Librarya
Leksyon 60: Mosiah 15–17


Leksyon 60

Mosiah 15–17

Pasiuna

Samtang si Abinadi nagpadayon sa pagsangyaw ngadto ni Haring Noah ug sa iyang mga pari, mipamatuod siya sa papel ni Jesukristo isip ang Manunubos. Usa sa mga pari ni Haring Noah, si Alma, mituo ni Abinadi. Gisalikway ni Haring Noah si Alma sa iyang gingharian ug gisugo ang iyang mga sulugoon sa pagpatay kaniya, apan si Alma milayas ug mirekord sa mga pagtulun-an nga iyang nadungog gikan ni Abinadi. Human gihatag ni Abinadi ang mensahe nga gisugo kaniya sa Ginoo sa pagpakigbahin, gihulga siya ni Haring Noah ug sa iyang mga pari nga patyon kon dili niya bakwion kon unsay iyang gisulti. Midumili sa paglimud sa iyang pagpamatuod,siya “nahiagum sa kamatayon sa kalayo” ug “nasilyohan ang kamatuoran sa iyang mga pulong pinaagi sa iyang kamatayon” (Mosiah 17:20).

Mga Sugyot alang sa Pagtudlo

Mosiah 15–16

Nagtudlo si Abinadi mahitungod sa papel ni Jesukristo isip Manunubos

Hatagi ang mga estudyante og duha ka minuto sa pagpangita sa mga pulong motubos, nakatubos, nagtubos, ug katubsanan diha sa Mosiah 15–16. Mahimo nimong isugyot nga markahan nila kini nga mga pulong. Ipasabut nga kon lain nga mga porma sa samang pulong gibalik sa usa ka hut-ong sa kasulatan, kini sinyal nga ang pulong importante sa mensahe sa tigsulat. Awhaga ang mga estudyante sa pagbantay alang sa mga pagtulun-an ni Abinadi mahitungod sa gitubos sa leksyon karon.

Aron matabangan ang mga estudyante nga masabtan ang papel ni Jesukristo isip Manunubos, drowinga diha sa pisara ang mosunod nga diagram:

Offender

Itudlo ang hulagway nga ginganlan og “Nakasala,” og hangyoa ang mga estudyante sa paghanduraw nga sila nakahimo og krimen. Gisentensyahan sila sa pagbayad og dako nga multa isip silot, ug walay legal ug matinud-anong paagi nga sila makalikay sa pagbayad sa mga multa sa ilang kaugalingon. Panguntan-a ang mga estudyante unsa ang ilang bation nga mag-atubang sa mao nga silot. Dayon hangyoa sila sa paghanduraw nga usa ka sakop sa pamilya o higala nagtanyag sa pagbayad sa mga multa alang kanila.

  • Unsay inyong bation ngadto niini nga tawo?

Ipasabut nga sa pagbayad og mga multa, ang sakop sa pamilya o higala motubos kanila gikan sa ilang silot. Ang pulong nga motubos nagpasabut sa pagpagawas gikan sa utang o sa pagbuhi pinaagi sa paglukat. Mahimo nimong awhagon ang mga estudyante sa pagsulat niini nga mga pagpatin-aw tupad sa usa sa mga bersikulo sa Mosiah 15 nga may porma sa pulong motubos.

Isulat ang Kanato ubos sa Nakasala. Isulat ang Kaangayan ubos sa Silot. Ipasabut nga tungod kay kita nakasala ug nakalapas sa mga balaod sa Dios, kinahanglan gayud nga kita pagasilutan. Sa lain nga pagkasulti, kinahanglan gayud nga atong ihatag ang gipangayo sa kaangayan. Basaha ang mosunod nga pamahayag ni Elder Richard G. Scott sa Korum sa Napulog Duha ka mga Apostoles. Hangyoa ang mga estudyante sa pagpaminaw alang sa pipila ka mga sangputanan sa pagsupak sa mga balaod sa Dios:

Hustisya … nagkinahanglan nga ang tanang nasupak nga balaod pagabayran. Kon kamo mosunod sa mga balaod sa Dios, kamo panalanginan, pero walay dugang kabuotan nga naangkon nga mahimong tigumon aron pagbayad sa balaod nga inyong nasupak. Kon dili mahinulsulan, ang gisupak nga mga balaod makapauyamot sa inyong kinabuhi ug makapugong kaninyo sa pagbalik ngadto sa Dios” (“Ang Pag-ula Makasiguro sa Inyong Kalinaw ug Kalipay,” Ensign o Liahona, Nob. 2006, 41–42).

  • Sumala ni Elder Scott, unsa ang pipila ka mga sangputanan sa paglapas sa mga balaod sa Dios?

Samtang ang mga estudyante nag-ila sa mga sangputanan sa paglapas sa mga balaod sa Dios, papasa ang pulong Mga multa gikan sa pisara. Sa lugar niini, isulat ang Kaalautan ug Isalikway gikan sa atubangan sa Dios. Ipabasa og hilum sa mga estudyante ang Mosiah 15:1, 8–9. Mahimo nimong ipangutana ang mosunod aron sa pagtabang kanila sa pagsabut sa pipila ka mga doktrina niadto nga mga bersikulo:

  • Ang pulong pagpangamuyo nagpasabut sa usa ka tawo nga anaa taliwala sa duha ka tawo o mga grupo sa mga tawo aron sa pagtabang kanila nga magkauli—sa lain nga pagkasulti, magkauyon sa usag usa. Unsa sa inyong hunahuna ang gipasabut nga si Jesukristo mianhi aron sa “paghimo og pagpangamuyo” alang kanato?

  • Ang pulong nga tunga nagpasabut og taliwala. Unsa sa inyong hunahuna ang gipasabut nga ang Manluluwas nagbarug “taliwala [kanato] ug sa kaangayan”? Unsa sa inyong hunahuna ang gipasabut sa pagtagbaw “sa gipangayo sa kaangayan”?

Tabangi ang mga estudyante nga masabtan nga ang kaangayan nangayo nga kita pagasilutan alang sa atong mga sala. Ang Manluluwas dili mopapas sa mga gipangayo sa kaangayan; Nagbarug Siya taliwala kanato ug sa kaangayan aron sa pagtagbaw sa gipangayo sa kaangayan pinaagi sa pagkuha sa silot alang kanato. Gibayaran Niya ang bili sa pagtubos kanato—aron sa pagpagawas kanato gikan sa silot. Diha sa pisara, pagbutang og litrato sa Manluluwas(sama sa litrato nga giulohan og ang Ginoong Jesukristo [64001]) taliwala sa nakasala ug sa silot

Offender Us

Hangyoa ang mga estudyante sa pagbasa og hilum sa Mosiah 15:5–7, naghunahuna sa bili nga gibayad ni Jesukristo sa pagtubos kanila—sa pagbarug taliwala kanila ug sa mga gipangayo sa kaangayan.

Isulat ang mosunod sa pisara:

Kadtong kinsa nagpili nga matubos

Kadtong kinsa nagdumili nga matubos

Mosiah 15:11–12

Mosiah 16:2–5, 12

Tungaa ang klase. Hangyoa ang katunga sa mga estudyante sa pagsiksik sa Mosiah 15:11–12, nga mangita sa mga kinaiya sa mga katawhan kinsa nagpili nga matubos. Hangyoa ang lain nga katunga sa klase sa pagsiksik sa Mosiah 16:2–5, 12, nga mangita sa mga kinaiya sa mga katawhan kinsa nagdumili nga matubos. Human sa igong panahon, hangyoa ang unang grupo sa mga estudyante sa pagpakigbahin sa unsay ilang nakit-an.

  • Sumala ni Mosiah 15:11–12, kinsa ang matubos gikan sa ilang mga sala? (Siguroha nga nasabtan sa mga estudyante nga si Jesukristo nagtagbaw sa mga gipangayo sa kaangayan alang niadtong kinsa naminaw sa mga pulong sa mga propeta, nagtuo sa Iyang matubsanong gahum, ug naghinulsol sa ilang mga sala.)

Ipasabut nga ang bili nga gibayad sa Manluluwas usa ka personal nga gasa alang ni bisan kinsa nga mopili nga mahimong sarang alang sa pagtubos pinaagi sa paghinulsol ug pagpaningkamot sa pagsunod sa mga sugo ug sa ilang mga pakigsaad ngadto sa Ginoo.

Aron sa paghatag og gibug-aton sa personal nga kinaiyahan sa Pag-ula, dapita ang usa ka estudyante sa pagbasa og kusog sa Mosiah 15:10. Dayon idirekta ang atensyon sa mga estudyante ngadto sa hugpong sa mga pulong “siya makakita sa iyang binhi ”niana nga bersikulo. Mahimo nimong isugyot nga ilang markahan kini nga hugpong sa mga pulong. Ipasabut nga niini nga bersikulo, ang pulong nga binhi nagpasabut ngadto sa mga anak.

  • Kanus-a kita nahibalo mahitungod sa pagkahimo “nga mga anak ni Kristo”? (Pahinumdumi ang mga estudyante kabahin sa mga pulong ni Haring Benjamin niini nga hilisgutan, nga makita diha sa Mosiah 5. Tan-awa usab sa leksyon 55.)

Mahimo nimong isugyot nga personalon sa mga estudyante ang Mosiah 15:10 pinaagi sa pagsulat sa ilang mga ngalan sa dapit sa hugpong sa mga pulong “iyang binhi.” Dapita sila sa pagpamalandong sa makadiyot kon unsa ang kahulugan niini ngadto kanila.

  • Sa unsa nga paagi nga kining pagtulun-an nag-impluwensya sa inyong pagsabut sa Pag-ula?

Hangyoa ang mga estudyante sa pagbasa sa Mosiah 16:2–5, 12 aron makigbahin kon unsa ang ilang nakit-an mahitungod niadtong kinsa nagdumili nga matubos. Aron sa paghatag og gibug-aton sa ka seryuso sa pagdumili nga matubos, hangyoa ang tanang mga estudyante sa pagbasa og hilum sa Mosiah 16:5.

  • Unsa ang mahitabo sa diagram diha sa pisara kon ang nakasala nagpadayon diha sa sala ug nagdumili sa paghinulsol? (Samtang ang mga estudyante nagtubag, kuhaa ang litrato ni Jesukristo gikan sa diagram. Mahimo nimong hatagan og gibug-aton nga sa ingon nga tawo, kini “ingon og walay katubsanan nga nahimo.”)

Dapita ang mga estudyante sa pagbasa sa Doktrina ug mga Pakigsaad 19:16–17 aron sa pagdiskubre kon unsa ang mahitabo niadtong kinsa nagdumili sa paghinulsol ug pagdawat sa pagtubos sa Manluluwas. Mahimo nimong awhagon ang mga estudyante sa pagsulat sa D&P 19:16–17 sa ilang mga kasulatan tupad sa Mosiah 16:5.

Ibutang ang litrato sa Manluluwas og balik sa iyang lugar diha sa pisara.

  • Unsa nga mga kamatuoran ang inyong nakat-unan karon mahitungod sa inyong Manunubos?

Human makatubag ang mga estudyante niini nga pangutana, ipasabut nga agi og dugang sa pagtulun-an nga ang Manluluwas nagtanyag sa pagtubos kanato gikan sa silot sa atong mga sala, gitudlo ni Abinadi nga ang Manluluwas nagtubos kanato gikan sa kamatayon. Hangyoa ang pipila ka mga estudyante sa pagpuli-puli sa pagbasa og kusog sa Mosiah 16:6–11. Ipakigbahin ang imong pagpamatuod nga tungod sa Pag-ula ni Jesukristo, ang tanang mga tawo mabanhaw. Mahimo usab nimong ipasabut nga ang mga matarung mabanhaw ngadto sa kahimtang sa kalipay.

Dapita ang mga estudyante sa pagsulat diha sa ilang mga scripture study journal o mga class notebook mahitungod sa ilang mga pagbati alang sa Manunubos ug unsay ilang buhaton aron sila mahimong makadawat sa katubsanan nga Iyang gitanyag.

Mosiah 17

Mituo si Alma ni Abinadi ug gisalikway; gisunog si Abinadi

Pangutan-a ang mga estudyante:

  • Nakakita ba kamo sukad og usa ka tawo nga mipanalipod alang sa unsay matarung sa panahon nga kini malisud alang kanila sa pagbuhat sa ingon? Unsay nahitabo?

Abinadi Before King Noah

Ipakita ang litrato ni Abinadi sa atubangan ni Haring Noah (62042; Libro sa mga Hulagway sa Ebanghelyo [2009], nu. 75). I-summarize ang Mosiah 17:1–6 pinaagi sa pagpasabut nga sa dihang gitapos ni Abinadi ang iyang mensahe, usa ka pari nga ginganlan og Alma misulay sa pagkumbinse sa hari nga si Abinadi nagsulti sa kamatuoran ug kinahanglan nga buhian. Gisalikway si Alma sa hari ug nagpadala og mga sulugoon sa pagpatay kaniya. Mitago si Alma ug gisulat ang mga pulong ni Abinadi. Human sa tulo ka adlaw, gihukman sa hari ug sa iyang mga pari si Abinadi nga patyon.

Ipares-pares ang mga estudyante. Hangyoa sila sa pagtuon sa mosunod nga mga scripture passage uban sa ilang mga pares: Mosiah 17:7–10, nga mahitungod sa mga pagpili ni Abinadi, ug Mosiah 17:11–12, nga mahitungod sa mga pagpili ni Haring Noah. Hangyoa sila sa pagtandi sa mga pagpili ni Abinadi ngadto sa mga pagpili ni Haring Noah. Hangyoa usab sila sa paghisgot sa mosunod nga mga pangutana: (Mahimo nimong isulat kini nga mga pangutana diha sa pisara.)

  • Ngano sa inyong hunahuna ang mga pulong ni Abinadi nakaapekto ni Haring Noah sa paagi nga gihimo niini? (Tan-awa sa Mosiah 17:11.) Sa unsa nga paagi ang mga pari ni Haring Noah nag-impluwensya kaniya? (Tan-awa sa Mosiah 17:12–13.)

  • Unsa nga mga leksyon ang atong makat-unan gikan sa ehemplo ni Abinadi? (Usa ka tubag nga mahimong ihatag sa mga estudyante mao nga mahimo kitang magmatinuoron ngadto sa Dios sa tanang mga higayon.)

Kon mahimo, hatagi ang mga estudyante og kopya sa mosunod nga pamahayag ni Presidente Gordon B. Hinckley:

Pagmalig-on—sa pagpanalipod alang sa matarung. Kita nagpuyo sa mga panahon sa pag-uyon-uyon. … Sa mga sitwasyon nga diin kita nag-atubang sa matag adlaw, kita nahibalo kon unsa ang matarung. … Kita kinahanglan gayud nga mag-ugmad og kalig-on sa pagsunod sa atong mga konbiksyon” (“Building Your Tabernacle,” Ensign, Nob. 1992, 52).

Mahimo nimong dapiton ang mga estudyante sa pagsulat sa Magmatinuoron ako ngadto sa Dios sa tanang mga higayon diha sa ilang mga kasulatan tupad sa Mosiah 17:9–12. I-direkta ang atensyon sa mga estudyante ngadto sa katapusang mga pulong ni Abinadi, nga makaplagan diha sa Mosiah 17:19—“O Dios, dawata ang akong kalag.” Dayon hangyoa ang usa ka estudyante sa pagbasa og kusog sa Mosiah 17:20.

  • Unsa ang nakapadani kanimo mahitungod sa katapusang mga pulong ni Abinadi?

Hangyoa ang mga estudyante sa pagtubag sa mosunod nga mga pangutana diha sa ilang mga scripture study journal:

  • Unsa ang inyong buhaton aron nga magmatinuoron ngadto sa Dios sa tanang mga higayon?

Human sa igong panahon, dapita ang pipila ka mga estudyante sa pagpakigbahin sa unsay ilang gisulat. Pangutana usab kon aduna bay mga estudyante nga gustong makigbahin kon unsa ang kahulugan sa ebanghelyo diha kanila ug unsa ang ilang gibuhat sa milabay nga higayon aron nga magmatinud-anon ngadto sa Ginoo sulod sa malisud nga mga panahon. Tapusa pinaagi sa inyong pagpamatuod.

Komentaryo ug Kaagi nga Impormasyon

Mosiah 15:9. Kaangayan ug kalooy

Si Elder Richard G. Scott sa Korum sa Napulog Duha ka mga Apostoles mitudlo kanato mahitungod sa katinuod sa kaangayan ug sa panalangin sa kalooy:

“Kitang tanan masayop. Moresulta kini nga masupak sa mahangturong mga balaod. Ang hustisya mao kanang kabahin sa plano sa kalipay sa Amahan sa Langit nga nagpadayon sa kahusay. Sama kini sa kabug-at ngadto sa nagkatkat sa pangpang, nga kanunay anaa. Higala kini kon tumanon ang mahangturong mga balaod. Makadaot kini kon kini ibaliwala. Ang hustisya mogarantiya nga makadawat kamo sa mga panalangin tungod sa pagsunod sa mga balaod sa Dios. Ang hustisya nagkinahanglan nga ang tanang nasupak nga balaod pagabayran. Kon kamo mosunod sa mga balaod sa Dios, kamo panalanginan, pero walay dugang kabuotan nga naangkon nga mahimong tigumon aron pagbayad sa balaod nga inyong nasupak. Kon dili mahinulsulan, ang gisupak nga mga balaod makapauyamot sa inyong kinabuhi nga alaut ug makapugong kaninyo sa pagbalik ngadto sa Dios. Ang kinabuhi, mga pagtulun-an lamang, ug ilabi na ang Pag-ula ni Jesukristo ang makapalingkawas kaninyo gikan niining malisud nga sitwasyon.

“Ang gipangayo sa hustisya tungod sa nasupak nga balaod mahatag pinaagi sa kalooy, nga maangkon sa inyong makanunayon nga paghinulsol ug pagsunod sa mga balaod sa Dios. Ang mao nga paghinulsol ug pagkamasulundon importante kaayo aron ang Pag-ula makahatag og kompleto nga milagro sa inyong kinabuhi. Ang Manunubos makahusay sa inyong indibidwal nga kinabuhi pinaagi sa hustisya ug makahatag og kapasayloan pinaagi sa maloloy-ong dalan sa inyong paghinulsol. Pinaagi sa Pag-ula makapuyo kamo sa kalibutan diin ang hustisya mosiguro nga magpabilin unsay inyong naangkon pinaagi sa pagkamasulundon. Pinaagi sa Iyang kalooy inyong masulbad ang mga resulta sa nasupak nga mga balaod” (“Ang Pag-ula Makasiguro sa Inyong Kalinaw ug Kalipay,” Ensign o Liahona, Nob. 2006, 41–42).