Бібліотека
Урок 4: Титульна сторінка, вступ і свідчення свідків


Урок 4

Титульна сторінка, вступ і свідчення свідків

Вступ

Викладаючи курс з вивчення Книги Мормона, ви допоможете студентам відкрити для себе істини, які наблизять їх до Бога. Від початку цієї книги стає чітко зрозумілим, що автори Книги Мормона писали з наміром, аби вона свідчила, що Ісус є Христос. Також ця книга ще раз підтверджує Божий завіт з домом Ізраїля і вказує, що всім Божим дітям потрібно вступати у священні завіти і дотримуватися їх. Якщо студенти будуть з молитвою вивчати Книгу Мормона, то здобудуть міцніше свідчення про євангелію Ісуса Христа і Відновлення Його Церкви в останні дні. Вони також навчаться виявляти більшу віру в Ісуса Христа і Його Спокуту.

Рекомендації для навчання

Викладання за рекомендаціями для навчання, поданими в цьому уроці, може зайняти більше часу, ніж відведено для заняття. З молитвою визначте, які з рекомендованих матеріалів найбільше потрібні вашому класу.

Титульна сторінка

Попросіть студентів відкрити титульну сторінку Книги Мормона. Вона починається такими словами: “Книга Мормона, розповідь, що її написав Мормон власноручно на пластинах з пластин Нефія”. Пророк Джозеф Сміт пояснив походження титульної сторінки:

“Титульна сторінка Книги Мормона є буквальним перекладом, узятим з останньої пластини, з лівого боку … книги пластин, яка містила літопис, що був перекладений, … і … зазначена титульна сторінка ні в якому разі не є сучасним текстом, написаним мною або будь-якою іншою людиною, яка жила або живе у цьому поколінні” (див. History of the Church, 1:71).

Запропонуйте студентам подумки прочитати титульну сторінку Книги Мормона. Попросіть їх знайти фрази, в яких говориться про цілі Книги Мормона. (Ви можете дати студентам підказку, що про ці цілі говориться як про те, що Книга Мормона “має показати” тим, хто її читатиме). Запропонуйте кільком студентам написати свої відповіді на дошці. Після цього попросіть студентів подумки перечитати другий абзац, підставляючи замість “залишкові дому Ізраїлевого” власні імена.

  • Які з цих цілей були виконані у вашому житті, коли ви прочитали Книгу Мормона? Як вони були виконані?

  • Яку користь приносить вам знання того, що ті, хто уклав завіти з Господом, “не є знехтувані назавжди”?

Скажіть студентам, що іноді вони можуть почуватися самотніми або “знехтуваними”.

  • Чому в такі часи важливо знати, що ви не є “знехтувані назавжди”?

  • Як в цьому обіцянні виявлено Божу любов до вас?

Щоб допомогти студентам зрозуміти головну ціль Книги Мормона, попросіть когось із них прочитати таке висловлювання Президента Езри Тефта Бенсона:

Президент Езра Тефт Бенсон

“Основна місія Книги Мормона, як написано на її титульній сторінці, полягає в тому, щоб “переконати Юдея й Іновірця, що Ісус є Христос, Бог Вічний, Який являється до всіх народів”.

Щирий шукач істини може отримати свідчення про те, що Ісус є Христос, якщо з молитвою розмірковуватиме над натхненними словами з Книги Мормона.

У понад половині всіх віршів у Книзі Мормона говориться про нашого Господа. В перерахунку на вірші деякі форми Христового імені згадуються у Книзі Мормона частіше, ніж навіть у Новому Завіті.

У Книзі Мормона Йому дано понад сотню різних імен. Ці імена мають винятково важливе значення в описанні Його божественної природи” (“Come unto Christ,” Ensign, Nov. 1987, 83).

Поділіться вашим свідченням про те, що Книга Мормона свідчить, що Ісус є Христос.

Вступ до Книги Мормона

Намалюйте на дошці зображення арки (див. наведену ілюстрацію) або зробіть модель арки з дерева чи інших матеріалів.

арка з каменів

Попросіть когось із студентів прочитати вголос висловлювання Джозефа Сміта у вступі до Книги Мормона (див. шостий абзац). Ви можете запропонувати студентам виділити це висловлювання у своїх примірниках Писань.

  • Для чого потрібен ключовий камінь?

Поясніть, що ключовий камінь—це центральний камінь верхньої частини арки. Коли зводиться арка, два її стовпи будуються з підпорками, які їх підтримують. Розмір простору між стовпами на верхівці ретельно вимірюється і витісується ключовий камінь, який має точно підходити під цей розмір. Коли вставляється ключовий камінь, арка вже може стояти без підпорок.

  • Що буде з аркою, якщо забрати ключовий камінь? (Якщо у вас є модель, продемонструйте це, забравши ключовий камінь).

  • У чому полягає роль Книги Мормона, як ключового каменя, по відношенню до відновленої євангелії?

Попросіть когось із студентів прочитати вголос наведене далі висловлювання Президента Езри Тефта Бенсона. (Ви можете роздрукувати це висловлювання для студентів, щоб вони поклали його у свої примірники Писань. Або ж ви можете запропонувати студентам написати це висловлювання Президента Бенсона у своїх примірниках Писань у верхньому чи нижньому полі першої сторінки вступу).

“Є три пояснення того, чому Книга Мормона є ключовим каменем нашої релігії. Вона—ключовий камінь нашого свідчення про Христа. Вона—ключовий камінь нашого вчення. Вона—ключовий камінь свідчення” (“The Book of Mormon—Keystone of Our Religion”, Ensign, Nov. 1986, 5).

Щоб допомогти студентам зрозуміти, чому Книга Мормона є ключовим каменем свідчення, попросіть когось із студентів прочитати таке висловлювання Президента Бенсона:

“Книга Мормона є ключовим каменем свідчення. Так само, як арка розпадеться, якщо забрати ключовий камінь, так само вся Церква буде стояти або впаде, в залежності від того, істинна Книга Мормона чи ні. … Якщо Книга Мормона істинна, … тоді людина повинна прийняти твердження стосовно Відновлення і всього, що його супроводжує” (“The Book of Mormon—Keystone of Our Religion,” 6).

  • Як ваше свідчення про Книгу Мормона вплинуло на ваше свідчення про вчення і принципи євангелії?

  • Як Книга Мормона наблизила вас до Бога?

Ви можете розповісти, як вивчення вами Книги Мормона зміцнило ваше свідчення і наблизило вас до Бога.

Запросіть студентів до участі в інсценуванні. Попросіть їх уявити, що вони дають примірник Книги Мормона комусь, хто не є членом Церкви. Розділивши студентів на дві групи, допоможіть їм підготуватися до інсценування. Попросіть першу групу прочитати абзаци 2–4 зі вступу до Книги Мормона. А другу групу—прочитати абзаци 5–8. Нехай обидві групи знайдуть інформацію, якою, на їхню думку, буде важливо поділитися, розповідаючи про Книгу Мормона.

Давши студентам час на вивчення і підготовку, попросіть одного з них вийти наперед класу і зіграти роль людини, яка не є членом Церкви. Також попросіть вийти перед класом по одному студенту з кожної групи. Скажіть, що ці два студенти зіграють роль місіонерів-напарників. Щоб розповісти першому студенту про Книгу Мормона, вони будуть користуватися тим матеріалом, який знайшли їхні групи у вступі.

Коли студенти завершать інсценування, ви можете запитати решту класу, чи є ще якась інформація у вступі, якою вони могли б поділитися, якби їх було вибрано навчати.

Ви можете наголосити, що Книга Мормона не претендує на те, щоб бути історичним літописом усіх давніх народів, які жили в західній півкулі. Це лише літопис нащадків Легія (нефійців і ламанійців) та народу Яреда. Можливо, були й інші народи, які населяли континенти західної півкулі до, під час і після подій, описаних у Книзі Мормона.

Попросіть студентів подумки прочитати Moроній 10:3–5.

  • Як, згідно зі словами Моронія, ми можемо знати, що Книга Мормона істинна?

Попросіть студентів прочитати абзаци 8–9 у вступі до Книги Мормона. Попросіть їх визначити три додаткові істини, про які вони здобудуть свідчення, якщо зроблять те, до чого закликає Мороній.

Свідчіть студентам: якщо ми будемо читати, обдумувати Книгу Мормона і молитися про неї, Святий Дух засвідчить, що вона істинна, що Ісус є Христос, що Джозеф Сміт був пророком Бога, і що Церква Ісуса Христа Святих Останніх Днів є царством Господа на землі.

Свідчення трьох свідків і восьми свідків

Попросіть студентів уявити, що вони були свідками того, як хтось викрав цінну річ з будинку їхнього сусіда.

  • Чому під час розкриття злочину важливо мати свідка?

  • Чому буде корисним мати більше одного свідка?

Попросіть студентів прочитати подумки “Свідчення трьох свідків”. Нехай вони знайдуть фрази, які мають для них особливе значення. Ви можете порадити їм виділити ці фрази.

  • Які фрази ви виділили? Чому вони мають для вас значення? (Ви можете зазначити, що голос Бога проголосив трьом свідкам, що ці пластини були перекладені даром і силою Бога).

Попросіть одного зі студентів прочитати вголос “Свідчення восьми свідків”. Запропонуйте решті класу бути уважними і знайти відмінності між “Свідченням трьох свідків” і “Свідченням восьми свідків”.

  • Які відмінності ви помітили?

Запропонуйте студентам написати власні свідчення про Книгу Мормона або ставлення до неї. Вони можуть це зробити у своїх щоденниках для вивчення Писань або на вільних аркушах своїх примірників Писань. Деякі студенти можуть відчути, що ще не знають, що Книга Мормона істинна. Заохочуйте їх прагнути здобути свідчення цього року.

Коментарі та довідковий матеріал

Титульна сторінка

Вказані далі визначення можуть бути корисними під час вивчення титульної сторінки Книги Мормона.

Дім Ізраїля означає нащадків Авраама, Ісаака та Якова. Авраамів онук Яків, ім’я якого було змінено на Ізраїль, мав дванадцятьох синів. Їхні нащадки стали відомі як дванадцять колін Ізраїля. Дім Ізраїля, складаючись з нащадків Авраама, був також завітним народом Господа. Сьогодні до дому Ізраїля належать ті, хто укладає завіти з Господом і дотримується Його заповідей. “Отже, ім’я Ізраїль має різне застосування. Воно може означати: (1) чоловіка Якова; (2) прямих нащадків Якова та (3) істинно віруючих у Христа, незалежно від їхнього походження або географічного місцезнаходження” (Bible Dictionary, “Israel”).

Слово Юдеї спочатку стосувалося тих, хто належав до коліна Юди (одне з дванадцятьох колін Ізраїля). Згодом стало стосуватися усіх вихідців з царства Юди (у старозавітні часи південна частина розділеного царства Ізраїля), навіть якщо вони не належали до коліна Юди. Воно також стосується “людей, які практикують релігію, стиль життя і традиції юдаїзму, але можуть бути і не Юдеями за народженням” (Путівник по Писаннях, “Юдеї”, scriptures.lds.org).

Термін іновірці означає “народи”. Він стосується (1) тих, хто не належить до дому Ізраїля, (2) тих, хто не вірить в Бога Ізраїлевого або хто не має євангелії, незалежно від їхнього походження, і (3) людей, які не походять із землі юдейської або не живуть на ній. Наприклад, у 1 Нефій 13:3–13 іновірцями названі пілігрими та колоністи. Ті, хто явили світу Книгу Мормона, називаються іновірцями в 1 Нефій 13:34. Книги Учення і Завіти та Дорогоцінна Перлина також були явлені світу іновірцями (див. 1 Нефій 13:39). Сполучені Штати Америки названо країною іновірців у 1 Нефій 13:34, 39.

Скорочення---це скорочений варіант.

Залишок---це частина, що залишилася. На титульній сторінці Книги Мормона фраза “залишок дому Ізраїля” стосується народу розсіяного Ізраїля та їхніх нащадків. Коли Мороній завершував свій літопис і запечатував золоті пластини, щоб вони з’явилися в останні дні, він був особливо стурбований долею ламанійців і їхніх нащадків, які, за словами його батька, були “залишком дому Ізраїля” (Мормон 7:1). Мороній дивився з надією на той день, коли ламанійці знову пізнають і приймуть євангелію Ісуса Христа (див. Мороній 1:4).

Вступ. Сучасні нащадки ламанійців

Ламанійці знаходяться серед нащадків американських індіанців. Однак Книга Мормона не заявляє, що всі американські індіанці є нащадками ламанійців. Президент Ентоні В. Айвінс, з Першого Президентства, сказав:

“Ми повинні бути обережними в наших висновках. У Книзі Мормона розповідається історія трьох окремих народів, … які прибули на цей континент зі Старого світу. Нам не сказано, що до них тут нікого не було. Нам не сказано, що ніхто більше не прибував після них. І якщо будуть зроблені відкриття, які стосуватимуться відмінностей у походженні рас, це з легкістю можна буде пояснити і зрозуміти, бо ми віримо, що й інші народи приходили на цей континент” (в Conference Report, Apr. 1929, 15).

Свідчення трьох свідків. “Перекладено через дар Божий і силу Божу”

Старійшина Ніл А. Максвелл, з Кворуму Дванадцятьох Апостолів, визнав, що хоча Книга Мормона була перекладена через дар Божий і силу Божу, нам не відомі деталі самого процесу перекладу:

“Багато тих, хто читав Книгу Мормона, мають зрозуміле бажання більше дізнатися про її появу і, зокрема, про те, як відбувався процес її перекладу. Саме так було з вірним і відданим Гайрумом Смітом. Гайрум запитав про це пророка Джозефа й отримав відповідь, що “не було призначено аби розповідати світові всі подробиці появи Книги Мормона” і що “для нього не є доцільним розповідати про це” (History of the Church, 1:220). Тож те, що нам відомо про саму появу Книги Мормона, є достатнім, але не вичерпним знанням. …

Лише пророк Джозеф знав увесь процес, і він свідомо відмовлявся описувати подробиці. Ми приймаємо слова Девіда Уітмера, Джозефа Найта і Мартіна Гарріса, які були спостерігачами, але не перекладачами. Девід Уітмер зазначив, що коли пророк користувався божественними засобами, наданими йому в поміч, “він бачив ієрогліфи, а також переклад англійською мовою … яскравими сяючими літерами”. Тоді Джозеф читав ці слова Оліверу (взято з James H. Hart, “About the Book of Mormon,” Deseret Evening News, 25 Mar. 1884, 2). Мартін Гарріс так розповідав про камінь провидця: “З’являлися речення, пророк читав їх, а Мартін записував” (узято з Edward Stevenson, “One of the Three Witnesses: Incidents in the Life of Martin Harris”, Latter-day Saints’ Millennial Star, 6 Feb. 1882, 86–87). Спостереження Джозефа Найта були схожими (див. Dean Jessee, “Joseph Knight’s Recollection of Early Mormon History”, BYU Studies 17 [Autumn 1976]: 35).

Повідомлялося, що Олівер Каудері свідчив на суді, що за допомогою Уріма і Тумміма Джозеф міг “читати англійською мовою реформовані єгипетські ієрогліфи, які були вигравійовані на пластинах” (“Mormonites,” Evangelical Magazine and Gospel Advocate, 9 Apr. 1831). Якщо ці повідомлення є вірними, вони говорять про те, що Бог дав Джозефу “зір і силу перекладати” (див. УЗ 3:12). …

Очевидно, що процес отримання одкровення не вимагав від пророка ставати експертом з давньої мови. Постійність одкровення була важливішою за постійну наявність відкритих пластин, які, за повелінням, все одно мали утримуватися від очей осіб, не уповноважених дивитися на них.

Хоча використання божественних засобів також могло сприяти швидкому темпу здійснення перекладу, іноді пророк міг скористатися й менш механічною процедурою. Нам просто невідомі подробиці.

Все ж нам відомо, що цей сповнений віри процес не був легким. Цей факт був чітко продемонстрований на прикладі власних спроб Олівера Каудері робити переклад. Оліверу це не вдалося, тому що він “не продовжував, як розпочинав”, і тому що він, без достатніх віри і дій, “не взяв на думку нічого, крім того, щоб просити” (УЗ 9:5, 7). Він не був належно підготовлений до цієї справи. …

Якими б не були подробиці цього процесу, він вимагав від Джозефа значних особистих зусиль, а також допомоги засобів для отримання одкровення. Зі зростанням навичок Джозефа процес перекладу за допомогою Уріма і Тумміма міг змінюватися, і, можливо, пізніше пророк все менше покладався на ці засоби у своїй іншій роботі з перекладу. Старійшина Орсон Пратт, з Кворуму Дванадцятьох Апостолів, сказав, що Джозеф Сміт розповідав йому, що він користувався Урімом і Туммімом, коли був ще недосвідченим у перекладі, і що пізніше він його вже не потребував, як у випадку перекладу Джозефом багатьох віршів з Біблії (див. Latter-day Saints’ Millennial Star, 11 Aug. 1874, 498–99)” (“By the Gift and Power of God,” Ensign, Jan. 1997, 39).