Semināri un institūti
53. stunda: Mācības un Derību 45:60–75


53. stunda

Mācības un Derību 45:60–75

Ievads

Svētiem pulcējoties Kērtlandē, parādījās daudz avīžu rakstu un baumu, kas nepatiesi attēloja un apmeloja Baznīcu. Atklāsmē, kas pierakstīta Mācības un Derību 45. nodaļā, Tas Kungs sāka sniegt norādes attiecībā uz pulcēšanās vietu pēdējās dienās, kas būs mierpilna un droša. Šī vieta tika apsolīta Mormona Grāmatā un pirmo reizi tā tika pieminēta 1830. gada atklāsmē (skat. M&D 28. nodaļā). Tas Kungs raksturoja šo pulcēšanās zemi, ko pazīstam kā Jauno Jeruzālemi jeb Ciānu. Tas Kungs arī norādīja Džozefam Smitam, lai viņš sāktu koncentrēt savas pūles uz Bībeles Jaunās Derības tulkošanu, tādējādi gatavojot svētos turpmākajām norisēm.

Ieteikumi stundas mācīšanai

Mācības un Derību 45:60–61

Tas Kungs norāda Džozefam Smitam sākt tulkot Jauno Derību

Pajautājiet studentiem, vai kāds no viņiem var noskaitīt astoto ticības apliecinājumu. Ja viņiem ir nepieciešama palīdzība, palūdziet kādam studentam atšķirt Ticības apliecinājumus un nolasīt astoto.

  • Ko nozīmē frāze — „ciktāl tā ir pareizi pārtulkota” attiecībā uz Bībeli?

Atgādiniet studentiem, ka Džozefam patika studēt Bībeli, un viņš tās vārdos rada lielu mierinājumu. Taču šo studiju rezultātā viņš pamanīja kļūdas, un viņam šķita, ka daļa informācijas iztrūka vai tā bija nepilnīga. Aiciniet kādu studentu nolasīt šo pravieša Džozefa Smita izteikumu attiecībā uz Bībeli. Palūdziet pārējiem audzēkņiem ieklausīties, kas radīja problēmas, ko ievēroja Džozefs.

Pravietis Džozefs Smits

„Bija noprotams, ka daudzas svarīgas vietas attiecībā uz cilvēka glābšanu ir vai nu izņemtas no Bībeles, vai pazaudētas, pirms vēl Bībele tika apkopota” (Baznīcas prezidentu mācības: Džozefs Smits (2010. g.), 215).

Pravietis Džozefs Smits

Viņš arī paziņoja: „Es ticu Bībelei, kāda tā bija, kad to pierakstīja tās sākotnējie autori. Nezinoši tulkotāji, neuzmanīgi pārrakstītāji vai viltīgi un uzpirkti priesteri ir pieļāvuši daudzas kļūdas” (Mācības: Džozefs Smits, 205).

  • Saskaņā ar Džozefa Smita izteikumu, kādi vismaz trīs iemesli ir par pamatu kļūdām Bībelē?

Atgādiniet studentiem, ka stundā par Mācības un Derību 45:16–59 viņi mācījās, ko Jēzus Kristus teica Saviem mācekļiem par Savu Otro Atnākšanu. Šī atklāsme atstāsta lielu daļu no tā, kas ir pierakstīts Mateja 24. nodaļā. Kad 1831. gadā Džozefs Smits saņēma šo atklāsmi, viņš strādāja pie iedvesmotā Vecās Derības tulkojuma. Aiciniet kādu studentu nolasīt Mācības un Derību 45:60–61. Palūdziet audzēkņiem sekot līdzi, meklējot, kam Tas Kungs vēlējās, lai pravietis pievērš savu uzmanību.

  • Kā, pēc Tā Kunga vārdiem, Jaunās Derības tulkojums svētīs pēdējo dienu svētos? (Tas atklās vairāk Dieva gribu, lai svētos sagatavotu.)

Palūdziet kādam studentam sniegt pārējiem klasē šīs informācijas kopsavilkumu. (Lai studentam būtu laiks sagatavoties šim uzdevumam, iedodiet viņam šo informāciju jau pirms nodarbības.) Iespējams, jūs vēlēsieties papildināt studenta stāstījumu ar iztrūkstošām detaļām.

Ap 1830. gada rudeni Tas Kungs pavēlēja Džozefam Smitam tulkot Bībeli. Viņš netulkoja Bībeli no vienas valodas citā, viņam arī nebija oriģinālā Bībeles manuskripta, uz kura pamata strādāt. Tā vietā Džozefs lasīja un studēja rakstus Ķēniņa Jēkaba Bībeles tulkojumā, un tad, Svētā Gara iedvesmots, viņš ieviesa labojumus un papildinājumus. Tādējādi šis tulkojums vairāk līdzinājās iedvesmotai rediģēšanai, ne tradicionālai tulkošanai.

Ir aprēķināts, ka Džozefa Smita Tulkojums ir ieviesis izmaiņas vismaz 3400 pantos Ķēniņa Jēkaba Bībeles versijā. Atšķirības radās, rakstus papildinot (lai paskaidrotu nozīmi vai kontekstu), izdzēšot, pārkārtojot pantus un pilnībā pārveidojot dažas nodaļas. Džozefa Smita Tulkojums padarīja skaidrāku doktrināro saturu, it īpaši Jēzus Kristus misiju, Dieva un cilvēka dabu, Ābrahāma derību, priesterību un Atjaunoto evaņģēliju.

Ķēniņa Jēkaba Bībeles tulkojuma pēdējo dienu svēto izdevumā pēc 1979. gada ir ietvertas vairāk nekā 600 izmaiņas, balstoties uz Džozefa Smita Tulkojumu. Nelielas izmaiņas ir norādītas zemteksta piezīmēs, lielākas var atrast Bībeles pielikumā.

Aiciniet studentus uzmeklēt nodaļu Džozefs Smits — Mateja evaņģēlijs Dārgajā Pērlē. Paskaidrojiet, ka šī Džozefa Smita Tulkojuma daļa satur vairāk informācijas no Mateja 24. nodaļas par Tā Kunga Otro atnākšanu un ir Mācības un Derības 45:60–61 piepildījums.

Jūs varētu palūgt kādam studentam pastāstīt, kā viņš vai viņa izprot, kas ir Džozefa Smita Tulkojums. Ja jūsu studentiem ir pieejams Svēto Rakstu ceļvedis, jūs varētu parādīt Džozefa Smita Tulkojuma Jaunās Derības piemērus vai lielākus izvilkumus no Bībeles pielikuma. Piemēram, Mateja 4:1 paskaidrojumā ir teikts, ka „Jēzus tika Gara, nevis Sātana vests”. Kad būsiet parādījuši studentiem dažus Džozefa Smita Tulkojuma piemērus, pajautājiet kā tas var palīdzēt viņiem studēt un saprast Bībeli.

Mācības un Derību 45:62–65

Svētie tiek brīdināti un aicināti pulcēties rietumu zemēs

Paskaidrojiet, ka Tas Kungs pavēlēja agrīnajiem svētajiem pārcelties uz rietumiem, prom „no austrumu zemēm” (M&D 45:65). Lai palīdzētu studentiem iztēloties Baznīcas locekļu pārcelšanos rietumu virzienā (no Ņujorkas štata uz Ohaio štatu) tajā laikā, kad šī atklāsme tika dota, palūdziet viņus atvērt savos Svētajos Rakstos 3. karti („Ņujorkas, Pensilvānijas un Ohaio reģioni ASV”) sadaļā „Baznīcas vēstures kartes”. Aiciniet kādu studentu nolasīt Mācības un Derību 45:62–64. Lūdziet pārējiem audzēkņiem sekot līdzi, meklējot, kādēļ Tas Kungs pavēlēja svētajiem pulcējoties virzīties „uz rietumu zemēm” (M&D 45:64).

  • Kas, pēc Tā Kunga vārdiem, atradās „pie [viņu] durvīm”? Ko, jūsuprāt, šī tēlainā valoda nozīmē?

Paskaidrojiet, ka 1861. gadā, vien 17 gadus pēc Džozefa Smita nāves, Amerikas Savienotajās Valstīs sākās Pilsoņu karš. Ir aprēķināts, ka karš prasīja vairāk nekā 1 miljonu kritušo un ievainoto, kā arī tika izpostīts tikpat liels īpašumu skaits, radot visā valstī grūtības ģimenēm un sabiedrībai kopumā. Tie svētie, kas turpināja sekot Tā Kunga padomam — pulcēties, virzoties no austrumiem uz rietumiem, — tika svētīti ar salīdzinošu mieru un drošību Jūtas štatā.

Aiciniet kādu studentu nolasīt Mācības un Derību 45:65. Lūdziet pārējiem audzēkņiem sekot līdzi, meklējot, ko Tas Kungs vēlējās, lai svētie darītu, kad viņi sapulcētos rietumu zemēs.

  • Kāpēc viņiem bija jāpaņem savas bagātības? (Lai nopirktu zemi, kur svētie varētu dzīvot vienprātībā, mierā un drošībā. Paskaidrojiet, ka ar mantojumu ir domāta zeme, kur svētie varētu dzīvot un pielūgt To Kungu.)

Mācības un Derību 45:66–75

Tas Kungs raksturo Jauno Jeruzālemi jeb Ciānu

Palūdziet studentiem apdomāt šādu jautājumu:

  • Kurā pasaules vietā jūs vēlētos dzīvot, ja jums būtu tāda iespēja? Kādēļ jūs vēlētos dzīvot tieši tur?

Aiciniet dažus studentus dalīties savās atbildēs. Kamēr studenti sniedz savas atbildes, tāfeles vidū pārvelciet līniju, izveidojot tabulu ar divām sadaļām. Pirmās sadaļas augšā uzrakstiet dažas studentu pieminētās vietas. Zem šīm vietām uzskaitiet iemeslus, kādēļ viņi vēlas tur dzīvot.

Aiciniet studentus patstāvīgi izlasīt Mācības un Derību 45:66–67, meklējot, kā sauc pēdējo dienu svēto mantojuma zemi un iemeslus, kāpēc viņi vēlētos tur dzīvot. Jūs varat ieteikt studentiem atzīmēt to, ko atraduši.

  • Kā sauks pēdējo dienu svēto mantojuma zemi? (Jaunā Jeruzāleme jeb Ciāna. Uzrakstiet to uz tāfeles otrās sadaļas augšā.)

Paskaidrojiet, ka Svētajos Rakstos vārdam Ciāna var būt nedaudz atšķirīgas nozīmes. Dažreiz šo vārdu lieto, apzīmējot Ciānas ļaudis, ko raksturo kā „[sirdsšķīstos]” (M&D 97:21). Citviet ar Ciānu apzīmē visu Baznīcu un tās stabus visā pasaulē (skat. M&D 82:14). Vārds Ciāna var arī attiekties uz noteiktu ģeogrāfisku vietu. Šajā atklāsmē ar Ciānu apzīmē konkrētu pilsētu, ko svētie nodibinās un kur viņi pulcēsies.

  • Kā Tas Kungs raksturoja Jauno Jeruzālemi jeb Ciānu? (Pierakstiet studentu atbildes uz tāfeles otrajā sadaļā. Studenti var to formulēt dažādi, taču viņiem būtu jāatklāj šāda mācība: Jaunā Jeruzāleme būs miera un drošības vieta, kur pastāvēs Tā Kunga godība.)

Aiciniet studentus salīdzināt viņu izvēlētās vietas savām ideālajām mājām ar Ciānas aprakstu.

  • Balstoties uz to, kā Tas Kungs raksturoja Ciānu, kāpēc jūs vēlētos dzīvot šajā pilsētā?

  • Kur jūs esat piedzīvojuši mieru un drošību? Kāpēc ir svarīgi, lai būtu tāda vieta, kur sajust drošību un mieru?

Aiciniet kādu studentu nolasīt Mācības un Derību 45:68–71. Palūdziet pārējiem audzēkņiem sekot līdzi, meklējot, kādu vēl iemeslu dēļ viņi vēlētos dzīvot Jaunajā Jeruzālemē. Jūs varētu ieteikt viņiem atzīmēt, ko ir atraduši. Aiciniet viņus sniegt savas atbildes un pierakstiet tās tabulas otrajā sadaļā.

  • Kādas būs bezdievīgo sajūtas pret Ciānu?

  • Saskaņā ar 71. pantu, no kurienes Ciānā ieradīsies taisnīgie ļaudis? (Ja šī mācība vēl nav bijusi atklāta, uzrakstiet to uz tāfeles otrajā sadaļā: Ciānā pulcēsies taisnīgie ļaudis no visām tautām. Jūs varētu paskaidrot, ka šī mācība atbilst patiesībai attiecībā uz Ciānu, kas minēta šajā atklāsmē, un uz Ciānas stabiem, ko mūsdienās dibina visā pasaulē.)

Izlasiet šo pravieša Džozefa Smita izteikumu attiecībā uz Ciānu:

Pravietis Džozefs Smits

„Ciāna … [ir] taisnības vieta — un visi, kas uz tās cels, pielūgs patieso un dzīvo Dievu, un ticēs vienai mācībai, patiesi, mūsu Kunga un Pestītāja, Jēzus Kristus, mācībai” (Baznīcas prezidentu mācības: Džozefs Smits, 183).

Aiciniet studentus patstāvīgi izlasīt Mācības un Derību 45:72–73, meklējot, ko Tas Kungs pamācīja svētajiem nedarīt. Tad sniedziet šīs atklāsmes pēdējo divu pantu kopsavilkumu, paskaidrojot, ka Tas Kungs atgādināja svētajiem par to, ka Viņa Otrā atnākšana viņu ienaidniekiem būs briesmīga.

Jūs varētu atgādināt studentiem, ka šajā atklāsmē Tas Kungs mudināja agrīnos svētos un mūs ieklausīties Viņa balsī. Aiciniet studentus atskatīties uz Mācības un Derību 45. nodaļu un atkārtot, ko Tas Kungs atklāja svētajiem par Savu Otro atnākšanu un Jauno Jeruzālemi. Jūs varētu mudināt viņus pabeigt šo teikumu savās pierakstu kladēs vai studiju dienasgrāmatās: „Pateicoties tam, ko apguvu no Mācības un Derību 45. nodaļas, es šādi gatavošos tam, kas nāks: …” Noslēgumā mudiniet studentus pārrunāt šajā stundā apgūto ar kādu ģimenes locekli.

Komentāri un skaidrojumi

Mācības un Derību 45:60–61. Džozefa Smita Tulkojums

Džozefa Smita Tulkojums ir „Ķēniņa Jēkaba Bībeles angļu valodā pārstrādāts izdevums vai tulkojums, ko pravietis Džozefs Smits sāka 1830. gada jūnijā. Viņš bija saņēmis pavēli no Dieva veikt šo tulkojumu un uzskatīja to par daļu no viņa kā pravieša aicinājuma. Kaut arī Džozefs pabeidza lielāko tulkojuma daļu ap 1833. gada jūliju, līdz pat savai nāvei 1844. gadā viņš turpināja veikt grozījumus. Viņš publicēja dažas daļas no tulkojuma savas dzīves laikā.” (Skat. Svēto Rakstu ceļvedis, „Džozefa Smita Tulkojums”.)

Taču vajāšanu, finansiālo līdzekļu trūkuma un Baznīcas vadīšanas pienākumu dēļ Džozefs Smits nespēja izdot visu savu tulkojumu pirms savas nāves. Pie tam Baznīcai nebija pieejams tā manuskripts. Pēc Džozefa nāves tas palika pie viņa atraitnes Emmas Smitas. 1866. gadā Emma atdeva šo manuskriptu Reorganizētajai pēdējo dienu svēto Jēzus Kristus baznīcai (RPDS), ko šobrīd pazīst kā Kristus kopienu. Šī organizācija ieguva autortiesības un 1867. gadā publicēja tulkojumu. (Skat. Robert J. Matthews, „Q and A”, New Era, 1977. g. apr., 46–47.)

Mozus grāmata un Džozefs Smits — Mateja evaņģēlijs tika izdoti kā daļa no Džozefa Smita Tulkojuma. Tomēr mūsu Svētajos Rakstos mēs izmantojam tikai daļu no Džozefa Smita veiktās Bībeles tulkojuma. „Lai gan pastāvēja vairāki iemesli, kādēļ viss Džozefa Smita Tulkojuma teksts netika iekļauts 1979. gada PDS Bībeles izdevumā, neuzticamība DžST nebija viens no tiem. Priekšroka tika dota doktrināli svarīgām rakstu kopām, un, tā kā vieta grāmatā bija ierobežota, ne viss tika iekļauts” (Robert J. Matthews, „I Have a Question”, Ensign, 1992. g. jūn., 29).