Tenq’ choq’ re li tzolok
Exodo


Exodo

Jun hu tz’iib’anb’il xb’aan laj Moises sa’ li Najter Chaq’rab’, li naxye resil li relikeb’ chaq laj Israelita sa’ li ch’och’ Egipto. Li esilal chirix Israel najter jo’ tz’iib’anb’il resil sa’ Exodo naru najachman ru sa’ oxib’ jachal: (1) li moosil ke’wan wi’ sa’ Egipto, (2) li relikeb’ chaq Egipto chi jolominb’ileb’ xb’aan laj Moises, ut (3) naq ke’xk’eheb’ xch’ool chi k’anjelak chiru li Dios sa’ lix paab’aaleb’ ut sa’ lix jolomil tenamiteb’.

Li xb’een jachal, Exodo 1:1–15:21, naxch’olob’ xyaalal li tawasiik kiwan wi’ Israel aran Egipto; lix tiklajik lix yu’am ut lix b’oqb’al laj Moises; li Eelelik ut xtiklajik li Paswa; ut lix b’eenikeb’ toj chire li Kaqi Palaw, lix sachlijik li teep aj pleet re laj Farahon, ut lix b’ich laj Moises chirix li q’axok-u.

Li xkab’ jachal, Exodo 15:22–18:27, naxye resil lix tojb’al rix Israel, ut li ki’ux naq yookeb’ chi b’eek chalen chaq li Kaqi Palaw toj Sinai; li k’ahil ha’ re Mara, lix k’eeb’aleb’ li tonq’ ut li mana, xpaab’ankil li hilob’aal kutan, li ha’ kik’eeman rik’in sachb’a-ch’oolej sa’ Refidim, ut eb’ li pleet aran rik’ineb’ laj Amalekita; lix wulajik laj Jetro sa’ xk’ojam li tenamit ut li na’leb’ kixk’e chirix xjolominkileb’ li tenamit.

Li rox jachal, eb’ li ch’ol 19–40, na’aatinak chirix naq eb’ laj Israel ke’wan chi q’axtesinb’ileb’ rib’ chi k’anjelak chiru li Dios naq yoo chi uxmank li xninqal ru na’leb’ aran Sinai. Li Qaawa’ kixxaqab’ li tenamit chi jachjo ru jo’ awa’b’ejihom re aj tij ut jo’ santil tenamit; kixk’e li Lajeeb’ chi Taqlahom; ut kixk’e xtaqlankileb’ chirix li loq’laj muheb’aal, eb’ li k’anjeleb’aal li te’wanq chi sa’, ut chanru taa’uxq li loq’onink aran. Chirix a’an nayeeman resil lix maakeb’ li tenamit sa’ xloq’oninkil jun wakax oor, ut sa’ roso’jik nayeeman resil lix yiib’ankil li muheb’aal ut li k’a’aq re ru taak’anjelaq chi sa’.