Librarya
Leksyon 55: Lucas 17


Leksyon 55

Lucas 17

Pasiuna

Gitudloan ni Jesus ang Iyang mga disipulo sa panginahanglan sa pagpasaylo sa uban. Pagkahuman, ang mga Apostoles mihangyo ni Jesus nga dugangan ang ilang pagtuo. Agi og tubag, ang Manluluwas mitudlo kanila sa sambingay sa walay hinungdan nga ulipon. Sa wala madugay, si Jesus miayo sa napulo ka mga sanlahon, apan usa lang ang mibalik sa pagpasalamat Kaniya. Ang Manluluwas gikaharong sa mga Pariseo, ug Siya mitudlo kabahin sa pagtungha sa gingharian sa Dios.

Mga Sugyot alang sa Pagtudlo

Lucas 17:1–10

Ang mga Apostoles naghangyo ni Jesus nga dugangan ang ilang pagtuo

Dapita ang mga estudyante sa paghunahuna og piho nga mga sitwasyon nga nanginahanglan kanila sa paggamit sa hugot nga pagtuo (sama sa pagtinguha og panalangin sa priesthood, pagbayad sa ikapulo, o paghatag og pakigpulong o leksyon sa simbahan). Dapita ang pipila ka mga estudyante sa pagreport sa unsay ilang nahunahunaan, ug ilista ang ilang mga tubag sa pisara.

Hangyoa ang mga estudyante nga mamalandong sa hilum sa mosunod nga mga pangutana:

  • Gusto ba ninyo nga makaangkon og mas dakong hugot nga pagtuo? Kon mao, unsa man nga mga kasinatian ang nakapahimo kanimo nga mobati niini nga paagi?

Dapita ang mga estudyante sa pagpangita og mga baruganan samtang sila nagtuon sa Lucas 17 nga makatabang kanila nga madugangan ang ilang hugot nga pagtuo.

I-summarize ang Lucas 17:1–2 pinaagi sa pagpasabut nga ang Manluluwas mipasidaan nga kadtong mopahisalaag sa uban o moagni kanila sa pagpakasala adunay tulubagon.

Dapita ang mga estudyante sa pagbasa sa Lucas 17:3–4 sa hilum nga paagi, nga mangita sa sugo nga gihatag sa Manluluwas ngadto sa Iyang mga disipulo nga magkinahanglan og hugot nga pagtuo.

  • Sumala sa bersikulo 3, unsa ang gisugo ni Jesus nga buhaton sa Iyang mga disipulo kon adunay makasala kanila?

  • Sumala sa bersikulo 4, kapila man mopasaylo ang mga disipulo? (Ikonsiderar ang pagpasabut nga ang tubag sa Manluluwas mao ang usa ka paagi sa pagsulti nga kita kinahanglan nga mopasaylo bisan kapila makasala kanato ang usa ka tawo kinsa naghinulsol.)

  • Ngano kaha nga lisud ang pagpasaylo sa tawo nga kadaghan makasala kaninyo?

Dapita ang usa ka estudyante sa pagbasa og kusog sa Lucas 17:5 . Hangyoa ang klase sa pagsunod, nga mangita kon unsa ang gitinguha sa mga Apostoles gikan sa Manluluwas human Siya misulti sa mga disipulo sa pagpasaylo niadtong nakapasakit kanila.

  • Unsay gitinguha sa mga Apostoles gikan sa Manluluwas? (Mahimo nimong pamarkahan sa mga estudyante ang mga pulong nga “dugangi ang among pagtuo” diha sa ilang mga kasulatan.)

  • Sa unsa kaha nga paagi nga ang pagtinguha og mas dakong pagtuo sa Ginoo nakatabang sa mga Apostoles sa pagsunod sa sugo sa pagpasaylo sa uban?

I-summarize ang Lucas 17:6 pinaagi sa pagpasabut nga ang Manluluwas dayon mitudlo sa Iyang mga Apostoles nga ang pagtuo nga ingon kadak-on sa gamayng liso sa mustasa makahimo og mga milagro. Aron sa pagtabang sa mga Apostoles nga masayud kon unsaon sa pagpadako sa ilang pagtuo, si Jesus mihatag dayon og usa ka sambingay nga naghulagway sa relasyon sa usa ka agalon ug usa ka ulipon.

Isulat sa pisara ang mosunod nga dili kompleto nga pamahayag: Ang atong hugot nga pagtuo molambo samtang kita …

Dapita ang pipila ka estudyante nga magpuli-puli sa pagbasa og kusog gikan sa Lucas 17:7–10. Hangyoa ang klase sa pagsunod, nga mangita kon unsay gipaabut sa usa ka agalon gikan sa iyang ulipon.

  • Unsa ang gidahuman sa agalon gikan sa iyang sulugoon?

Ipasabut nga sa panahon sa biblia ang agalon maoy magsangkap sa tanang mga kinahanglanon sa kinabuhi sa iyang ulipon samtang ang ulipon matinud-anong nagtuman sa iyang gisalig nga katungdanan. Tungod niini, dili na kinahanglan sa agalon nga mohatag og espesyal nga pasalamat ngadto sa iyang ulipon o mobati nga utangan ngadto kaniya tungod sa pagbuhat sa iyang mga katungdanan.

  • Sa unsang paagi nga ang atong Langitnong Amahan sama sa agalon dinhi niini nga sambingay? Unsa ang Iyang gipaabut gikan kanato? (Sa pagbuhat sa “tanang gisugo” kanato [bersikulo 10].)

Dugangi ang pamahayag nga anaa sa pisara aron mabasa kini nga: Ang atong pagtuo modako samtang kita naningkamot sa pagbuhat sa tanan nga gisugo sa Langitnong Amahan.

Aron sa pagtabang sa mga estudyante nga makakita kon unsa pay makadugang sa ilang pagtuo, pangutana:

  • Sumala sa bersikulo 10, unsa ang kinahanglang isulti sa mga sulugoon human nila gisunod ang mga sugo sa ilang agalon?

  • Unsay gipasabut sa “mga ulipon nga walay hinungdan”? (Nagpasabut kini nga bisan unsa ka maayo ang mga tawo nagsunod sa mga sugo, sila sa kanunay utangan ngadto sa Dios.)

  • Nganong kanunay man kitang utangan ngadto sa Langitnong Amahan, bisan kon kita nagmasulundon ug nagpakabuhi nga matarung? (Tungod kay ang Langitnong Amahan kanunay nga nagpanalangin kanato, dili gayud kita makabayad Kaniya [tan-awa sa Mosiah 2:20–26].)

Kompletuha ang pamahayag sa pisara aron mapasabut niini ang mosunod nga baruganan: Ang atong hugot nga pagtuo molambo samtang kita naningkamot sa pagbuhat sa tanan nga mga sugo sa Langitnong Amahan ug samtang atong hinumduman nga kita kanunay nga utangan ngadto Kaniya. Mahimo nimong awhagon ang mga estudyante sa pagsulat niini nga baruganan diha sa ilang mga kasulatan.

  • Sa unsang paagi nga ang pagpaningkamot sa pagbuhat sa tanan nga mga sugo sa Langitnong Amahan mopalambo sa atong pagtuo?

Dapita ang mga estudyante sa pagpamalandong sa usa ka panahon nga sila mituman sa mga sugo o masulundong nagbuhat sa ilang katungdanan ug mibati nga nadugangan ang ilang pagtuo isip resulta. Dapita sila sa pagrekord sa ilang mga hunahuna diha sa ilang mga notebook sa klase o scripture study journal.

Human sa igong panahon, dapita ang mga estudyante sa pagpakigbahin ngadto sa laing estudyante sa unsay ilang gisulat. Pagdapit og pipila ka mga estudyante sa pagpakigbahin sa ilang mga hunahuna diha sa klase.

Lucas 17:11–19

Si Jesus naghinlo sa napulo ka mga sanlahon

Isulat sa pisara ang mosunod nga dili kompleto nga pamahayag: Sa kapanahunan sa Biblia, dako siguro kaayo nga hagit ang mag-antus sa sanla tungod kay 

Tabangi ang mga estudyante sa pagribyu sa unsay ilang nahibaloan kabahin sa sanla pinaagi sa paghangyo kanila sa pagsulti ngadto sa klase kon unsaon nila pagkompleto ang pamahayag. Sama pananglit, ang mga estudyante mahimong mohisgut nga ang sanla moresulta sa pagkalaksot ug sa kamatayon; nga ang mga sanlahon gipalayo sa tibuok katilingban aron sa pagprotekta sa panglawas sa uban; ug nga sila gikinahanglan nga mosinggit og “Hugaw!” sa pagpasidaan ni bisan kinsa nga nagpaduol kanila (tan-awa sa Bible Dictionary sa LDS English nga bersyon sa mga kasulatan, “Leper”).

Dapita ang usa ka estudyante sa pagbasa og kusog sa Lucas 17:11–12. Hangyoa ang klase sa pagtan-aw kon kinsa ang nasugatan ni Jesus samtang Siya mihunong sa usa ka balangay samtang nagbiyahe paingon sa Jerusalem. Dapita ang mga estudyante nga moreport sa unsay ilang nakat-unan.

  • Kon kamo usa niadto nga mga sanlahon, unsa kaha ang inyong bation sa inyong pagkakita kang Jesus?

Dapita ang usa ka estudyante sa pagbasa og kusog sa Lucas 17:13–14. Dapita ang klase sa pagsunod, nga mangita kon unsa ang gisulti sa mga sanlahon ngadto sa Manluluwas ug unsa ang Iyang tubag ngadto kanila.

  • Unsay gipangutana sa mga sanlahon kang Jesus?

  • Unsay gitudlo ni Jesus nga ilang buhaton?

Ipasabut nga ang balaod ni Moises nagmando nga ang mga sanlahon mopakita sa ilang mga kaugalingon ngadto sa mga sacerdote human sila maulian aron madawat og balik sa katilingban (tan-awa sa Levitico 14).

  • Unsa ang nahitabo samtang nanglakaw ang mga sanlahon?

  • Unsa nga baruganan ang atong makat-unan gikan sa bersikulo 14 mahitungod sa unsay kinahanglan natong buhaton aron makadawat sa mga panalangin sa Ginoo? (Ang mga estudyante kinahanglang moila og kamatuoran sama sa mosunod: Kita makadawat sa mga panalangin sa Ginoo samtang kita nagbuhat sa unsay Iyang gisugo kanato nga buhaton.)

Hangyoa ang mga estudyante sa pagkonsiderar kon sama sa unsa kaha nga mahimong usa sa mga sanlahon nga nalimpyohan.

  • Unsa kaha ang inyong buhaton sa higayon nga inyong naamguhan nga kamo nalimpyohan sa sanla?

Dapita ang pipila ka estudyante nga magpuli-puli sa pagbasa og kusog gikan sa Lucas 17:15–19. Hangyoa ang klase sa pagsunod, nga mangita kon sa unsang paagi nga lahi ang reaksyon sa usa sa mga sanlahon kay sa uban.

  • Unsa ang gibuhat sa Samarianhon nga sanlahon nga nagpakita sa iyang pasalamat ngadto sa Manluluwas?

  • Ngano kaha nga gihisgutan man ni Lucas nga ang mapasalamaton nga sanlahon usa ka Samarianhon—usa ka tawo nga gipakaubos sa kadaghanan sa mga Judeo? Unsa ang ikadugang niini nga detalye sa atong pagsabut niini nga istorya?

  • Unsa nga kamatuoran ang atong makat-unan gikan sa sanlahon kinsa mibalik aron sa pagpasalamat sa Ginoo? (Ang mga estudyante kinahanglang moila og kamatuoran sama sa mosunod: Importante nga ipadayag ang pasalamat sa mga panalangin nga atong nadawat.

  • Nganong importante man nga ipadayag ang atong pasalamat ngadto sa Dios alang sa mga panalangin nga atong nadawat?

  • Sa unsang paagi nga kita usahay sama sa siyam ka mga sanlahon?

Dapita ang usa ka estudyante sa pagbasa og kusog sa mosunod nga pamahayag ni Presidente Thomas S. Monson:

President Thomas S. Monson

“Mga kaigsoonan, nakahinumdom ba kita nga nagpasalamat sa mga panalangin nga atong nadawat? Ang kinasingkasing nga pagpasalamat dili lamang makatabang kanato sa pag-ila sa atong mga panalangin, apan kini makaabli usab sa mga pultahan sa langit ug motabang kanato nga mobati sa gugma sa Dios” (“Ang Balaanong Gasa sa Pagpasalamat,” Ensign o Liahona, Nob. 2010, 87).

  • Sumala sa bersikulo 19, unsay gisulti sa Manluluwas nga nahitabo niini nga sanlahon tungod sa iyang mga lihok? (Siya naayo.)

  • Sa unsa kaha nga mga paagi nga ang pagpasalamat sa Ginoo alang sa atong mga panalangin makatabang kanato nga mamaayo?

Dapita ang mga estudyante sa pagrekord diha sa ilang scripture study journal sa piho nga mga panalangin gikan sa Langitnong Amahan nga sila mapasalamaton. Dapita sila sa pagsulat kon sa unsang paagi sila makapuyo nga mapasalamaton alang niini nga mga panalangin.

Lucas 17:20–37

Si Jesus nagtudlo kabahin sa pag-abut sa gingharian sa Dios

I-summarize ang Lucas 17:20–37 pinaagi sa pagpasabut nga si Jesus nagtudlo kabahin sa Iyang Ikaduhang Pag-anhi. (Pahinumdom: Ang susama nga mga pagtulun-an gihisgutan sa mga materyal sa leksyon alang sa Mateo 24 ug Joseph Smith—Mateo.)

Mahimo nimong tapuson pinaagi sa pagpaambit sa imong pagpamatuod sa mga kamatuoran nga nahisgutan niini nga leksyon. Dapita ang mga estudyante sa paggamit niini nga mga kamatuoran diha sa ilang kinabuhi.

scripture mastery icon
Scripture Mastery Review

Kini nga kalihokan mahimong gamiton sa pagtabang sa mga estudyante nga makamemorya sa usa ka scripture mastery passage.

Bahina ang klase ngadto sa mga grupo nga tinagup-at o tinagilma. Hatagi ang matag grupo og usa ka dayis [dice] ug usa ka lapis. (Kon walay dayis, makahimo ka sa pagbutang og unom ka gagmay nga mga papel nga gisulatan og 1 ngadto sa 6 sulod sa usa ka sobre o ubang sudlanan.) Ang matag estudyante nagkinahanglan usab og usa ka blanko nga papel. Hangyoa ang matag grupo sa mga estudyante sa paglingkod nga magdug-ol libut sa lamesa o magsirkulo. Dapita sila sa pag-abli sa ilang mga kasulatan ngadto sa scripture mastery passage nga gusto nimong ipamemorya kanila. Ipasabut nga ang tuyo sa kalihokan mao ang mahimong unang tawo sa grupo nga makasulat sa tibuok tudling. Hinoon, ang mga estudyante kinahanglan nga mogamit sa bugtong lapis nga gihatag sa matag grupo. Ang usa ka tawo mokwalipay sa paggamit sa lapis kon makakuha og 1 sa pag-itsa sa dayis (o makapili sa piraso sa papel nga ginumerohan og 1). Dapita ang mga sakop sa matag grupo nga magpuli-puli sa pag-itsa sa dayis (o pagkuha og usa ka piraso nga papel ug dayon ibalik kini). Kon ang usa ka estudyante nakaitsa og 1, kana nga tawo mokuha sa lapis ug magsugod sa pagsulat sa mga pulong sa bersikulo sa iyang papel, nga mosulti og kusog sa matag pulong. Sa laing bahin, ang uban diha sa grupo magpuli-puli sa pag-itsa sa dayis. Kon ang laing estudyante diha sa grupo nakaitsa og 1, kana nga tawo mokuha sa lapis gikan sa nakauna og sulat ug magsugod sa pagsulat sa bersikulo sa iyang papel samtang nagsulti sa mga pulong. Ang nakauna og sulat moapil og balik sa grupo sa pag-itsa sa dayis. Kon ang mga estudyante mokwalipay sa paggamit sa lapis ug nakasulat na og usa ka bahin sa bersikulo, kinahanglang basahon nila og kusog kana nga bahin sa dili pa mosulat og dugang sa bersikulo. (Kini ang makapabalik-balik nga makatabang sa mga estudyante sa pagmemorya sa bersikulo.) Ang kalihokan matapos kon ang usa ka estudyante gikan sa matag grupo nakasulat na sa tibuok scripture mastery passage.

Hangyoa ang klase sa pagdungan og sulti sa bersikulo human sa kalihokan.

Komentaryo ug Background nga Impormasyon

Lucas 17:15–16. “Unya usa kanila … mihapa … nagpasalamat kaniya”

Si Presidente Gordon B. Hinckley namulong kabahin sa importansya sa pagkamapasalamaton:

“Ang pagkaanad sa pagsulti og salamat mao ang timaan sa usa ka edukado nga lalaki o babaye. …

“… Himoa nga ang espiritu sa pagkamapasalamaton mogiya ug mopanalangin sa imong mga adlaw ug mga gabii. Paninguhaa kini. Inyong mahibaloan nga makahatag kini og talagsaong mga resulta” (“A Prophet’s Counsel and Prayer for Youth,” Ensign, Ene. 2001, 4, o Liahona, Abr. 2001, 32).

Si Presidente David O. McKay mitudlo kon unsaon nato sa pagpadayag sa pagkamapasalamaton:

“Ang pagkamapasalamaton mas lalum kay sa salamat. Ang pagpasalamat mao ang sinugdanan sa pagkamapasalamaton. Ang pagkamapasalamaton mao ang kahingpitan sa pagpasalamat. Ang pagpasalamat mahimong maglakip og mga pulong lamang. Ang pagkamapasalamaton makita pinaagi sa buhat” (“The Meaning of Thanksgiving,” Improvement Era, Nob. 1964, 914).

Hubad ni Joseph Smith, Lucas 17:21. “Ang gingharian sa Dios miabut na nganha kaninyo”

Ang Propeta Joseph Smith mitudlo sa mosunod kabahin sa “gingharian sa Dios”:

“Ang uban moingon nga ang gingharian sa Dios wala matukod dinhi sa yuta hangtud sa adlaw sa Pentecostes, ug nga si Juan [Bautista] wala magsangyaw sa bunyag sa paghinulsol alang sa kapasayloan sa mga sala; apan ako moingon, sa pangalan sa Ginoo, nga ang gingharian sa Dios gitukod dinhi sa yuta gikan pa sa panahon ni Adan hangtud karon. Kon adunay usa ka matarung nga tawo dinhi sa yuta diin ipadayag sa Dios ang Iyang pulong ug mohatag og gahum ug awtoridad sa pagpangalagad sa Iyang pangalan, … anaa ang gingharian sa Dios” (Mga Pagtulun-an sa mga Presidente sa Simbahan: Joseph Smith [2007], 82).