‘araa a Melehizedeka ia Iosepha e Olive.

priesthood blessings

Ua faaho‘i-faahou-hia mai te autahu‘araa o te Atua i nia i te fenua nei. I teie nei e nehenehe i te mau tane parau-tia ia farii i te mana no te autahu‘araa. E nehenehe i te mau taata o tei mau i te mana no te Autahu‘araa a Melehizedeka ia riro mai ei mau feia faatere no te Ekalesia. E tia ia ratou ia haamaitai i te mau taata. E tia ia ratou ia horoa i te horoa o te Varua Maitai i te mau taata.

Buka Fafau 20:41–44