ថ្នាក់​សិក្ខាសាលា
មេរៀន​ទី ៣១ ៖ ថ្ងៃ​ទី ២ ការលេច​ចេញ​មក​នៃ​ព្រះគម្ពីរមុក្ដា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា


មេរៀន​ទី ៣១ ៖ ថ្ងៃ​ទី ២

ការលេច​ចេញ​មក​នៃ​ព្រះគម្ពីរមុក្ដា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា

បុព្វកថា

ក្នុង​ឆ្នាំ ១៨៥១ អែលឌើរ ហ្រ្វែង​គ្លីន ឌី រីឆាដ ជា​សមាជិក​ក្នុង​កូរ៉ុម​នៃ​ពួក​សាវក​ដប់ពីរ​នាក់ និង ជា​ប្រធាន​បេសកកម្ម​អង់គ្លេស បាន​បោះពុម្ព​វិវរណៈ ការបកប្រែ និង ការសរសេរ​មួយ​ចំនួន​របស់​ព្យាការី យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ ហើយ​ត្រូវបាន​ហៅ​ថា ការជ្រើសរើស​នៃ​មុក្ដា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា ដែល​ក្រោយ​មក​ត្រូវបាន​បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​បទដ្ឋាន​ព្រះគម្ពីរ ។ « ព្រះគម្ពីរ​មុក្ដា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា គឺ​ជា​ការជ្រើសរើស​នូវ​ឯកសា​ដ៏​សំខាន់​ទាំងឡាយ ដែល​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​ចំណុច​សំខាន់ៗ​ជាច្រើន អំពី​សេចក្តីជំនឿ និង​គោលលទ្ធិ​នៃ​សាសនាចក្រ នៃ​ព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទ​បរិសុទ្ធ​ថ្ងៃចុងក្រោយ » ( បុព្វកថា​មុក្ដា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា) ។ ឃ្លា « មុក្ដា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា » បាន​មក​ពី​រឿង​ប្រដូច​មួយ​របស់​ព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទ ( សូម​មើល ម៉ាថាយ ១៣:៤៥–៤៦ ) ។ នៅ​ក្នុង​រឿង​ប្រដូច​នេះ ឈ្មួញ​ម្នាក់​បាន​លក់​របស់​ទ្រព្យ​ខ្លួន​ទាំងអស់ ដើម្បី​ទិញ​មុក្តា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​នោះ ។

ការលេច​ចេញ​មក​នៃព្រះគម្ពីរមុក្ដា​ដ៏មាន​តម្លៃ​មហិមា

គុជ​នៅក្នុង​សំបក​ខ្យង​សមុទ្រ

តើ​អ្នក​ដឹង​ថា មុក្ដា​ត្រូវបាន​បង្កើត​ឡើង​តាម​របៀប​ណា​ដែរ​ឬ​ទេ ? មុក្ដា​មួយ​គ្រាប់​ត្រូវ​បាន​បង្ក​បង្កើត​ឡើង​នៅ​ក្នុង​មាត់ខ្យង​សមុទ្រ ចំពោះ​ខ្យង​សមុទ្រ​វា​គិត​ថា​ជា​គ្រាប់​ខ្សាច់​ដ៏​រំខាន​មួយ​គ្រាប់ប៉ុណ្ណោះ ។ ខ្យង​សមុទ្រ​បង្កើត​ជា​សារធាតុ​មួយ ដែល​រុំ​ជុំវិញ​គ្រាប់​ខ្សាច់​ដែល​យូរៗ​ទៅ​បង្កើត​បាន​ជា​គុជ ។ គុជ​ធម្មជាតិ គឺ​កម្រ​មាន​ណាស់ ហើយ​វា​ត្រូវ​បាន​ចាត់ទុក​ថា​មាន​តម្លៃ​ខ្ពស់ ។

នៅ​ក្នុង​មេរៀន​នេះ អ្នក​នឹង​រៀន​អំពី​ធាតុ​ដើម​នៃ​គុជ​មួយ​ទៀត—ដែល​ជា​សៀវភៅ​មួយ​ក្នុង​ព្រះគម្ពីរ​មាន​ចំណងជើង​ថា មុក្ដា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា ។ នៅ​ពេល​អ្នក​សិក្សា​ថាតើ​ព្រះគម្ពីរ​នេះ​ចេញ​មក​តាម​របៀប​ណា នោះ​សូម​ស្វែងរក​មូលហេតុ​មួយ​ចំនួន​ដែល​មុក្ដា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា មាន​តម្លៃ​សម្រាប់​យើង ។

សូម​អាន​កថាខណ្ឌផ្នែកទី​មួយ​នៅ​ក្នុង​បុព្វកថា​នៃ​មុក្ដា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា ដោយ​ស្វែងរក​អ្វី​ដែល​មាន​សរសេរ​នៅ​ក្នុង​មុក្ដា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា ។ ពាក្យ ទស្សនាវដ្ដី សំដៅ​ទៅ​លើ​កាសែត ឬ ទស្សនាវដ្ដី—ជា​ការបោះពុម្ព​ទាំងឡាយ ដែល​ត្រូវ​បាន​ចែកចាយ​ជា​ទៀងទាត់ ដូចជា​ប្រចាំ​ថ្ងៃ ប្រចាំ​សប្ដាហ៍ ឬ​ប្រចាំ​ខែ ។

នៅ​ក្នុង​កថាខណ្ឌ​ផ្នែកទី​ពីរ​នៃ​បុព្វកថា យើង​រៀន​ថា ក្នុង​ឆ្នាំ ១៨៥១ អែលឌើរ ហ្វ្រាំងក្លិន ឌី រិចឺត្ស ក្នុង​កូរ៉ុម​នៃ​ពួក​សាវក​ដប់ពីរ​នាក់ បាន​ប្រមូលផ្ដុំ​ការជ្រើសរើស​នៃ​ឯកសារ​នានា​មក​ពី​ព្យាការី យ៉ូសែប ស៊្មីធ ហើយ​បាន​បោះពុម្ព​ឯកសារ​ទាំងនោះ​ជា​មុក្តា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា ។ ពី​មុន​ឯកសារ​ទាំងនោះ​អាច​ក្លាយ​ទៅ​ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​បទដ្ឋាន​ព្រះគម្ពីរ គណៈប្រធានទីមួយ​ត្រូវតែ​អនុមតិ ហើយ​បង្ហាញ​ព្រះគម្ពីរ​ទាំងនោះ​ទៅ​ដល់​សមាជិក​សាសនាចក្រ នៅ​ក្នុង​សន្និសីទ​ទូទៅ ដើម្បី​ទទួលការគាំទ្រ ។ ក្នុងអំឡុងពេលនៃ​សន្និសីទ​ទូទៅ​មួយ​របស់​សាសនាចក្រ​ក្នុង​ខែ តុលា ឆ្នាំ ១៨៨០ សមាជិក​សាសនាចក្រ​បាន​ទទួល​យក​មុក្ដា​ដ៏មាន​តម្លៃ​មហិមា​ជា​ព្រះគម្ពីរ—ជា​ចំណែក​នៃ​ព្រះគម្ពីរ​បទដ្ឋាន ។

អែលឌើរ ហ្វ្រំាងក្លិន ឌី រិចឺត្ស

អែលឌើរ ហ្វ្រំាងក្លិន ឌី រិចឺត្ស

នៅ​ក្នុង​កថាកណ្ឌ​ទី​បី​នៃ​បុព្វកថា យើង​រៀន​ថា ចាប់តាំង​ពី​ការបោះពុម្ព​គម្ពីរមុក្ដា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា​ជា​លើក​ដំបូង មាតិកា​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម ឬ បាន​ដកចេញ ។ មាតិកា​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម ហើយ​ក្រោយមក​ត្រូវ​បាន​ដក​ចេញ​ទៅ​ដាក់​ក្នុង​គោលលទ្ធិ និង សេចក្ដី​សញ្ញា ។

សូម​អាន​ផ្នែក​ចុងក្រោយ​នៃ​បុព្វកថា រួច​ស្វែងរក​មាតិកា​នៃ​មុក្តា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​នេះ ។

គម្ពីរម៉ូសេ និង យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ—ម៉ាថាយ

គម្ពីរម៉ូសេ និង យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ—ម៉ាថាយ គឺ​ជា​ផ្នែក​នៃ​ការបកប្រែ​ដោយ យ៉ូសែប ស៊្មីធ នៃ​ព្រះគម្ពីរ​ប៊ីប ។ ការបកប្រែ​ដោយ យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ គឺជា « ការពិនិត្យ​ឡើង​វិញ ឬ កំណែ​បកប្រែ​របស់​សេ្ដច​ជែមស៍ នៃ​ព្រះគម្ពីរ​បរិសុទ្ធ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស ដែល​ព្យាការី យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ បាន​ចាប់ផ្ដើម​ក្នុង​ខែ មិថុនា ឆ្នាំ ១៨៣០ ។ លោក​ត្រូវបាន​ព្រះ​ត្រាស់​បង្គាប់ ឲ្យ​ធ្វើការ​បកប្រែ និង ចាត់​ទុកថា​វា​ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​ការហៅ​បម្រើ​របស់​លោក ក្នុង​នាម​ជា​ព្យាការី​មួយ​រូប » ( Guide to the Scriptures, Joseph Smith Translation” scriptures.lds.org) ។ ព្រះអម្ចាស់​បាន​ត្រាស់​សម្ដែង​ពាក្យពេចន៍​នៃ​គម្ពីរ​ម៉ូសេ​ទៅ​កាន់ យ៉ូសែប ស៊្មីធ នៅ​ពេល យ៉ូសែប បាន​សរសេរ​បន្ថែម កែប្រែ ហើយ​លុប​ជំពូក​មួយ​ចំនួន​ក្នុង​គម្ពីរ​លោកុប្បត្តិ អំឡុង​ពេល​លោក​បកប្រែ​ព្រះគម្ពីរ​ប៊ីប ។ គម្ពីរ​ម៉ូសេ មាន​នូវ​សេចក្ដីពិត​ដ៏​មាន​តម្លៃ អំពី​ផែនការ​នៃ​សេចក្ដី​សង្គ្រោះ​របស់​ព្រះវរបិតាសួគ៌ ។

  1. journal iconសូម​អាន​គម្ពីរ​ម៉ូសេ​ត្រួសៗ ហើយ​រក​មើល​ខគម្ពីរ​មួយ​យ៉ាង​តិច ដែល​មាន​នូវ​សេចក្ដីពិត​មួយ ដែល​អ្នក​ចាត់​ទុក​ថា​មាន​តម្លៃ ។ សូម​សរសេរ​ខគម្ពីរ​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើសរើស ដាក់​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​កំណត់ហេតុ​ការសិក្សា​ព្រះគម្ពីរ​របស់​អ្នក រួច​សរសេរ​អំពី​មូលហេតុ​ដែល​វា​មាន​អត្ថន័យ​ចំពោះ​អ្នក ។

គម្ពីរ​អ័ប្រាហាំ

ដូចជា​គម្ពីរ​ម៉ូសេ​ដែរ គម្ពីរ​អ័ប្រាហាំ​ស្ដារឡើងវិញ​នូវ​សេចក្ដីពិត​ដ៏​មាន​តម្លៃ ។ វា​បង្រៀន​អំពី​ជីវិត​មុន​ឆាក​ជីវិត​នេះ ថែមទាំង​ផ្ដល់​ការយល់ដឹង​កាន់​តែ​ច្បាស់​អំពី​ជីវិត និង ការបម្រើ​របស់​អ័ប្រាហាំ និង សេចក្ដី​សញ្ញា ដែល​ព្រះអម្ចាស់​បាន​ធ្វើ​ជាមួយ​លោក ។ វា​គឺ​ជា​រតនសម្បត្តិ​មួយ​ដែល​មាន​គម្ពីរ​អ័ប្រាហាំ ហើយ​មើល​ឃើញ​អំពី​របៀប​ដែល​លោក​បាន​គោរពប្រតិបត្តិ​ព្រះ​នៅ​គ្រប់​វេលា​ទាំងអស់ និង របៀប​ដែល​ព្រះ​បាន​ប្រទាន​កិត្តិយស​ដល់​លោក ។

កថាខណ្ឌ​ខាង​ក្រោម​នេះ​គឺ​ជា​ការបកស្រាយ អំពី​របៀប​ដែល​ព្យាការី យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ បាន​ទទួល​អត្ថបទ​ពី​បុរាណ​នៅ​ក្នុង​គម្ពីរ​អ័ប្រាហាំ ៖ « នៅ​ថ្ងៃ​ទី ៣ ខែ កក្កដា ឆ្នាំ ១៨៣៥ មាន​បុរស​ម្នាក់​ឈ្មោះ ម៉ៃឃែល ចានលើរ បាន​នាំ​យក​សាកសព​ម៉ូមី​អេហ្ស៊ីប​ចំនួន​បួន និង ផ្ទាំងរមូរ​ជា​ច្រើន ដែល​មាន​អក្សរ​អេហ្ស៊ីប​បុរាណ​យក​ទៅ​ទីក្រុង ខឺតឡង់ រដ្ឋ អូហៃអូ ។ សាកសព​ម៉ូមី និង ផ្ទាំង​រមូរ ត្រូវ​គេ​រក​ឃើញ​នៅ​ប្រទេស​អេហ្ស៊ីប​ជាច្រើន​ឆ្នាំ​មុន​ដោយ អានតូនីញ៉ូ លីបូឡូ ។ ទីក្រុង ខឺត​ឡង់ គឺ​ជា​កន្លែង​ដែលរដ្ឋជាច្រើនចូលសំចត នៃ​សហរដ្ឋ​អាមេរិក​ប៉ែក​ខាង​កើត ដើម្បី​មើល​ការតាំង​ពិពណ៌​សាកសព​ម៉ូមី​របស់ ចានលើរ ។ ចានលើរ បាន​ដាក់​លក់​សាកសព​ម៉ូមី និង ផ្ទាំង​រមូរ​ទាំងឡាយ ហើយ​ដោយ​មាន​ការ​ជម្រុញ​ពី​ព្យាការី យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ នោះ​សមាជិក​មួយ​ចំនួន​នៃ​សាសនាចក្រ បាន​បរិច្ចាគ​ប្រាក់​ដើម្បី​ទិញ​វា ។ នៅ​ក្នុង​សេចក្ដី​ថ្លែងការ​មួយ​ចុះ​ថ្ងៃ​ទី ៥ ខែ កក្កដា ឆ្នាំ ១៨៣៥ យ៉ូសែប ស៊្មីធ បាន​ប្រកាស​អំពី​សារៈសំខាន់​នៃ​អត្ថបទ​របស់​ជនជាតិ​អេហ្ស៊ីប​ពី​បុរាណ​ទាំងនេះ ដែល​បាន​កត់ត្រា ៖ ‹ ខ្ញុំ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​បកប្រែ​តួរ​អក្សរ ឬ អក្សរ​សញ្ញាសម្គាល់​មួយ​ចំនួន ហើយ​សេចក្ដីអំណរ​របស់​យើង​គឺ​មាន​ដ៏​លើសលប់​ដែល​រកឃើញ​ថា ផ្ទាំង​រមូរ​មួយ​មាន​នូវ​ការសរសរ​របស់​អ័ប្រាហាំ ។… ពិតណាស់ យើង​អាច​និយាយ​បាន​ថា ព្រះអម្ចាស់​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ត្រាស់​សម្ដែង​ភាពសុខសាន្ត និង សេចក្ដីពិត​ដ៏​ពេញ​បរិបូរ​ហើយ › (History of the Church, ២:២៣៦ ) » ។ ( The Pearl of Great Price Student Manual [ Church Educational System manual ឆ្នាំ ២០០០ ] ទំព័រ ២៨) ។

មនុស្ស​មួយ​ចំនួន​បាន​ងឿង​ឆ្ងល់ ថាតើ​ព្យាការី​បាន​បកប្រែ​អត្ថបទ​ពី​បុរាណ​នោះ​ដោយ​របៀប​ណា ។ យ៉ូសែប ស៊្មីធ ពុំ​ដែល​ប្រាប់​ឲ្យ​គេ​ដឹង​អំពី​របៀប​ដែល​លោក​បកប្រែ​កំណត់ត្រា​ទាំងនេះ​ទេ ប៉ុន្តែ លោក​បាន​បកប្រែ​អត្ថបទ​ទាំងនេះ​ដោយ​អំណោយទាន និង ព្រះចេស្តា​នៃ​ព្រះ ។ សាសនាចក្រ អ្នក​ប្រាជ្ញ និង ប្រវត្តិវិទូ​ជា​ច្រើន​នាក់ បន្ត​ព្យាយាម​យល់​អត្ថបទ​ដើម​នៃ​គម្ពីរ​នេះ ។ គម្ពីរ​នេះ​ក៏​ដូចជា​គម្ពីរ​ដទៃ​ទៀត​ដែរ អត្ថន័យ​ដ៏​ជ្រាលជ្រៅ​នៃ​ការទទួល​បាន​ទីបន្ទាល់​អំពី​ភាពពេញលេញ​នៃ​គម្ពីរ​អ័ប្រាហាំ គឺ​ជា​ការសិក្សា​ប្រកដ​ដោយ​ការអធិស្ឋាន​អំពី​គម្ពីរ​នេះ ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ចូល​ទៅ LDS.orgជ្រើសរើស Gospel Topicsរួច​ស្វែងរក book of Abraham ។

  1. journal iconសូម​ឆ្លើយ​សំណួរ​ដូចតទៅ​នេះ ដាក់​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​កំណត់ហេតុ​ការសិក្សា​ព្រះគម្ពីរ​របស់​អ្នក ៖ ហេតុអ្វី​បាន​ជា​វា​មាន​សារៈសំខាន់ ដែល​ត្រូវ​ទទួលបាន​សាក្សី​ខាង​វិញ្ញាណ​អំពី​សេចក្ដីពិត​ពេញលេញ​នៃ​គម្ពីរ​អ័ប្រាហាំ ?

ខាងក្រោម​នេះ​គឺ​ជា​បញ្ជី​សំណួរ​ដែល​ធ្លាប់​បាន​សួរ​ជា​ទូទៅ ដោយ​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​ចម្លើយ​អំពី​ការលេច​ចេញ​មក​នៃ​គម្ពីរ​អ័ប្រាហាំ ៖

សំណួរ ៖ ហេតុអ្វី​បាន​ជា យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ថា លោក​បាន​បកប្រែ​អត្ថបទ​នៃ​គម្ពីរ​អ័ប្រាហាំ ទោះជា​សំណៅ​នៃ​អត្ថបទ​នេះ ពុំ​មាន​កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់តាំង​ពី​ជំនាន់​អ័ប្រាហាំ​ផង​នោះ ?

ចម្លើយ ៖ ព្យាការី យ៉ូសែប ស៊្មីធ បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ថា គម្ពីរ​អ័ប្រាហាំ គឺជា « ការបកប្រែ​នៃ​កំណត់ត្រា​ពី​បុរាណ​មួយ​ចំនួន ដែល​បាន​ធ្លាក់​ក្នុង​ដៃ​របស់​យើង​បាន​មក​ពី ផ្នូរ​ខេតខូមស៍​របស់​អេស៊ីព្ទ ដែល​ការណ៍​នេះ​អះអាង​ថា​ជា​អត្ថបទ​របស់​អ័ប្រាហាំ ខណៈ​ដែល​លោក​នៅ​ប្រទេស​អេស៊ីព្ទ » ( Times and Seasons ថ្ងៃ​ទី ១ ខែ មិនា ឆ្នាំ ១៨៤២ ទំព័រ ៧០៤ ) ។

បំណែក​នៃ​ផ្ទាំង​រមូរ

ច្បាប់​ចម្លង​ទី ១ នៃ​បំណែក​ផ្ទាំង​រមូរ

ក្នុង​ឆ្នាំ ១៩៦៦ បំណែក​នៃ​ផ្ទាំងរមូរ​ចំនួន​ដប់​មួយ​បំណែក ដែល​ធ្លាប់​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​ព្យាការី យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ ត្រូវ​បាន​រកឃើញ​នៅ​ក្នុង​សារៈមន្ទីរ​សិល្បៈ មេត្រូប៉ូលីតាន នៅ​ទីក្រុង ញូវ យ៉ក ។ ផ្ទាំង​រមូរ​ទាំងនេះ​មាន​នូវ​អត្ថបទ​ដ៏​ពិត​របស់​ពួក​អេហ្ស៊ីប ប៉ុន្តែ​វា​ពុំ​កំណត់​អំពី​កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​ជំនាន់​របស់​អ័ប្រាហាំ​ឡើយ ហើយ​វា​ក៏​មិន​មាន​នូវ​ដំណើររឿង​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដ៏​ពិត​ប្រាកដ​របស់​អ័ប្រាហាំ​ដែរ ។ វា​ជា​ការសំខាន់​ដែល​ត្រូវ​ដឹង​ថា ផ្ទាំងរមូរ​ដែល​បាន​រក​ឃើញ​នោះ​មាន​តែ​ពីរ​បី​បំណែក​តែប៉ុណ្ណោះ និង​ពុំ​មែន​ជា​ផ្ទាំងរមូរ​ទាំងអស់​ដែល យ៉ូសែប ស៊្មីធ ធ្លាប់​មាន​នោះទេ ។ គម្ពីរ​អ័ប្រាហាំ​អាច​ត្រូវបាន​បកប្រែ​ចេញ​មក​ពី ផ្ទាំង​រមូរ​ដែល​ពុំ​ត្រូវបាន​រក​ឃើញ ។ ផ្ទាំង​រមូរ​ដែល​បាន​បាត់បង់​នេះ អាច​នឹង​មាន​អត្ថបទ​សរសេរ​ដោយ​អ័ប្រាហាំ ។

នៅ​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​នេះ ជា​ធម្មតា​យើង​ពុំ​ដឹង​អំពី​លក្ខណៈ​ពិតប្រាកដ​នៃ​ទំនាក់ទំនង​រវាង​គម្ពីរ​អ័ប្រាហាំ និង ផ្ទាំងរមូរ​ដែល យ៉ូសែប ស៊្មីធ បាន​មាន​នោះ​ទេ ។ មាន​ទ្រឹស្តី​ជា​ច្រើន​ដែល​ចោទ​សួរ​អំពី​របៀប​ដែល​ព្យាការី​បាន​បកប្រែ​អត្ថបទ​ទាំងនេះ ប៉ុន្តែ ជា​ធម្មតា​យើង​ពុំ​ដឹង​អំពី​សេចក្ដី​ពិស្ដារ​ឡើយ ។ យើង​ពិត​ជា​ដឹង​ថា ព្យាការី យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ បាន​បកប្រែ​គម្ពីរ​អ័ប្រាហាំ ដោយ​អំណោយទាន និង ព្រះចេស្តា​នៃ​ព្រះ ។

សំណួរ ៖ តើ យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ បាន​ធ្វើ​អ្វី​ខ្លះ នៅ​ក្នុង​ការបកប្រែ​របស់​លោក ?

ចម្លើយ ៖ « គម្ពីរ​អ័ប្រាហាំ ត្រូវបាន​បោះពុម្ព​ជា​លើកដំបូង​ដោយ​មាន​ការដកស្រង់​តែ​ចំនួន​ពីរ​បី​ប៉ុណ្ណោះ​ក្នុង​មួយ​លើកៗ​នៅ​ក្នុង​កាសែត Times and Seasons ដែល​ជា​ការបោះពុម្ពផ្សាយ​របស់​សាសនាចក្រ ចាប់ផ្ដើម​ក្នុង​ខែ មិនា ឆ្នាំ ១៨៤២ នៅ​ទីក្រុង ណៅវូ រដ្ឋ អិលលីណោយ [ សូម​មើល បុព្វកថា​នៃ​មុក្តា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា ] ។ ព្យាការី យ៉ូសែប ស៊្មីធ បាន​ចង្អុល​បង្ហាញ​ថា លោក​នឹង​បោះពុម្ព​គម្ពីរអ័ប្រាហាំ​បន្ថែម​ទៀត​នៅពេល​ក្រោយ ប៉ុន្ដែ​លោក​ត្រូវ​បាន​គេ​ធ្វើ​ឃាត មុន​ពេល​លោក​អាច​បោះពុម្ព​បន្ថែម​ទៀត ។ ស្ដីអំពី​រយៈពេល​ជា​ចម្បង​នៃ​ការបកប្រែ​បាន​បញ្ចប់ អូលីវើរ ខៅឌើរី បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ម្ដង​នោះ​ថា ‹ ភាគ​នានា › ចាំបាច់​ត្រូវ​មាន​ដាក់​នៅ​ក្នុង​នោះ ( សូម​មើល Messenger and Advocate ខែ ធ្នូ ឆ្នាំ ១៨៣៥ ទំព័រ ២៣៦ ) ។

« បន្ថែម​ពី​លើ​អត្ថបទ​សរសេរ​ជា​អក្សរ​សញ្ញា​សម្គាល់ សំណៅ​នោះ​ក៏​មាន​គំនូរ​ផ្សេងៗ​នៃ​ពួក​អេហ្ស៊ីប​ផងដែរ ។ នៅ​ថ្ងៃទី ២៣ ខែ កុម្ភៈ ឆ្នាំ ១៨៤២ ព្យាការី យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ បាន​សុំ រ៉ូប៊ិន ហែតឡក់ ជា​អ្នក​ឆ្លាក់ឈើ​ដ៏​ជំនាញ​មួយ​រូប និង​ជា​សមាជិក​នៃ​សាសនាចក្រ ឲ្យ​រៀបចំ​កាត់ឈើ​ឆ្លាក់​ជា​ពុម្ព​ចំនួន​បី ដើម្បី​ពួកគេ​អាច​បោះពុម្ព​បាន ។ ហែតឡក់ បាន​បញ្ចប់​ការឆ្លាក់​ក្នុង​មួយ​សប្ដាហ៍ ហើយ យ៉ូសែប ស៊្មីធ បាន​បោះពុម្ព​ច្បាប់​ចម្លង ( សំណៅ ) ព្រម​ជាមួយ​នឹង​គម្ពីរ​អ័ប្រាហាំ ។ ការពន្យល់​របស់ យ៉ូសែប ស៊្មីធ អំពី​គំនូរ​ព្រម​ជាមួយ​នឹង​សំណៅ​ទាំងឡាយ » (The Pearl of Great Price Student Manualទំព័រ ២៨-២៩) ។

សំណៅ ១, ២ និង ៣

ពុម្ពឆ្លាក់​ត្រូវបាន​បង្កើត​ឡើង ដើម្បី​បោះពុម្ព​ច្បាប់​ចម្លង​នៅ​ក្នុង​គម្ពីរ​អ័ប្រាហាំ

សំណួរ ៖ តើ​មាន​អ្វី​កើតឡើង​ចំពោះ​សាកសព​ម៉ូមី និង ផ្ទាំង​រមូរ​នោះ ?

ចម្លើយ ៖ « បន្ទាប់ពី​មរណភាព​របស់​ព្យាការី យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ នោះ​មាន​សាកសព​ម៉ូមី​ចំនួន​បួន និង ផ្ទាំង​រមូរ បាន​ក្លាយ​ទៅ​ជា​សម្បត្តិ​របស់​ម្ដាយ យ៉ូសែប ដែល​ជា​ស្ត្រី​មេម៉ាយ​ឈ្មោះ លូស៊ី ម៉ាក ស្ម៊ីធ ។ នៅ​ពេល លូស៊ី ទទួល​មរណភាព ក្នុងឆ្នាំ ១៨៥៦​ទៅ អិមម៉ា ស៊្មីធ ដែល​ជា​ភរិយា​របស់​ព្យាការី បាន​លក់​របស់​ទាំងនោះ​ទៅ​ឲ្យ​លោក អេ ខូម ។ ទ្រឹស្តី​មួយ​ចំនួន​ត្រូវបាន​លើកឡើង ស្ដី​អំពី​អ្វី​ដែល​បាន​កើត​ឡើង​ចំពោះ​សាកសព​ម៉ូមី និង ផ្ទាំង​រមូរ ។ វា​បាន​លេច​ឡើង​ថា មាន​សាកសព​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ចំនួន​ពីរ ត្រូវ​បាន​ដុត​ឆេះ​នៅ​ក្នុង​ពេល​មាន​អគ្គីភ័យ​ដ៏​ធំ​ឆាបឆេះ​នៅ​រដ្ឋ ឈីកាហ្គោ ក្នុង​ឆ្នាំ ១៨៧១ ( សូម​មើល B. H. Roberts, New Witnesses for God វ៉ុល ៣ [ ឆ្នាំ ១៩០៩–១១ ] ២:៣៨០–៣៨២ ) ។

« នៅ​ដើម​និទារឃរដូវ​ឆ្នាំ ១៩៦៦ វេជ្ជ. អាហ្សីស អេស អាទីយ៉ា ជា​សាស្ត្រាចារ្យ​សាកល​វិទ្យាល័យ​យូថាហ៍ បាន​រក​ឃើញ​បំណែក​មួយ​ចំនួន​នៃ​ផ្ទាំង​រមូរ​គម្ពីរ​អ័ប្រាហាំ កាល​លោក​កំពុង​សិក្សា​ស្រាវជ្រាវ​នៅ​សារៈមន្ទីរ​សិល្បៈ មេត្រូប៉ូលីតាន នៅ​ទីក្រុង ញូវ យ៉ក ។ បំណែក​ទាំងនេះ ត្រូវបាន​បង្ហាញ​ដល់​សាសនាចក្រ ដោយ​នាយក​សារៈមន្ទីរ នៅ​ថ្ងៃទី ២៧ ខែ វិច្ឆិកា ឆ្នាំ ១៩៦៧ ។ ពុំ​មាន​ដំណឹង​អំពី​ទីតាំង​បច្ចុប្បន្ន​របស់​សាកសព​ម៉ូមី​ផ្សេង​ទៀត និង បំណែក​ផ្សេង​ទៀត​នៃ​ផ្ទាំង​រមូរ​នោះ​ទេ ( សូម​មើល H. Donl Peterson, “Some Joseph Smith Papyri Rediscovered ( ឆ្នាំ ១៩៦៧ )” នៅ​ក្នុង Studies in Scripture វ៉ុល ពីរទំព័រ ១៨៣–៨៥ )” (The Pearl of Great Price Student Manualទំព័រ ២៩) ។

បន្ថែម​ពី​លើ​ការបង្រៀន​អំពី​គោលលទ្ធិ និង គោលការណ៍​ដ៏​មាន​តម្លៃ មុក្តា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា គឺ​ជា​ភស្ដុតាង​ដែល​បង្ហាញ​ថា យ៉ូសែប ស៊្មីធ គឺ​ជា​ព្យាការី​របស់​ព្រះ ។

  1. journal iconសូម​ឆ្លើយ​សំណួរ​ដូចតទៅ​នេះ ដាក់​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​កំណត់ហេតុ​ការសិក្សា​ព្រះគម្ពីរ​របស់​អ្នក ៖ តើ​អ្នក​គិត​ថា មុក្ដាដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា គឺជា​ភស្ដុតាង​អំពី​ការហៅ​បម្រើ​របស់ យ៉ូសែប ស៊្មីធ ជា​ព្យាការី ដោយ​វិធី​ណា ?

មាត្រា​នៃ​សេចក្ដី​ជំនឿ

នៅ​ថ្ងៃ​ទី ១ ខែ មិនា ឆ្នាំ ១៨៤២ ព្យាការី យ៉ូសែប ស៊្មីធ បាន​បោះពុម្ព​សំបុត្រ​មួយ​ច្បាប់​ដែល​លោក​បាន​សរសេរ​ទៅ​កាន់ ចន វែនវើស ជា​អ្នក​សរសរ​កាសែត ដោយ​ពន្យល់​ប្រាប់​អំពី​ប្រវត្តិ និង ជំនឿ​នៃ​សាសនាចក្រ ។ រឿង​នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ​ស្គាល់​ជាទូទៅ​ថា សំបុត្រ​របស់ វែនវើស ។ នៅ​ក្នុង​សំបុត្រ​នោះ យ៉ូសែប បាន​ប្រកាស​គោលការណ៍​គ្រឹះ​នៃ​ដំណឹងល្អ​ចំនួន ១៣ ។ ជំនឿ​ទាំងនេះ ត្រូវ​បាន​ដាក់បញ្ចូល​នៅក្នុង មុក្ដា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា ជា​មាត្រា​នៃ​សេចក្ដី​ជំនឿ ។ ទោះបីជា​អ្វី​ទាំងនោះពុំ​មែនជា​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​មួយ​អំពី​សេចក្ដី​ជំនឿ​របស់​យើង​ទាំងអស់​ក្ដី តែ​វា​ជា​កញ្ចប់​គោលលទ្ធិ និង គោលការណ៍​ដ៏​សំខាន់ ។

សូម​បើក​ទៅ ហើយ​អាន មាត្រា​នៃ​សេចក្ដី​ជំនឿ នៅ​ក្នុង​មុក្តា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា ។

  1. journal iconសូម​ជ្រើសរើស​មាត្រា​នៃ​សេចក្ដីជំនឿ​ចំនួន​ពីរ ។ សូម​ធ្វើ​លំហាត់​ខាង​ក្រោម​នេះដាក់​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​កំណត់​ហេតុការសិក្សា​ព្រះគម្ពីរ​របស់​អ្នក ៖

    1. សូម​សរសេរ​ដោយ​ប្រើ​ពាក្យពេចន៍​របស់​អ្នក​ផ្ទាល់ អំពី​គោលលទ្ធិ ឬ គោលការណ៏​ដែល​មាត្រា​នៃ​សេចក្ដី​សញ្ញា​បង្រៀន ។

    2. សូម​ស្វែងរក​បទគម្ពីរ​មួយ ដែល​គាំទ្រ ឬ ពន្យល់​អំពី​គោលលទ្ធិ ឬ គោលការណ៍​នៅ​ក្នុង​មាត្រា​នៃ​សេចក្ដី​ជំនឿ​នោះ ។ សូម​សរសេរ​អំពី​ចំណេះដឹង​ដែល​បទគម្ពីរ​នេះ​បន្ថែម ទៅ​ក្នុង​ការយល់ដឹង​របស់​អ្នក​អំពី​គោលលទ្ធិ ឬ គោលការណ៍​នេះ ។

    3. សូម​សរសេរ​អំពី​វិធី​មួយ ដែល​ការយល់ដឹង និង ការជឿ​លើ​មាត្រា​នៃ​សេចក្ដី​ជំនឿ​នេះ អាច​នាំ​ពរជ័យ​ចូល​មក​ក្នុង​ជីវិត​របស់​បុគ្គល​ម្នាក់ ។

អែលឌើរ អិល ថម ភែរី ក្នុង​កូរ៉ុម​នៃ​ពួក​សាវក​ដប់ពីរ​នាក់ បាន​តំណាល​អំពី​របៀប​ដែល​មាត្រា​នៃ​សេចក្ដី​ជំនឿ អាច​មាន​ប្រយោជន៍​ជា​ពិសេស​សម្រាប់​សមាជិក​នៃ​សាសនាចក្រ ៖

អែលឌើរ អិល ថម ភែរី

« ខ្ញុំ​បាន​ធ្វើ​ការសន្និដ្ឋាន​ថា ប្រសិនបើ​ខ្ញុំ​បាន​សិក្សា​មាតិកា​របស់​មាត្រា​នៃ​សេចក្ដី​ជំនឿ​នីមួយៗ ខ្ញុំ​អាច​ពន្យល់ ហើយ​ការពារ​រាល់​គោលការណ៍​ទាំងឡាយ​នៃ​ដំណឹងល្អ ដែល​ខ្ញុំ​អាច​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​បង្រៀន​ទៅ​ដល់​បុគ្គល​ដែល​កំពុង​ស្វែងរក​សេចក្ដីពិត​ដែល​បាន​ស្ដារឡើងវិញ ។

« តើ​វា​គឺ​ជា​ពរជ័យ​ដ៏​មហិមា​យ៉ាង​ណា​ទៅ ប្រសិនបើ​សមាជិក​គ្រប់​រូប​នៃ​សាសនាចក្រ ទន្ទេញ​ចាំ​មាត្រា​នៃ​សេចក្ដី​ជំនឿ ហើយ​ក្លាយ​ជា​មាន​ការចេះដឹង​ច្រើន​អំពី​គោលការណ៍​ទាំងឡាយ​ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​មាត្រា​នីមួយៗ​នោះ ។ លំដាប់នោះ យើង​នឹង​ត្រៀមខ្លួន​បាន​យ៉ាង​ល្អ​ប្រសើរ ដើម្បី​ចែកចាយ​ដំណឹងល្អ​ជាមួយ​មនុស្ស​ទូទៅ ។…

« មាត្រា​នៃ​សេចក្ដី​ជំនឿ ពុំ​មែន​ជា​ស្នាដៃ​របស់​ក្រុម​នៃ​ពួក​អ្នក​ប្រាជ្ញ​នោះ​ទេ ប៉ុន្តែ វា​ត្រូវបាន​ចងក្រង​ឡើង​ដោយ​បុរស​តែ​ម្នាក់​គត់ ដែល​មាន​ការបំផុសគំនិត ជា​បុរស​ដែល​បាន​ប្រកាស​ដោយ​ទូលំទូលាយ និង ដោយ​សង្ខេប អំពី​សារៈសំខាន់​នៃ​គោលលទ្ធិ​ទាំងឡាយ​នៃ​ដំណឹងល្អ​នៃ​ព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទ ។ វា​មាន​នូវ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​ត្រង់ៗ និង សាមញ្ញៗ អំពី​គោលការណ៍​ទាំងឡាយ​នៃ​សាសនា​របស់​យើង ហើយ​វា​រួម​គ្នា​បង្កើត​ឡើង​ជា​ការបំផុសគំនិត​ដ៏​ទេវភាព ដែល​មាន​លើ​រូប​ព្យាការី យ៉ូសែប ស៊្មីធ » ( «The Articles of Faith,» Ensign ខែ ឧសភា ឆ្នាំ ១៩៩៨ ទំព័រ ២៣–២៤ ) ។

  1. journal iconសូម​ឆ្លើយ​សំណួរ​ខាងក្រោម​នេះ​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​កំណត់ហេតុ​ការសិក្សា​ព្រះគម្ពីរ​របស់​អ្នក ៖

    1. តើ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​ត្រង់ៗ និង សាមញ្ញៗ អំពី​គោលការណ៍​ទាំងឡាយ អាច​មាន​អត្ថប្រយោជន៍​ក្នុង​ការពន្យល់ និង បង្រៀន​អំពី​ដំណឹងល្អ​យ៉ាង​ដូចម្ដេច ?

    2. សូម​សរសេរ​អំពី​បទពិសោធន៍​មួយ ដែល​អ្នក​បាន​មាន​នៅ​ពេល​មាត្រា​នៃ​សេចក្ដី​ជំនឿ ឬ សេចក្ដីពិត​ទាំងឡាយ ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​នោះ បាន​ជួយ​ដល់​អ្នក​ក្នុង​ការពន្យល់​ដំណឹងល្អ​ដល់​បុគ្គល​ណា​មួយ ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ពុំ​ធ្លាប់​មាន​បទពិសោធន៍​ដូចនោះ​ទេ សូម​សរសេរ​សំណួរ​ទាំងឡាយ ដែល​មនុស្ស​ដទៃ​អាច​នឹង​សួរ​អំពី​សាសនា​របស់​យើង ដែល​អាច​ឆ្លើយ​បាន​ដោយ​ប្រើ​មាត្រា​នៃ​សេចក្ដី​ជំនឿ ។

អ្នក​អាច​នឹង​ចង់​ដាក់​គោលដៅ​មួយ ដើម្បី​សិក្សា ហើយ​ទន្ទេញ​ឲ្យ​ចាំ​មាត្រា​នៃ​សេចក្ដី​ជំនឿ​ទាំងអស់ ។ ការធ្វើ​ដូច្នេះ​នឹង​បង្កើន​សមត្ថភាព​របស់​អ្នក ក្នុង​ការពន្យល់​ប្រាប់​អំពី​គោលការណ៍​ទាំងឡាយ​នៃ​ដំណឹងល្អ ។

  1. journal iconសូម​សរសេរ​ឃ្លា​ខាងក្រោម​នេះ ពី​ខាងក្រោម​កិច្ចការ​ថ្ងៃ​នេះ​នៅក្នុង​សៀវភៅ​កំណត់​ហេតុ​ការសិក្សា​ព្រះគម្ពីរ​របស់​អ្នក ៖

    ខ្ញុំ​បាន​សិក្សា​មេរៀន​អំពី « ការលេច​ចេញ​មក​នៃ​ព្រះគម្ពីរមុក្ដា​ដ៏​មាន​តម្លៃ​មហិមា » ហើយ​បាន​បញ្ចប់​មេរៀន​នេះ​នៅ ( កាល​បរិច្ឆេទ ) ។

    សំណួរ គំនិត និង ការយល់ដឹង​បន្ថែម ដែល​ខ្ញុំ​ចង់​ចែកចាយ​ជាមួយ​គ្រូ​របស់​ខ្ញុំ ៖