Librarya
Leksyon 12: 1 Nephi 8


Leksyon 12

1 Nephi 8

Pasiuna

Diha sa 1 Nephi 8, si Lehi naghisgot mahitungod sa iyang panan-awon sa kahoy sa kinabuhi. Sa panan-awon, si Lehi mikaon sa bunga sa kahoy, nga nagrepresentar sa gugma sa Dios ug sa mga panalangin nga atong madawat pinaagi sa Pag-ula ni Jesukristo. Gipakita kang Lehi ang lain-laing mga grupo sa mga tawo. Ang pipila nangawala ug wala makaabut sa kahoy. Ang uban nangaulaw human makakaon sa bunga sa kahoy, ug sila nahisalaag sa gidili nga mga dalan ug nangawala. Ang uban nanggunit pag-ayo sa gunitanan nga puthaw, mikaon sa bunga, ug nagpabilin nga matinuoron ug matinud-anon. Laing grupo ang wala mopili sa dalan paingon sa kahoy sa kinabuhi.

Mga Sugyot alang sa Pagtudlo

1 Nephi 8:1–18

Nasinati ni Lehi ang usa ka panan-awon diin siya mikaon sa bunga sa kahoy sa kinabuhi ug midapit sa iyang pamilya sa pagbuhat sa ingon

Dapita ang mga estudyante sa paghunahuna og mga panahon dihang gibati nila ang gugma sa Langitnong Amahan alang kanila. Hangyoa sila sa pagkonsiderar sa hilum kon sa unsa nga paagi nga ang ilang mga pagpili makaapekto sa ilang kasuod ngadto sa Dios ug sa ilang abilidad sa pagbati sa Iyang gugma. Human makahatag nila og panahon sa paghunahuna, ipakigbahin ang imong pagpamatuod nga ang Langitnong Amahan nahigugma sa matag usa kanila. Samtang ang klase magtuon sa 1 Nephi 8, awhaga ang mga estudyante sa pagpangita sa mga butang nga ilang mahimo ug sa mga butang nga ilang likayan kon gusto sila nga mas maduol ngadto sa Dios ug mobati sa Iyang mas dakong gugma sa ilang kinabuhi. (Sa pagtabang sa mga estudyante alang niini nga leksyon, mahimo nimo silang dapiton sa pagkanta sa “The Iron Rod” [Hymns, nu. 274] sa sinugdanan sa klase.)

Dapita ang usa ka estudyante sa pagbasa og kusog sa 1 Nephi 8:2. Hangyoa ang klase sa pag-ila unsa ang nasinati ni Lehi human makabalik ang iyang mga anak nga lalaki gikan sa Jerusalem uban sa mga palid nga tumbaga. Papuli-puliha sa pagbasa og kusog ang pipila ka estudyante sa 1 Nephi 8:5–12.

  • Unsa nga mga butang ang gitutukan sa panan-awon ni Lehi? (Ang kahoy sa kinabuhi ug ang bunga niini.)

  • Unsa nga mga pulong ang gigamit ni Lehi sa paghulagway sa bunga? (Tan-awa sa 1 Nephi 8:10–11; mahimo usab nga imong ipabasa sa mga estudyante ang 1 Nephi 11:8–9 aron makita kon giunsa paghulagway ni Nephi ang kahoy.)

Ikonsiderar ang paggamit niini nga hugna nga gikan sa Mga Video sa Basahon ni Mormon samtang nagtudlo niini nga bahin (tan-awa ang Mga Video sa Basahon ni Mormon: Mga Instruksyon sa Seminary Teacher).

Ipasabut nga ang Ginoo sa kasagaran mogamit og pamilyar nga mga butang isip mga simbolo aron sa pagtabang nato nga makasabut sa mahangturong mga kamatuoran. Aron matabangan ang mga estudyante nga makahibalo unsa ang gipresentaran sa kahoy ug sa bunga sa damgo ni Lehi, dapita ang usa ka estudyante sa pagbasa sa mosunod nga pamahayag ni Elder Neal A. Maxwell sa Korum sa Napulog Duha ka mga Apostoles. Hangyoa ang klase sa pagpaminaw pag-ayo ug pag-ila unsa ang gisimbolo sa kahoy ug sa bunga.

Imahe
Elder Neal A. Maxwell

“Ang kahoy sa kinabuhi … mao ang gugma sa Dios (tan-awa sa 1 Ne. 11:25). Ang gugma sa Dios alang sa Iyang mga anak mao ang labing gipahayag sa Iyang gasa ni Jesus isip atong Manunubos: ‘Kay gihigugma gayud sa Dios ang kalibutan, nga tungod niana gihatag niya ang iyang bugtong Anak’ (Juan 3:16). Ang pag-ambit sa gugma sa Dios mao ang pag-ambit sa Pag-ula ni Jesus ug sa katubsanan ug kalipay nga ikahatag niini” (“Lessons from Laman and Lemuel,” Ensign, Nob. 1999, 8).

  • Sumala ni Elder Maxwell, ang kahoy sa kinabuhi nagrepresentar sa gugma sa Dios nga gipakita nato ilabi na pinaagi sa unsa nga gasa? (Tabangi ang mga estudyante nga makasabut nga ang Pag-ula ni Jesukristo mao ang labing dako nga pagpadayag sa gugma sa Dios alang sa Iyang mga anak. Sa dihang ang mga tawo sa panan-awon ni Lehi mikaon sa bunga sa kahoy sa kinabuhi, nagpasabut kini nga sila miambit sa mga panalangin sa Pag-ula.)

  • Ang katubsanan nagpasabut nga kaluwasan o kagawasan. Sa unsa nga paagi ang Pag-ula ni Jesukristo nagpalingkawas nato gikan sa pagkaulipon ug naghatag nato og kalipay?

Sa pagtabang sa mga estudyante sa pag-ila sa usa sa mga baruganan nga gihulagway sa 1 Nephi 8:10–12, hangyoa sila sa pag-ila diha sa 1 Nephi 8:11 sa mga pulong nga naghulagway unsay gibuhat ni Lehi (“Ako miduol ngadto ug mikaon sa bunga niini”). Dayon ipapangita nila ang mga resulta sa iyang aksyon sa 1 Nephi 8:12 (“kini mipuno sa akong kalag sa tuman nga hingpit nga kalipay”). Mahimo usab nimong ipasabut ngadto sa mga estudyante nga, sa 1 Nephi 8:10, gihulagway ni Lehi ang bunga nga “madanihon sa paghimo sa usa nga malipayon.” (Mahimo kang mosugyot nga markahan sa mga estudyante kini nga mga pulong diha sa ilang mga kasulatan.)

  • Unsa nga mga pagbati ang nasinati ni Lehi human makakaon sa bunga?

  • Sa unsa nga paagi kita “makakaon” [makaambit] sa Pag-ula? (Pinaagi sa proseso sa paghinulsol.)

  • Ngano nga ang pag-ambit sa Pag-ula mopuno sa atong mga kalag uban sa “tuman nga hingpit nga kalipay”?

Ipakigbahin ang imong pagpamatuod nga ang pagduol ngadto kang Jesukristo ug pag-ambit sa Pag-ula makahatag og hingpit nga kalipay. (Mahimo nimong isulat sa pisara kini nga baruganan.)

  • Kanus-a ang Pag-ula sa Manluluwas nakahatag og hingpit nga kalipay sa inyong kinabuhi? (Pahinumdumi ang mga estudyante nga kinahanglang dili sila mopakigbahin og mga kasinatian nga personal o pribado ra kaayo.)

1 Nephi 8:19–35

Sa iyang panan-awon, nakita ni Lehi ang lain-laing mga grupo sa mga tawo ug ilang kalampusan o kapakyasan sa pag-abot sa kahoy sa kinabuhi

Imahe
Lehi’s Dream

Ipakita ang litrato nga Ang Damgo ni Lehi (62620; Libro sa mga Hulagway sa Ebanghelyo [2009], nu. 69), ug itudlo ang mga simbolo nga nahisgutan na sa klase: ang kahoy ug ang bunga. Ipasabut nga niini nga panan-awon, ang Ginoo migamit usab og ubang mga simbolo sa pagtudlo ni Lehi unsaon sa pagduol ngadto ni Jesukristo ug pag-ambit sa Iyang Pag-ula. Pangutan-a ang mga estudyante unsa ang ubang mga simbolo nga ilang nakita diha sa litrato. (Ang mga tubag mahimong maglakip sa suba, sa gunitanan nga puthaw, sa gabon sa kangitngit, ug ang dako ug lapad nga gambalay.)

Ikonsiderar ang paggamit niini nga hugna nga gikan sa Mga Video sa Basahon ni Mormon samtang nagtudlo niini nga bahin (tan-awa ang Mga Video sa Basahon ni Mormon: Mga Instruksyon sa Seminary Teacher).

Pahinumdumi ang mga estudyante nga ang Ginoo mipakita ni Nephi sa sama nga panan-awon. Dayon girekord ni Nephi ang mga kahulugan sa nagkalain-lain nga mga simbolo ug mga imahe sa panan-awon (tan-awa sa 1 Nephi 11, 12, ug 15).

Andama ang mosunod nga tsart isip usa ka handout, o ipakita kini diha sa pisara sa dili pa magsugod ang klase. (Ibilin nga blangko ang tuo nga kolum gawas sa mga pakisayran sa kasulatan.) Dapita ang mga estudyante sa paggamit sa gihatag nga mga cross-reference sa pag-ila sa interpretasyon sa matag elemento sa panan-awon ni Lehi. Ribyuha ang unang simbolo, ang kahoy nga dunay puti nga bunga, isip usa ka klase. Dapita ang mga estudyante nga gahinan og pipila ka minutos matag usa aron sa pag-ila sa kahulugan sa nahibilin nga upat ka mga simbolo. (Mahimo kang mosugyot nga ilang irekord ang ilang mga tubag diha sa ilang mga kasulatan tupad sa maong mga bersikulo sa 1 Nephi 8.)

Simbolo sa Panan-awon ni Lehi

Interpretasyon nga Gipakigbahin ni Nephi

1 Nephi 8:10–12—Ang kahoy nga dunay puti nga bunga

1 Nephi 11:21–25 (Ang gugma sa Dios; ang mga panalangin sa Pag-ula ni Jesukristo)

1 Nephi 8:13—Ang suba sa hugaw nga tubig

1 Nephi 12:16; 15:26–29 (Kahugaw; ang kinahiladman sa impyerno)

1 Nephi 8:19—Ang gunitanan nga puthaw

1 Nephi 11:25 (Ang pulong sa Dios)

1 Nephi 8:23—Ang gabon sa kangitngit

1 Nephi 12:17 (Ang mga pagtintal sa yawa)

1 Nephi 8:26—Ang dako ug lapad nga gambalay

1 Nephi 11:35–36; 12:18 (Ang garbo ug kawang nga mga paghanduraw sa kalibutan)

Dapita ang mga estudyante sa pagpakigbahin sa mga interpretasyon nga ilang nadiskobrehan. Aron sa pagtabang nila nga makakita sa kaimportante sa 1 Nephi 8 sa ilang kinabuhi, hangyoa ang usa ka estudyante sa pagbasa sa mosunod nga pamahayag ni Presidente Boyd K. Packer sa Korum sa Napulog Duha ka mga Apostoles. Dapita ang klase sa pagpaminaw alang sa usa ka rason ngano nga importante alang nila ang pagtuon sa panan-awon ni Lehi:

“Kamo mahimong magtuo nga ang damgo o panan-awon ni Lehi walay talagsaon nga kahulugan alang kaninyo, apan kini aduna. Kamo ania dinhi; kitang tanan ania dinhi. …

“Anaa sa damgo o panan-awon ni Lehi … ang tanang butang nga gikinahanglan sa usa ka Santos sa Ulahing mga Adlaw aron makasabut sa pagsulay sa kinabuhi” (“Pagkakaplag sa Atong Kaugalingon Diha sa Damgo ni Lehi,” Liahona, Ago. 2010, 28).

Samtang ang mga estudyante magtuon sa nahibilin sa panan-awon, awhaga sila sa pagpangita sa mga tawo diha sa panan-awon kinsa mahimong nagrepresentar sa ilang mga kaugalingon. Ipaniguro nila nga bisan asa pa nila makita ang ilang mga kaugalingon diha sa panan-awon, matag usa nila adunay gahum ug abilidad sa pagpili nga mokwalipay alang sa mga panalangin sa Pag-ula.

Bahina ang mga estudyante ngadto sa duha ka grupo. Ipasabut nga ang matag grupo mangita sa lain-laing mga butang samtang ang klase mobasa pagdungan sa 1 Nephi 8:21–33.

Hangyoa ang unang grupo sa pagpangita sa mga tubag sa mosunod nga mga pangutana. (Sa dili pa ang klase, isulat kini nga mga pangutana sa pisara o sa handout.)

  • Unsa nga mga babag ang giatubang sa mga katawhan ni Lehi?

  • Unsa ang girepresentaran sa mga babag?

  • Unsa nga matang kadto nga mga babag karon?

  • Unsa nga mga baruganan ang inyong nakita niini nga mga bersikulo?

Dapita ang ikaduhang grupo sa pagpangita sa mga tubag sa mosunod nga mga pangutana. (Sa dili pa ang klase, isulat kini nga mga pangutana sa pisara o sa handout.)

  • Unsa ang nakatabang sa mga tawo nga nakaabut sa kahoy ug mikaon sa bunga?

  • Sa unsang mga paagi nga ang gunitanan nga puthaw sama sa pulong sa Dios?

  • Sa unsa nga paagi nga ang pulong sa Dios makatabang nato sa pagbuntog sa mga babag sa dalan padulong sa kinabuhing dayon?

  • Unsa nga mga baruganan ang inyong nakita niini nga mga bersikulo?

Dapita ang pipila ka mga estudyante sa pagpuli-puli sa pagbasa og kusog sa 1 Nephi 8:21–33. Dayon dapita ang mga estudyante sa unang grupo sa pagpakigbahin sa ilang mga tubag sa na-assign nila nga mga pangutana. Hangyoa usab sila sa pagpakigbahin og mga baruganan nga ilang nakita niini nga mga bersikulo. Siguroa nga nasabtan sa mga estudyante nga ang garbo, pagkakalibutanon, ug pagtugyan ngadto sa mga pagtintal makapugong nato sa pagdawat sa mga panalangin sa Pag-ula. Dapita ang mga estudyante sa pagpamalandong kon sa unsa nga paagi kini nga mga babag makapugong sa ilang espirituhanong kalamboan.

Hangyoa ang mga estudyante sa ikaduhang grupo sa pagpakigbahin sa ilang mga tubag sa mga pangutana nga na-assign nila. Human maghisgot sa ilang mga panabut, dapita sila sa pagpakigbahin sa mga baruganan nga ilang nakita sa 1 Nephi 8:21–33. Ang mga baruganan nga ilang nakita mahimong maglakip sa mosunod:

Kon maggunit kita pag-ayo sa pulong sa Dios, makatabang kini nato nga mabuntog ang tintasyon ug kalibutanon nga mga impluwensya.

Ang paggunit pag-ayo sa pulong sa Dios makatabang nato nga mas maduol ngadto sa Ginoo ug modawat sa mga panalangin sa Pag-ula.

  • Sa 1 Nephi 8:24 ug 30, unsa nga mga pulong ang mohulagway sa mga paningkamot sa mga tawo sa paggunit sa puthaw nga gunitanan ug pag-abut sa kahoy?

  • Unsa sa inyong hunahuna ang gipasabut sa “padayon paingon sa unahan”?

  • Unsa sa inyong hunahuna ang gipasabut sa pagpanggunit ug kanunay naghupot sa pulong sa Dios? (Kinahanglan nimong ipasabut nga sa 1 Nephi 8:30, ang pulong kanunay nagpasabut nga hugot nga naggunit.)

  • Nganong kinahanglan kitang magtuon sa mga kasulatan matag adlaw?

Human maghisgot niini nga mga pangutana, mahimo nimong itudlo nga sa panan-awon, ang uban nga mga tawo, sama ni Laman ug Lemuel, dili mokaon sa bunga (tan-awa sa 1 Nephi 8:22–23, 35–38). Nagrepresentar kini sa ilang pagdumili sa paghinulsol ug sa pag-ambit sa mga panalangin sa Pag-ula ni Jesukristo. Ang pipila ka mga tawo nangawala bisan human makakaon sa bunga (tan-awa sa 1 Nephi 8:25, 28). Kini nagpahinumdom nato nga human kita makadawat sa mga panalangin sa Pag-ula, kinahanglan kitang magmakugihon ug magmatinud-anon, maghinulsol sa atong mga sala ug maningkamot sa pagtuman sa atong mga pakigsaad. Awhaga ang mga estudyante sa pagsunod sa ehemplo sa mga tawo kinsa mikaon sa bunga ug nagpabilin sa kahoy (tan-awa sa 1 Nephi 8:33).

Sa pagtabang sa mga estudyante nga makakita kon sa unsa nga paagi nga ang mga baruganan sa panan-awon ni Lehi nakatabang sa ilang kinabuhi, dapita sila sa pagtubag sa usa sa mosunod nga mga pangutana diha sa ilang mga class notebook o mga scripture study journal:

  • Kanus-a ang pulong sa Dios migiya ninyo o mitabang ninyo nga mabuntog ang pagtintal, garbo, o pagkakalibutanon?

  • Kanus-a ninyo gibati ang gugma sa Dios alang ninyo samtang kamo nagbasa ug naminaw sa Iyang pulong?

Dapita ang pipila ka mga estudyante sa pagpakigbahin sa ilang mga tubag uban sa klase.

Awhaga ang mga estudyante sa pagbuhat unsay ilang nakat-unan ug gibati samtang nagtuon sa 1 Nephi 8 pinaagi sa paghimo og tinuod nga tumong sa pagsugod o pagpadayon sa pagpalambo og kinaiya sa kada adlaw nga personal nga pagtuon sa kasulatan. Ipakigbahin uban sa mga estudyante ang mga panalangin nga miabut sa imong kinabuhi tungod sa kanunay nga pagtuon sa kasulatan.

Ikonsiderar ang paggamit niini nga hugna nga gikan sa Mga Video sa Basahon ni Mormon samtang nagtudlo niini nga bahin (tan-awa ang Mga Video sa Basahon ni Mormon: Mga Instruksyon sa Seminary Teacher).

Komentaryo ug Background nga Impormasyon

1 Nephi 8

Naghisgot sa panan-awon sa kahoy sa kinabuhi, si Elder Jeffrey R. Holland sa Korum sa Napulog Duha ka mga Apostoles miingon: “Ang mga imahe ni Kristo ug ang kahoy konektado. … Sa sinugdanan gayud sa Basahon ni Mormon … makita si Kristo isip ang tinubdan sa kinabuhing dayon ug kalipay, ang buhing ebidensya sa balaan nga gugma, ug ang paagi diin ang Dios motuman sa iyang pakigsaad sa balay ni Israel ug sa tibuok gayud nga pamilya sa tawo, sa pagpabalik nila sa ilang tanang mahangturong mga saad” (Christ and the New Covenant [1997], 160, 162).

1 Nephi 8:4–35

Ang mosunod nga tsart naghatag og dugang nga mga detalye mahitungod unsay nakat-unan ni Nephi gikan sa panan-awon sa kahoy sa kinabuhi:

Simbolo gikan sa Panan-awon ni Lehi (1 Nephi 8)

Interpretasyon nga Gihatag ngadto ni Nephi (1 Nephi 11–12)

1 Nephi 8:10–12—Ang kahoy uban sa puti nga bunga

1 Nephi 11:21–25 (Ang gugma sa Dios; ang mga panalangin sa Pag-ula ni Jesukristo)

1 Nephi 8:13—Ang suba sa hugaw nga tubig

1 Nephi 12:16 (Kahugaw; ang kahiladman sa impyerno)

1 Nephi 8:19—Ang puthaw nga gunitanan

1 Nephi 11:25 (Ang pulong sa Dios)

1 Nephi 8:23—Ang gabon sa kangitngit

1 Nephi 12:17 (Ang mga pagtintal sa yawa)

1 Nephi 8:26—Ang dako ug lapad nga gambalay

1 Nephi 11:35–36; 12:18 Ang garbo ug kawang nga mga paghanduraw sa kalibutan)

1 Nephi 8:21–23—Ang mga tawo nga nagsugod sa dalan paingon sa kahoy apan nangawala sa gabon

Si Nephi nakakita sa mosunod nga mga matang sa tawo sa iyang panan-awon:

  • 1 Nephi 11:28 (Ang pundok sa mga katawhan kinsa nakadungog ni Jesukristo apan “misalikway kaniya”)

  • 1 Nephi 11:31–33 (Ang mga katawhan nga mipalansang ni Jesus bisan human Siya miayo sa masakiton ug misalikway sa mga yawa)

  • 1 Nephi 11:34–36 (Ang pundok sa mga katawhan kinsa nagpundok diha sa dako ug lapad nga gambalay aron makig-away batok sa napulog duha ka mga apostoles sa Kordero)

  • 1 Nephi 12:1–3, 13–15 (Mga Nephite ug mga Lamanite kinsa nagpundok aron makig-away ug nangamatay sa gubat)

  • 1 Nephi 12:19–23 (Ang mga Nephite kinsa, tungod sa garbo, gilaglag sa mga Lamanite; ang mga Lamanite kinsa mikunhod tungod sa pagkawalay pagtuo)

1 Nephi 8:24–25, 28—Ang mga tawo nga nakaabut ngadto sa kahoy (ug nakatilaw sa bunga) pinaagi sa paggunit sa gunitanan nga puthaw apan nangawala sa dihang gibugal-bugalan sa mga tawo nga anaa sa dako ug lapad nga gambalay

1 Nephi 8:26–27, 31–33—Ang mga katawhan nga nagtinguha sa dako ug lapad nga gambalay labaw pa sa ilang tinguha sa kahoy ug sa bunga niini

1 Nephi 8:30, 33—Ang mga katawhan kinsa naggunit sa gunitanan, mikaon sa bunga, ug wala mangawala

1 Nephi 15:24, 36 (Kadtong kinsa naggunit pag-ayo sa pulong sa Dios, nakabatok sa mga pagtintal sa kaaway, ug nakaambit sa labing dako sa tanang mga gasa sa Dios)

1 Nephi 8:19. Mga panalangin sa paggunit pag-ayo sa pulong sa Dios

Si Presidente Ezra Taft Benson mitudlo sa mga panalangin nga moabut tungod sa paggunit sa pulong sa Dios:

“Si [Lehi] nakakita nga kon ang mga katawhan mogunit niana nga puthaw nga gunitanan, makalikay sila sa mga suba sa kahugaw, makapalayo gikan sa gidili nga mga dalan, makahunong gikan sa paglatagaw sa dili maayo nga mga dalan nga paingon sa kalaglagan. … Dili lamang nga ang pulong sa Dios mogiya ngadto sa bunga nga madanihon labaw sa tanan, apan sa pulong sa Dios ug pinaagi niini makakaplag kita og gahum sa pagbatok sa pagtintal, sa gahum nga mopahunong sa buhat ni Satanas ug sa iyang mga kauban. … Ang pulong sa Dios, sigon sa anaa sa mga kasulatan, sa mga pulong sa buhing mga propeta, ug sa personal nga pagpadayag, adunay gahum sa paglig-on sa mga Santos ug giyahan sila sa Espiritu aron makabatok sila sa dautan, mogunit og hugot sa maayo, ug pagkaplag og hingpit nga kalipay niini nga kinabuhi” (“The Power of the Word,” Ensign, Mayo 1986, 80).

1 Nephi 8:26–27. “Dako ug lapad nga gambalay”

Ang dako ug lapad nga gambalay nagbarug nga oposisyon sa kahoy sa kinabuhi, nga nagrepresentar sa gugma sa Dios ug sa mga panalangin sa Pag-ula ni Jesukristo. Si Elder Glenn L. Pace sa Seventy mitandi sa mga sumbanan sa Dios uban sa mga kinaiya sa mga katawhan sa dako ug lapad nga gambalay:

“Kamo nga hinay-hinay nga nagpaduol ngadto sa dako ug lapad nga gambalay, tuguti ko nga klarohon ko kini nga ang mga katawhan niana nga gambalay wala gayuy bisan unsa nga ikatanyag gawas sa diha-diha, temporaryong katagbawan nga konektado gayud sa dugay mahuman nga kasubo ug pag-antus. Ang mga sugo nga inyong gisunod wala ihatag sa usa ka walay emosyon nga Dios sa pagpugong ninyo nga maglingaw-lingaw, apan sa usa ka mahigugmaong Amahan sa Langit kinsa gusto nga kamo magmalipayon samtang kamo nagpuyo niini nga yuta ingon man usab human dinhi” (“They’re Not Really Happy,” Ensign, Nob. 1987, 40).

Iprinta