“Japta 8: Mekem Rere from Jos blong Jisas Kraes: Epril 1830,” Ol Doktrin mo Kavenan Stori (2002), 34–39 “Japta 8,” Ol Doktrin mo Kavenan Stori, 34–39 Japta 8 Mekem Rere from Jos blong Jisas Kraes Epril 1830 Hem i kolosap taem blong Jos blong Jisas Kraes blong i stap bakegen long wol. Jisas i bin givim wan revelesen long Josef Smit se bae ol pipol oli mas rere from Jos blong Hem. Jisas i bin talemaot moa abaot gospel blong Hem mo abaot ol nara samting we ol pipol i nidim blong save bifo Jos blong Hem bae i oganaes. Doctrine and Covenants 20:1–4 Jisas i bin talem se Buk blong Momon i tijim gospel blong Hem mo testefae abaot God mo wok blong Hem. Jisas i bin promesem ol blesing long olgeta we oli kasem buk ia tru long fet blong olgeta—mo panismen long olgeta we oli no wantem. Doctrine and Covenants 20:8–16 Jisas i bin talem abaot laef blong Hem long wol. Papa long Heven i bin sendem Hem i kam long ples ia blong kam Sevya blong yumi. Setan i bin traem Hem, be Jisas i no bin lisin long hem. Doctrine and Covenants 20:20–22 Jisas i bin harem nogud tumas from ol rabis fasin we ol pipol oli bin mekem. Long en blong laef blong Hem, Hem i bin safa mo ded from evri pipol. Ol pipol bae oli no save safa olsem Hem, sapos oli sakem sin. Doctrine and Covenants 19:16–18 Ol rabis pipol oli bin putum Jisas long kros mo kilim Hem i ded. Doctrine and Covenants 20:23 Ol fren blong Jisas oli bin putum bodi blong Hem long hol. Matiu 27:57–61 Afta long tri (3) dei, Jisas i bin laef bakegen long ded. Hem i bin laef bakegen! Doctrine and Covenants 20:23 From se Jisas i bin laef bakegen long ded, evri pipol bae oli laef bakegen long ded. From se Hem i bin safa mo ded from evri sin blong ol pipol, Lod bae i fogivim yumi sapos yumi sakem sin. Bae yumi save gobak mo laef wetem Papa long Heven sapos yumi gat fet, sakem sin, kasem baptaes, mo traehad blong stap biaen long ol komanmen. Doctrine and Covenants 19:17; 20:25 Jisas i bin tijim ol pipol tu abaot baptaes. Hem i bin talem se oli mas baptaes blong kam memba blong Jos blong Hem. Olgeta we oli wantem blong baptaes oli mas sakem sin. Oli mas gat lav mo obei long Jisas. Mo tu oli mas gat eit yia. Doctrine and Covenants 20:37, 71; 68:27 Jisas i bin tijim stret fasin blong baptaes. Hem i bin talem se wan pris long Aronik Prishud o wan man we i gat Melkesedek Prishud bae i save baptaesem wan man. Man ia bae i tekem man ia we bae i baptaes i go insaed long wota, mo bae i talem wan spesel prea. Doctrine and Covenants 20:72–73 Man we i baptaesem man hem i draonem man ia andanit long wota. Afta hem i tekemaot man ia aot long wota. Doctrine and Covenants 20:74 Taem ol pipol oli baptaes, oli promes blong obei long Jisas. Oli promes tu blong talem mo mekem ol gud samting. Doctrine and Covenants 20:69 Jisas i bin talem abaot fasin blong blesem ol bebi. Ol man we oli gat Melkesedek Prishud oli save blesem ol bebi. Ol man ia bae oli karem bebi ia long ol han blong olgeta, mo wan long ol man ia bae i givim nem mo wan blesing long bebi ia. Doctrine and Covenants 20:70 Jisas i bin talem abaot sakramen. Hem i bin talem se bae yumi sud tekem sakramen evri Sandei. Sapos yumi mekem samting we i nogud, yumi no sud tekem sakramen kasem taem yumi sakem sin. Doctrine and Covenants 20:75 Yumi tekem sakramen blong tingbaot Jisas. Bred i helpem yumi blong tingbaot bodi blong Hem. Yumi tingbaot se Hem i bin ded from yumi long kros. Doctrine and Covenants 20:77 Wota i helpem yumi blong tingbaot blad blong Jisas. Yumi tingbaot se Hem i bin safa mo blad blong Hem i bin ron from yumi long Garen blong Getsemane. Doctrine and Covenants 20:79 Yumi mekem ol kavenan taem yumi tekem sakramen. Wan kavenan i wan promes. Yumi promes se bae yumi traem blong kam olsem Jisas. Yumi promes se bae yumi tingbaot Hem evritaem. Yumi promes tu blong obei long ol komanmen blong Hem. Sapos yumi stap biaen long ol kavenan blong yumi, Lod i promesem yumi se bae Spirit blong Hem bae i stap wetem yumi. Doctrine and Covenants 20:77, 79